- 8.55 MB
- 110页
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
',.■I■1"乂j—j听、"巧A—I--.:r',r'-W却.v.:;护I.-.>..,一'----.....-f103巧学校代码:1学号:G3301066@告氣乂遂硕±学位论文‘V/'?t:呼I《绿鱼之链》翻谭项目报告巧TranslationReoitonr/r《GreewTYW/eAspfy:為学号G13301066姓名吴貢学科专业翻译硕±研究方向英语笔译指导教师俞莲年副教授、陈芳芳老师完成时间2015年5月
独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,,除了文中特别加W标注和致谢的地方外论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得安徽大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料一。与我同王作的同志对本研究所做的任何贡献均己在论文中体了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签《:签字日期:W又年i月日灵^^学位论文版权使用授权书、本学位论文作者完全了解安徽大学有关保留使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部口或机构送交论文的复印件和禮盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权安徽大学可レ乂将学位沦文的全部或部分巧容编入有关数据库进行检索k、汇编学位沦文。,可乂采用影巧、缩印或扫描等复制手段保存(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名::f為y、,导师签'签字曰期:如:年月曰签字曰期曰/J:?1。/王年王月^^
TranslationReportonTheGreenTurtleMysteryByWuHaoUnderthesupervisionofAssocmt:eProf.YuLiannian&Ms.ChenFanfanggAthesissubmittedinartialfulfillmentofthereuirementspqforthe^ree-g-ofMasterQfJranslatioiLandInterretinpgtotheSchoolofForeignStudiesAnhuiUniversityMa2015y
摘要一?本文是篇翻译项目报告。翻译项目原文选自埃勒里昆恩(ElleryQueen)的侦探小说《绿龟之谜》似7)。讲述了主人公—-少年杜纳在找寻小伙伴本丢失的绿乌龟的进程中,意外卷入鬼屋事件,并在索克?弗隆先生的帮助下智破鬼屋闹鬼之谜的故事。翻译项目节选自该作品第八到千章,该部分讲述了杜纳深入鬼屋,揭示真相的全过程。、翻译项目报告的主要内容分为四个部分,介绍了项目背景原文作者.本及内容、翻译重难点和理论的选择和运用,并对翻译过程的得失进行了总结。该项目属于儿童侦探文学题材,且人物对话贯穿全文始终,在翻译过程中笔者选取了德国功能主义学派的目的论作为理论指导,旨在明确受众的基础上更好地传达原文风貌。在具体的翻译实践中采用了加注、长短句切分、直译、.意译等方法践行目的论。翻译的重难点主要集中在中西方文化差异及儿童文学特殊性问题上。最后笔者总结了在翻译过程中所获得的经验教训和启发,W便在今后的翻译中提升自身水平。关键词:《缘龟之谜》:儿童侦探小说的翻衝目的论;翻译策略1
AbstractThisis过reportcmthetranslationofthedetectivenovel77^6rwrffcMysterywrittenbEllerueen.ThestorisabouttheheroDunawhoseMendyyQyjBenlosthisreenturtle.Whilelookinforthereenturtletheareembroiledingggythehauntedhousemystery.WiththehelofSockerFurlongtheyrevealthep,mysteryofthehauntedhouse.Thisreortisbasedonthetranslationofchaterspp*-of810thebookwhichnarratesDjuna^breakingintothehouseandtrying化findoutthetruthhiddenbehindthehauntedhouse.Thisreportisdividedintofourparts,includingthebackgroundoftheproject,theauthorandcontentofthebook,maindificultiesandtheoriesadoptedin,translatingthestor?诚仍棘巧rwW/e诚叩canbecateorizedaschildreiisy缔gliterature.Dialoguesbetweendiferentcharactersarethroughoutthestory.InordertoconveythestyleandfeaturesoforiginaltextjSkoposTheoiyhasbeenchosenastheuideline.Differentstrateiessuchasliteraltranslationandfreeggtranslationhavebeenadopted化achievetheuro化oftranslatinthis打ovel.ppg'ThearticularitofchildrensliteratureanddiferencesbetweenChineseandpywesternc础朋econstitute化emajordificultiesintranslating.化canbeconcludedthatriorousscholarshifullrearationandcarefulroofreadinandeditingp,pppggareesse打tialtoachievingtheuroseintranslatin.ppg,Word?Kes掀你ee巧rwr说蛛5似trnslatio辽ofhilddttivest:acrenseecoriesy7;;SkoposTheory;translationstrategies
目录.摘要?iAbstractiiiii@录第一章觀译项0觀111琉曰杂姬11.2项目意义11..3项目结构1,第二章关于原文32.1关于作者3,2.2原文版本32.3主要容:3第H章翻译难点及理论指导43.1翻译中难点问题.43.2巧译理论与方法的选择与简述.53.3理论方法的会用与重难点问题的解决63.3.1中西方文化差异问题的解决63.3.2行文方式差异问题的解决83.3.3儿童文学特巧性问题的解决11第四章总S144.1翻译项目的经验总结和教训14'4.2待解决的I司题14参考文献16附录117附录274致胃104巧
翻译项目背巧第一章翻译项目背景1.1项目来源该项目是安徽大学外语学院2013级翻译硕±专业学生吴吴承担觀译《绿龟之谜》(风eOeewTi/r献巧V)全书的任务,并作为毕业论文翻译项目报告的?设计来源。该翻译材料源自埃勒里昆恩ElleryQueen的侦探小说《缉龟之谜》146J.B.LiincotC.巧645共分为章,约万字。本报告选用了ppo年月第四次印刷版本,笔者节选了该书第8到10章作为翻译项目报告来源。1.2项目意义一侦探小说是通俗文学中最受欢迎的题材之,它是W案件发生和推理侦破过一程为主要描写对象的种小说类型。据统计,侦探小说在欧美的图书销量占到图一书总量的两到H成。侦探小说自19世纪末引入中国W来,直长盛不衰。侦探小说的翻译,不仅能促进英语爱好者的阅读兴趣,提升阅读能力,同时也为我们了解西方思想、文化提供了崭新的视角。在世界各国交流日益频繁,思想文化碰撞更为猛烈的今天一,翻译在社会生活中扮演着越来越重要的角色,作为名翻译专业笔译研究生一,必须能够熟练掌握各种题材的文本翻译,侦探小说作为类特殊题材对于巧宽測口的知识面、丰富翻译实践提供了宽广的平台。■1.3项目结构本翻译报告的主要内容可分为W下四个部分:一第,翻译项目背景介绍,包括项目的来源、意义和报告的结构。第二,原文背景介绍,包括作者简介、原文版本及主要内容介绍。第三,翻译过程中遇到的重难点,翻译理论与方法的选择与简述、理论方法的运用与重雅点问题的解决。第四,总结T在翻译过程中所获得的经验教训和启发,并指出待解决的问题。H部分为本翻译报告的中也部分一。在这其中第部分中,笔者参考了德国功1
《绿龟之巧》翻译项目巧告能主义学派所提出的目的论,结合翻译中遇到的实际问题,具体阐述对翻译中遇一些具体问题所采取的翻译策略到的,并加W举例说明。2
关于原文第二章关于原文2.1关于作者?昆恩是同名推理小说系列中的侦探艾勒里,同时也是该系列推理小说的作一?者之笔名。作者实际上是对来自美国纽约布鲁克林的表兄弟:佛德列克丹奈deri-?(FrecDarnia19051982)anfredBennintonLeey,与曼佛雷德李(Mg,-一?05一191971)。身为个成功的系列推理小说作家昆恩不只是,艾勒里个笔名,?他已然成为推理小说中的英雄。艾勒里昆恩的作品含跨了电影、广播节目、电视节目一《.。作者之的丹奈甚至创办了艾勒里昆恩杂志》并担任其主编,该杂志被认为是过去65年来,最具影响力的英语系推理小说杂志。这对表兄弟对推理小说的贡献也借由他们共有的笔名,在1961年得到美国推理小说作家协会颁发的大师奖殊荣。2.2原文版本?小说《绿龟之谜》发表于巧44年,属于少年艾勒里屋恩系列小说,本报告选用了J.B.LippincotCo.1964年5月第四次印刷版本,全书共分为14个章节,共253页,并配有黑白、彩色插图。笔者翻译了全书,节选T该书的第8到10章,并W此写翻译报告。2.3主要内容一个故事《绿龟之谜》讲述了逸样:少年杜纳和小伙伴本途径鬼屋意外发现屋内灯光闪烁一,于是前去探究竟。为了探明真相,杜纳将本的绿乌龟放入鬼屋,?而后在寻找绿乌龟的过程中,逐渐揭开鬼屋背后隐藏的故事,最终在索克弗隆先生的帮助下智破鬼屋之谜。该作品第八到十章,讲述了杜纳走访调査,深入鬼。屋,发现鬼屋的种种疑点,探寻鬼屋真相的全过程3
《绿龟之谜》巧译项目报吿第H章翻译难点及理论指导3.1翻译中难点问题。在对原文的翻译过程中!TF,笔者遇到了诸多问题,归结起来主要有几点(1)中西方文化差异。由于不同的文他背景、巧会历也导致了中文与英文之间不同的语言表达习惯,翻译时直译往往不能清晰地传达原文的意思,这就需要译者灵活地使用加注和意译的方法,在翻译时用简练的语言把因文化缺失而造成的阅读障碍解释清楚,从而实现作者的写作意图的传法。一(2)行文方式差异。英语语法结构强调形式上的统,句子结构、逻辑严谨,语法性强。而汉语则侧重在表词达葛上的和谐。这就给译者的翻译提出了新的要求,不仅要深刻理解原文含义还要准确地传达原文信息。对化在翻译的过穫中,笔者在目的论的理论指导下,在忠实原文的基础上,尽可能地巧破源语语法结构的约束,加W变通。绿龟之谜》不同于,让译文更加符合读者的阅读习惯《普通的小说,由于属于侦探推理题材,因此笔者在翻译时对于文章整体线索和行。文脉络的把握尤为重要句与句之间的联系尤为紧密,翻译时稍有不慎,便会导致剧情的脱节。原文中人物间的对话贯穿全篇,而这些对话又推动了故事情节的衍生一,如何使译文中的语句更加凝练、言简意骇成为困扰笔者的大难题。"(3)儿童文学的特殊性。孩子们年龄较小,兴趣各异,对受语的知识水平"—和对有关文化的理解程度有限(谭载喜1999:28),与成人读者相比,儿童读者在年龄、思维、认知方面存在着特殊性,这就对儿童文学的翻译提出了特殊要求。该书的主人公为少年杜纳,正是他强烈的好奇必[^^及对真相的执着探寻才使得真相大白于天下。如何在翻译时将粗纳的语气、神态、精神生动传神的传达出。来显得尤为不易考虑到儿童读者群体的特殊性,译文既要通俗易懂又要生动形象。4
涵译难点和理论指导3.2翻译理论与方法的选择与简述功能主义理论创造性地引入文本功能及翻译目的(范勇,2009:口4)。认为二者功一译文和原文闻语义等值只是能对等的形式之,译者不必过分拘泥于原方而要将如何实现翻译目府及特定巧蝴能、审,同时麵译语接受者的阅读"""美及接受能力做为落脚点。针对静态等值标准适宜,功能派提出了动态的"性(adequacy)标准,来反映译文在何种程度上实现了翻译的预期目的。评判。译文的质量应W翻译的预期目标为参照在翻译策略的选择上,鼓励译者为实现""翻译目的而选择不同策略,逸就为増译、改译、编译、删译等违反等值标准的非常规翻译方法提供了理论依据(卞建华等,2006)。-1978年汉斯J.弗米尔(扫ansiVermeer)在《普通翻译理论框架》U'""rameworreneraeoro一FkfodGlThyranslation)书中,打破了传统的、fT等值""等效翻译法则,提出W目标文本目的(化eskoposofthetargettext)作为翻译""’一.的第目的论(胡《?缺60?76)。1997年法则,提出了巧,克里斯蒂安诺德hri(CstianeNord)在《目的怯行为析功能翻译理论》(Traw/a化巧osa—Purose如Activit:FunctionalistAroachesExlained)书中系统论述了派pyppp功能理论。目的论有W下几点原则。""""一ko.为目的法则(sosrule),它是目的论的核也原则.p。汉斯J弗"""米尔对目的法则定义如下一;任何文本都是出于某目的而做出的,并应服一。无论是翻译、务于这目的、口译言说或是暑作,都要使文本能够化它所使舟的环境中,对那些希望使用他们的人产生特定作用,而这种作用应该与它们的预"一期作用完全致。(Vermeer,巧%a:20)""《'二为连贯法则(coherencerule),即:译文应该符合义内连贯的标"准(ReissandVermeer,1984:109flD。该法则要求译文能被译语读者接受和理解,只有译语读者能够对译文做出符合译语交际情景的解教翻译行为才算是成功的。""《"三为忠实法则(fidelityrule),即原文和译文间应该存在某种文间建贯,""即译文应该与对应原文之间存在某种联系(Nord,2001:32)。该原则说明翻译目的决定译文对原文的忠实程度,既可化是对源语语言最大限度的忠实,也可W是最低限度的忠实。5
《绿龟之谜》翻译项目报告""目的论认为:只要能达到翻译目的,对原文既可W采用逐字逐句的直译方法,也可迸行完全改译的方法。评判译文的优劣要看它是否有助于实现翻译预期目的。因化笔者选择了目的论作为翻译过程的指导理论,并根据翻译中遥到的实际问题,选择不同的翻译策略和方法W便更好地实现翻译预期目标,最大限度地忠实于原文,传达作者的思想。翻译报告所选文本是儿童侦探文学,译语受众就是童。在目的论的指导下笔者充分考虑了儿童读者的阅读、接受能力,翻译过程中力求生动有趣,通俗易懂。同时结合侦探文学的特点,语言纪织上力求精准、言简意膝。3.3理论方法的运用与重难点问题的解决在目的论的指导下,同时为保证译文符合译语读者的阅读习惯,笔者在翻译过程中采取了多种方式,如直译、意译、增译、减译、反译、长句拆分等。在保持原作风貌的基础上,尽可能地实现译文的预期翻译目的。3.3.1中西方文化差异问题的解决在直译无法清楚表达原文意思时一,译者可采用具有定自由度的释译,在忠于原文的前提下,释译可W有所补充和解释(马猜秋,2001:150)。文化差异问题向来是翻译中难W逾越的鸿沟,在本篇译作中尤为突出。由于文中人物对话经常引用名人名言、典故,采用直译的方法就会让读者晕头转向,不知所云,这就要求译者采用加注、意译等方法对背景知识进行补充,从而更好的传达原作的内涵。例1."A"原文:虹JanuaryhepiledupsomeS凸OW化keea畑灿uust.pg’-JunFromBenFrankliniorsAlmanac.(摘自原文第八章附录1第1页)""一译文:他在月里堆起很多雪,将其保存到八月。—本?富^巧林》(小)《隹黎"""一分析;目的法则指出任何文本都是出于某目的而做出的,并应服务6
翻译难点和理论巧导一?于这目的。提及本杰明富兰克林,大家并不陌生,他的著作《穷人理査德年》更是畅销至今?一鉴。而文中的本富兰克林却并非我们熟知的那位,而是名在报社打工的小男孩本,喜欢将生活中总结出的有意义的话语记录在本子上。翻译中,考虑到小男孩本记录话语的方式是类似于《穷人理査德年鉴》这样的歲言集,同时又要将文中的本与现实中鼎鼎大名的本加W区分,因此采用的划线部分的处理方式,将Junior放入括号内,同时将年鉴单独打上书名号,从而在保持通顺的基础上最大限度地使译语读者理解原文。例2.’ere-no原文:ThslitleversebyOUToldfriendBe打时細klinttheoneouyknow-thathitsthenailrightonthenoggin:^Vesselslargemayventuremore.Butlittleboatsshovildkeepnearshore/(摘自原文第九章附录1第32页)一一译文:我们的老朋友富兰克林有首短诗可不是你的小伙伴富兰克林,巧中要宰:^大船可冒盼,小船不行远>。"""""分析:忠实法则要求原文和译文间应该存在某种文间连贯,即译支应"该与对应原文之间存在某种联系。原文划线部分直译起来十分突兀,让读者难-W明了句子想要表达的真实意思厂并且化语中也没有完全对应的说法-。这就要求根据自己对原文的理解加!^意译。考虑到汉语中的四字成语,译者将hitsthene?nailritothnoin译为切中要害,W期读者的理解。原文中弓佣了本杰明ghgg富兰克林的诗句,笔者查阅了相关资料仍旧未能找到权威的翻译,因此笔看进行了"""''"翻译。根据连贾法则,译文应该符合文内连贯的标准。在翻译成中文"""""时也考虑到诗词中的押韵,故将原文中venturemore和nearshore译为可"""?冒险和不行远。这样既实现了上下文的连贯,同时又照顾了译语读者对诗一一。的感受并且考虑到诗词在结构上的特点,翻译的时候也在格式上保持了对应。例3.7
《绿龟之谜》翻译项目报吿""原文:Iwantyou化actlikePaulRevere.巧unasaidandhegiggled.(摘自原文第十章附录1第50页)""?一:我希望你像保罗列维尔样。杜纳笑着说。—译文?Pa分析这个人物涉及到美国的独立战争,保罗列维尔(ulRevere)是美国一籍银匠、早期实业家,也是美国独立战争时期的名爱国者。他在列克星敦和康一科德战役前夜譬告殖民地民兵英军即将来袭。他协助组建个对英军的情报与警。。报系统列维尔稍后担任麻塞诸塞民兵军官,直到佩诺布斯科特远征后彼免职这场战役后,列维尔回归他的银匠生意,并将利润投注在铸铁、铸铜铃、铸炮与巧一。锻造铜螺丝、长钉上最后,在00年他成为美国第位成功制作铜片作为海"连贯"军船防护板的人。参照法则,即:只有译语读者能够对译文做出符合译语交际情景的解读,翻译行为才算是成功的。笔者采用了加注的方法,通过对这一人物的注释,让读者明白主人公杜纳是想让小伙伴本在鬼屋外帮助盯梢,W便在自己遇到危险时能够及时通知弗隆先生等人来营救自己。同时又避免了在文中过多地进行解释而造成句意不明、句式膝肿问题的产生。3.3.2行文方式差异问题的解决行支方式差异。汉语注重隐性连贯,句子组合没有形式上的标志,呈现竹节式的并排结构,虽形散却意合。相反,英语注重形式的完整,句子内部的语法关系通过形式杨志来实现。文属于推理小说,,英语句子中常出现多支共干结构一。句与句之间逻辑关系紧密,多长句如果位按照源语句式进行翻译就会导致句""式膝肿、拖當,参照忠实原则灵活地对长句进行了切,笔者在目的论指导下分、断句,从而增强了译文的可读化同时保证了剧情的快速推进。例4.原文;Thewaitedonthecomeruntilthetraficseemed化bealmostclearandy"’"BensaidCmon!Thethreeofthemsteedo任thecurbtoetherandiust犯they,ppgdid泣big,blackcarthathadbeeneasingalong呼towardthecurbas也cm曲itwasoingtoarkcameshootinouttowardthemiddleofthestreetandboredirectlygpgdownonhem.18t(摘自原文第八章附录第页)8
翻译难点和理论指导""一译文:他们位^在衔角直等到路上的车辆变少了,本才说:!,咱们走吧一無原本円经减嫌的庞大黑色汽车佈.们仁击到路巧,,巧朝路访靠过去,看起夹像是要找地方停车。突然,瑟辆车官接驶向路中央,巧盲朝着太他.们冲T对来。分析:汉语注重隐性连贯,句子组合呈现竹节式的并排结构,虽形散巧意合。""相反,英语注重形式的完整,句子中常出现多支共干结构。参照连贯法则,要想锭译文能被译语读者接受和理解,译者必须对原文句式进行调整,W适应译语读者的阅读习惯一。因此笔者在翻译时并未教条地按照原文句式逐翻译,而是采用短句句式,将长句变短句,并进行了适当的合并重组,W满足译语读者的阅读需求。例5.""原文:Lookout!均议lascreamed.AtthesameinstantheaveSenaushthatgp’caughthimoffbalanceandsenthimreelingoutofharmswav.AlmostwiththesamemovementhescoopedChampuinhisarmsanddovestraihtahead化landonhispgsidebesideBen.Theleftfrontwheelofthecarustrazed恤feetas化。assedhim.jg(摘自原文第八章附录1第8页)""一译克小也!把,本失去了平衡,却也因此杜纳大声尖叫,用力推了本一劫一一躲过。杜纳另只手夹起尚谱,向着本的方向巧倒过去。汽车闪而过,左前轮险之又险地擦过杜纳的脚。""分析:忠实法则指出翻译目的决定译文对原文的忠实程度,既可W是对。源语语言最大限度的忠实,也可W是最低限度的忠实.这段话中巧词的使用频率一一,进行翻译,则会令璋者晕头转向非常之高,如果味地忠实于原文将代词逐,笔者在对原文意思的理解之上将代词指代的人物进巧说明,W方便读者的理解。由于作者想要表达的是杜纳为了让本躲避迎面而来的车而推开了本,因此译文划一则译文上下文可W表法送些意思线部分也并未翻译出来,,二则这样处理后,译文更加紧凑,更能表法事情发生时的惊险场面,从而凸显杜纳的果断机敏。这样的处理方式也是根据作者的写作意图而灵活地对译文巧容进行了删减,从而增强译文的可读性。例6."Y"原文:oucomeonoverherewithmetheolicemansaidrimlashe,p,gynoddedtowardtheblackcarthatwasarkedat化ecurbwithsomaneolearoundpypp9
《绿龟之谜》翻译项目报告*’*itthedriverC0山dntopenthedoor.!wanttotellthatguvacoupleothingshemaybe"neverheardof.(摘自原文第八章附录1第9页)""译文:你们俩跟我来。警察指着停在路边的黑色汽车,严肃地说。汽车旁"。:挤满了围观群众,司机连车口都打不开嘗察说我要好好教育教育他,让他"长点知巧。例7."”"’原文;Break化up!Breakitup!theolicemanbellowed.Getmovin.Whatyuhp"finkitisaconvention?(19),摘自原文第八章附录第页""";阅开!阅开!?译文.警察大声吼,都让开。你们W鬼这是布干什么"开大会?例8."’’’""Wh’原文:Iaintsavinvuhwouldnt!Thepolicemansaidindisgust.atIm’shosome-mhowavingsvuhougtagplacelikeakinergartenanlea化加vean’’"automobile.Youireamenace化lifeanlimb.Theolicemansatonthecurbandpp"saidtouna/Dooukidswannapreferchargesagainsthim?(摘自原文第八章附巧y录1第10页)"""译文你敢说自己不是存也想要擦这两个孩子!:警察厌恶地说:我说的"是你巧该到幼化阔之类的加方去尝学怎么巧车。巧女化夹说,你就是个害人燒。""警察朝地上吐了口滚,接着又对杜纳说:你俩还打算告他吗?--一■分析::例6至8中名警薪、—,在车祸现场出现子在他同担纳醜豬众、弗金斯的对话中,他的语气转变很快,并且对话中语法错误十分明显,如何在原""""一文和译文间应建立种文间连贯,即如何践行忠实法则,给译者带来了巨大挑战。在对原文的反复理解之上,笔者采用意译的方法还原那些存在语法错误的句子一,同时在刻画答察送人物形象过程中尽量表现出他对肇事者的痛恨、对围观者的不耐烦W及对杜纳和本的关爱之情。例9.原文:Heranuthesteslihtllayinghisflashlihtinfrontofhimdppgy,pganwonderinwithalittleileifitwasointobehardworktocatchthearrotafterg,,gggggphehad—closed化edoor.(选自原文第千章附录第巧页)10
翻译难点和理论指导。译文:杜纳轻轻地跑上楼梯,整盈着手电想到关起口来捉鸿鶴应该是个容易的事。,他就忍不住窃喜例10.原文:Whenhegotto也etopstephestoppedandstarted化playtherasofhisylihtaero扣theroom化findthearrot.gpAtustthatinstantahandthatwassmearedwithsomethinthatglistenedredinjg化'eli班tshotoutfrombehindthewall化hisrightandfasteneditselfonhisthroat!Dunastartedtocroutinhorrorbutnosoundcamebecauseoftheriofironjygp0凸his也roat.Hetried化stragglefranticallyasanotherhandsnatchedhisaashlightoutofhishand,yankedhimforwardanda拉otkickedthedoorshutbehindhim.(选自原文第十章附录1第57页)一译文.:当走上最后级台阶肘,他停下了脚步,举着手电扫视屋内,想找到那只製鶴。一而就在送一只泛着红光的手从粗纳右边的墙后值出来瞬间,灯光遥獲下,挺住了他的脖子。杜纳吓得想大声尖叫却发不出声音,因为那只手紧紫地卡住了杜纳的喉晚。一杜纳疯狂地挣扎一一,另只手却连去了他的手电筒,把他猛地向前拉,然后脚钮猛地蓝上了房口。9和例0分析:例1分别描述了社纳探寻鬼屋时,事态急转直下的情形。杜纳的也理由幽开始的略带轻松r转箭皎度恐惧。侦探小说中前剧情衍生中往往伴随着这样突如其来的情节颠覆,如何使译文能够在这样的环境中,对那读者产生"特定作用一,而这种作用又要与作者预期作用完全致,就要求译者对于目的法"则有很好的掌控能力。笔者在翻译时采取直译的方法,同时尽量使用短句,力""求句式的连贯、紧凑,同时大量使用动词,如举、夺、拉、巧、钩、带等,加强短句的力度,W便于烘托营造紧张的氛围,使读者仿佛身临其境。.3.3.3儿童文学特殊性问题的解决儿童文学不同于其它文学种类,因为他的受众具有特殊性。这就要求译者在11
《绿龟之谜》翻译项目报吿进行翻译的时候尽量考虑儿童的接受能力。本文小主人公杜纳与本的对话更是推动故事情节发展的有力推手,这就要求笔者在翻译时要对他们的语气揣摩到位。""既不能让儿童读者觉得生涩掛口,同时又要富有趣味性。笔者在目的法则指,导下,在翻译过程中尽量采用口语化的词语,尽可能地简化句式从而増强译文的可读性和趣味性。例11.""原文;YousavVOUhaveadatewithamonkey.Mr.Furione?DiunaaskedandhelookedupatSockerwithuzzledees.py'’’""’’Ohthats江figureofspeech.DunajSockersaidandlauhed.ThisuIm,jggy’’isllamonkesonlinditor.uheaskiointoseentrea.HeamanaeBtctndofggyyygglikealltheo化ermonkeysbecausehewantsyou化come化workontime,andeatourmealsontimeandwashourneckontime.HeactsustlikeoldmanCanavan.y,yj"Shoutsandrunshishandsthroughhishairinthesameway.Sockershookhishead*'andthenheaddedButmaybeheactsfleas.FllletouknowwhenIseeoulater,yyA*%on."’"Youllletmeknowwhatsir?Dunaasked.jj",’""Whetheror扛othehasfleassaidSocker.Solonima.(选:自原文第八章,g巧附录1第5页)"一"译文您说巧只猴子鉤会,弗隆先生?:担纳抬起头,不解地看着索克。"""晚只是巧个比方-,化纳,索克笑着说,我要见的可不是真猴子T他是一徹个总编辑,但他的所作所为跟猴子如出。他要求你每天按时上班,按时就餐,按时洗净脖子诗人宰割。他和老男人卡纳万很像,总是冲着别人大吼大叫,甚至""连烧头的动作都一一索巧摇摇头構样。,又说;说不定化身上有E子呢。等我"回来你就知道啦。""知道什么,先生?杜纳问道。""""他身上直没直画王理,索克回答,再见,杜纳。分析:这段文字描写的是弗隆先生同化纳的对话,由于杜纳只是个孩子,翻""。译时要注意对话的内容不能过于生涩同时作品的受众是儿童,参照目的原则。翻译时应该注意考虑儿童的接受能力翻译时,笔者充分考虑了孩子的接受能力,12
涵译难点和理讫指导保留原文中弗隆先生把编辑比作猴子的描述,同时多采用口语化、通俗易懂的表达方式,W便于读者的理解。例12.原文:TheywentslowluCarenterStreetuntilthecameto777.Astheyppyystoppedacrossthestreetthecloudsove出eadranawayfromthemoon化silhouetethemenacinoldhouseclearlaainstthenihtsk.gyggy"’"Youllbeable化seebeterifitstaysclear,Djunasaidinalowvoice泌he"’"lookeduattheskaddinIthinkitsoin化.py,g,gg"""Oh,eeerse凸whisered.ovouwanmeowithvo。andoip!BpDt化ghldthelight"whileouetdownintothecellar?yg‘’’""Wo.saidDjuna.Icanseeallright.Solong.HeleaneddownandsqueezedChampagainsthislegwithoutsayinganything.Thenhestartedaero巧化estreet(摘1.自原文第十章附录第53页)译文:他们沿着卡朋特大街慢慢走着,当他们到达777号化月亮从云层里露了出来,照亮了那阴森的老屋。""""有月亮能看得更清楚,杜纳抬头看着天空,我猜月亮要出来了。"""’,哦!,我的妈晒本说你去化下宅的时候,该不会孽我帮你照明r?,""""不用,巧能看得漬。巧这就击T。杜纳说,说完,他弯下腰把尚谱朝自己身边巧了塊一,就言不发朝马路对面走去。-:玛丽亚纖分析这段文字描绘了粗纳前去鬼屋娜前与本V!前场景。化照J""忠实法则,翻译中既不能添加人物对话之外的词语,同时又需要传达出不同人物话语中传达出的感情。笔者在翻译时适当地对对话没内容做了释义,例如将""本的话译为我的妈呀!将人物胆小怕事的性格表现出来。同时运用正话反说"""的方法把Doouwantme化owithouandholdtheliht译为该不会要我帮ygyg""你照明吧?W此来加强对本的胆怯性格的表现。在翻译Icanseeallriht.Sog"""long.笔者又进行了适当的增译我能看得清。我这就走了。此来展现主人公杜纳英勇无畏的精神。13
《绿龟之谜》翻译项目报告第四章总结4.1翻译项目的经验总结和教DH,通过此次翻译实践,笔者认真实践了W目的论为指导的翻译工作,受益良多积累了宝贵的翻译经验,总结起来有如下几点;(1)翻译需要严谨的态度。笔者在最开始翻译主人公,稍有不慎就会闹笑话""""过阅读整篇小说之后一名字巧una时将其译为朱娜,通,发觉主人公是个十分爱思考又十分机智勇敢的小男孩。,正是他对真相的执着探寻才揭开了谜团""筆者考量后将其名字译为租细送样续起来更待合男孩子的英武之气,而不会。让读者误W为主人公是个女孩子所W,严谨治学的态度要贯穿于翻译的全过程。2一()翻译之前定要做好准备工作。翻译前不仅需要反复阅读原文,还要对作者所处的时代背景W及写作内容的历丈背景有所涉猎。除此之外还要了解作者的写作目的W及读者的阅读特点。好的译文不仅能让读者体味原作者所要传达的精神还要能透过文章对不同的文化有所了解和接纳,这就对译者提出了更高的要求。(3)翻译结束后还需要反复校对,W避免不必要的错误。笔者翻译中曾将""""crosseixhseethSttrt误译为穿过六条大衔,后在指导老师的指正下修改为""穿过第六大街。这样的错误并非无法避免,译者在翻译后仔细研读修改,方可提高译文质量,更好的为读者服务。笔者在翻译过程中也吸取了经验教训。由于缺乏信息捜集,笔者在巧次翻译""""Brunswickblack时直译为布伦斯维克黑。送样的翻译过于生硬,不利于读者的理解。除此之外,笔者对于西方文化的了解也存在短板,翻译过程中存在许多拿捏不准的地方。,这直接影响了笔者的翻译质量在今后的翻译过程中要更多地涉猎英文原著,提高自身英文素养和对文化的理解认识。4.2待解决的问题笔者在此次翻译过程中遇到了很多难题,其中大部分都得到了解决,但仍有""部分问题的解决办法欠妥。例如在翻译独眼男制作假币过程中的制作手法由14
^于自身的理解能力w及缺乏对相关化学工艺的了解导致该部分译文较为生涩樹口对于文中一些长难句理解不够透彻而产生的漏译对于全篇文章、误译;;的掌控不够而导致译文前后内容不够连贯。这些都是笔者在今后翻译的过程中需要注意和改进的地方,,路漫漫其修远兮吾将上下而求索。15
《绿龟之谜》翻译项目报宵.参考文献-^>;口巧ordChristina.Tfcc/m7>口巧57口化>巧7%60成/6从0成/0<^[,"N,〇各),tili-DidaccAppcationofaModelorTranslationorientedTextAnalsisM.fy[]-AtAmsterdamlantaGA1991.,,2NodChri-]rstina.TranslatinasaPuroseulActivitFunctionalist[,gpfyApproachesExplained[M].ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.巧Queen,EUery?风e仿风rwf/e蛛姑6呼M].NewYork:J.BvLippincot,1964*[[4]Reiss,Katharina.TranslationCriticism:ThePotentialandLimitations[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2004.5Reiss泉.StVemmei:乃J.GnmcileuneミnerAllemeinenTranslationstheofie[]ggg(GroundworkoraGeneralTheorofTranslation)M.Tubinen,1984.fy[]g-.间卡建华,崔永禄功能主义目的论在中国的引进应用与研究(巧872005)2006-解放军外国语学院学报,(5);8288.[叮[7]范勇.功能主文视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究[M].北京:科学出版社,2009.巧.英织语言中省略的对比及翻译对策阳.惡言文学研究,2009(10);]郭俊52-54.9马猜秋.翻译之直译、释义巧拟译阴.海外英语3):150.[],2012(210..北京:999.[]谭载喜新编奈达翻译理论[的中国对外翻译出版公司,116
mm.附录1原文8.DunaandBenontheTrailjJanuarheiledusomesnowtokeeyppp’化巧1创August/’-FromrBenFranklinJuniosAlmanac.DjunaDiDN了REACHtheSquarethenextmorninguntil’afterteiioclockbeca地eMrs.SilvemailsIiadanumberoferrandsforhimtodoafterhehadhisbreakfastButwhenhedidettherehefoundfivemenwhogwantedtheirshoesshinedoneritafteranother.,ghOneofthemenwasafatmanwhoremindedhimofn’MrFirkndDwredifhehadntter.isajunaondebeogandtellMr.Firkinsthatifhe乂catchthereenarrotgpthatwasinthehouseat777CarenterStreethep’wouldnthaveanymoretroublewithhosts.Butheg*decidedhehadntbeteruntilhehadtalkedthewholethingoverwithMr.Furlong.RihtafterhehadfinishedwiththefifthpairofgshoesJBc化-camfealo田^另泣fedow且汪b倍Q£h^_andreviewedthehappeningsofthenightbefore."Whattimecanouetawasowecanodown仿ygyg"thatbakerwhereouotthatfiumbread?DunayygyjaskedBenafter泣山11inth地conversation."'""’ThatsFrenchbreadBensaid.Icantetawa,gy^un-navantillunchtimeabouttwelveododc.Mr.Cais17
《绿龟之巧》翻译项目报吿****oda*awfulcrankyt.Beniled.HessorebecauseyggghefiredMr.Furlon.Iheardhim化UacouleofgpreortersthatMr.Furlongcouldwriteabetterstorpy*intenminutesthaiLtheydeverbothbeabletowrite”inalifetime."WeU111beouthereintheSuarewhenever,q’巧yourereadyDimasaid*,j‘‘’ouOkay/Bensaidandhetpandstartedtofinishghiserrand.Heotonldozenstesawawhenhegyapy"""turnedaroundandhurriedback.Say!hesaid.Youremembec-tiiatfunnysmellinthathouselastnight^-melled-thatousaidslikenasnasy""NasturtiumsDunasaidhelpinhimout.,j,g"。"Yeah*LikethatB畑saidexcitedly.Onlthat,,ym’’sellwasntlikethatatall.Itwas地tlikerintersjp’ink.Imeaiithathousesmelledustlikerintersink.jjpIhadtogobackwheretheyprintthepapersthismorninandtheminuteIwentintheroomIg,n**rememberedthatfimysmell."’"uMabe化出dsmelllikerintersinkDnasaidyp,j,"’stoutly.Butitsmelledlikenasturtiums,too.Idont’"knowusthowrintersinksmells.jp‘‘。"’WellBen说凸说dedIdo打tknowhow,,***nasersluimssmelleither.Maybetheysmellalike/"。IuessthemustDimaareed.gy,jg"’’’Well,Ivegottogetgoing.§〇long,saidBen."。"Has仿lavistarniaansweredrinnin.See,巧,ggw*youaroundtelve/18
附录1Dunaotu-and-5tarted-t〇—wandet-aa^ossthejgpSquaretofindanothercustomerwhenhesawSockerFurloncomintowardhiminnogreathaste.Dunaggj^wavedathimand&>ckersteethflashedinawidegrinasheflippedatoidatDjunaandsatdownponderouslyononeoftibebenches.ImmediatelyheclosedhiseyesandhelookedasthoughhewasalreadyasleepwhenDjimareachedhim.Djunaput’"hisboxdownbetweenSeekersfeetand础占,Right":eaMrlfootplse.Furong.,,,",-ahDsaHiunaidSockerasheliftedhisriity,j,gj***footontoDuiiasboxwithobviouseffort.Whatj巧coolcs?""Ohjgee,Mr,Furlong,Everything!Djunasaidso""ferventlthatSo浊eroenedhiseesandsaidEh?ypyjDunaknowinbthistimethatwhenMr.Furlonj,gygvoluntariloenedhiseandleftthemoenforypy货,pmorethanabrieflimseattheworldMr.Furlongp,gmustbekeenlinterestedinwhatwasbeinsaidtoyghim;launchedintoanenthusiasticaccountofwhatheandBenhaddonethereviousafternoonandpevening.-A:l^dozeirtin^sMr.-Eurlong-laughedpsohard*thatDimahadtostotalkinbecausehecouldntjpghearhimselftalkletalonethink.Andatothertimes,^therewasafrankexpressionofadmirationinSockerseesashelistenedeseciallywhenDimatoldabouty,pjstandinhisroundafterthearrotfirstlauhedtheggpg19
《绿龟之谜》翻译项目报告;nihtbefore.g"Andyouknow,Mr,Furlong,thatparrottalks。"‘Spanish!saidDjunaearnestly.ItsaidHastala*'n^vistaust^lainascouldbe!ThatsSanishist,jpp,it?Amantoldmesoanrwa.Butbeforethatthe,3y,m(,firsttietheparrotyelled,化saidplater!plater!or化’,somethinglikethat.IsthatSpanish,〇?SockerFurlongrabbedhisownchinthoughtfully."”"Hum!hesaid*Plater.Why,y放,thatmightbe**Spanish.HewasprobablysainlataThatmeansygp.'''v,’sileriirSanish.I朽anotherwordformonetoopy,,inSpanisLPlata!Nowtellmethis,myanalyticalyoungphilologist,whyshouldaparrotbeyellingformoney?Or,forthatmatter,whatwouldhedowith化"ifheoHt?g"’"Dunalookedu2zled.Idontknowhesaidjp,"’But,look,Mr.FurlongjdontyouthinkIoughttogo’’overtoMr.Firkinsoficeandtellhimtheresa**parrotinthathouse?"""No,sir!Sockersaid,emphatically.Youstayawafromthatbigbaleofblubber.Hemabefatyy,*buthesnofathead.Hehassomethingonhismind-eatenPanamahathewearsbesidethatmoth.Hew’whe凸asntkiddinhetoldoutostayawafromgyyramiseT^Whyiftwantouolltrhhedoestothereisyg**thelittleuestionathand.q"。"Youl^owr.FurlonDunasaid.Iwas,Mg,jthinkingthatif,maybe,youwroteafunnystory20
aboutthathauntedhousenowtellinhowMr.,g*MFirkinsghoststurnedouttobeaarrotr.Canavanp,mightlike化汾muchhe乂giveyoubackyourjob,becausenootherpaperinthecitywouldhaveany地ngabout化""Ascoop,浊?Sockersaidandhisey啟twinkled*HewatchedDunawhileheolishedhisrihtshoeforjpg**thefourthtimeandsaidWellmlittlebrush-,,ywieldingwhirlwind,perhapsyouhavesomethingthereatthat.YousaouandBenareointothatyyggbakeryiMsnoontofindontiftheeoplethereknowp"whoownsthearrot:?p"。"Y的sirDunasaid.Themitknow,jy决’’something."。"Well化can、doanharmsaidSocker.!tell,y,youwhattodo.Afteryoutalktothemyoucomeriovertomyboadinhoiseandtellmewhatthesa.gyy*Ihaveadatetoseeamonkeaboutaobandwontyjb’,a浊也ereuntilabouttwoo过〇浊butIdlike!;〇,**hearwhatthebakeryeoplecanaddtothemster.pyy"Yousayyouhaveadatewithamonkey,Mr."Furlong?巧皿aaskedandhelookedupatSockerwithuzzledees.py"'’。O氏也atsust泣jSure-ofseechDunaSockerjgp*j,"-'' ̄-u^to’saidamHie1孤|iedrT歷grinoingseeisntgyg"nnreallyamonke.Hesolamanniditor.Butheyygeactskindoflikealltheothermonkeysbecausehewantsou化cometoworkontimeandeatoury,y21
《绿龟之谜》翻译项目报告mealsontimeandwashourneckon-tune.-Heacts,yustlikeoldmanC姐avan.Shoutsandrunshishandsj。throu班hishairinthesameway.Sockershookhis"headandthenheaddedButmaybehehasfleas.ni,"letyouknowwhenIseeyoulateron.****YouTlletmeknowwhatsir?Dimaasked.,j""Whetherornothehasfle故saidSocker.So"Ion换Dunaj""Solo峭Mr*FuriongjDjunasaid.DunawaswaitingdownstairsinthenewspaperjbuildinwhenBencamedownintheelevatorafewgminutesaftertwelve.ThenoddedandsmiledateachyotherwithoutsayingawordandwentoutofthebuildinganddownSixthStreettowardCarpenter,**Wecanstoatmhouseandgetasandwichandapy。gjassofmilkandthentakeChampwithus,Be凸saidasthetiimedontoCarnterStreet.ype"”"’GeethatwouldbenicesaidDuna.Butwont化,,j。betoomuchtroubleforourmother?y""Sh’"ewontmindBens曲i.Shealwas巧ureson,yg过coupleofextrasbecauseso阻eofmysistersor*brotherswhodontlivewithusarealwaysdropping”in旭featjne址社皿色jWhentheyarrivedatthelittlewhitehousedmtwas906thewentinsideandBenintroducedDunayjtohismotherandeihtortendiferentsizedbosgyandgirlswhowerehisbrothersandsisters.*Dunacouldnteverrememberhavinseensomanjgy22
mmchildreninonehousebeforeexcetataart.Theppyywerealloverthelaceandtheallseemedtobepyhavinsuch汪oodtimethat化sortofremindedggDjunaofaparty.Theyeachatethreelargesandwichesmadeofcho-edhardboiledesmixedwithmayonnaiseandppggsaltandpepperandgroundnuts;dranktwoglassesofmilkandtopped比offwitharemarkablylargepieceofchocolatecakesoasMrs?扔迎klinsaidsmilin,,,g,"Y’”ouwontrowfaintdurintheafternoon.ggthatwasustawfuloodMrs.Franklmjg,/DunasaidbeforetheywentwhoointtountiejpgouChampandstartforthebakery.Champcouldsmellthechocolatecakeandjumpedupanddown,andupanddown,andupanddown"untilBensaid,Gee,【guesswebetergethimapiece"ofbreadorwellnevergetthere.HeraninthehouseandcameoutwithaieceofbreadthatChamppdevouredinahalfdozengulps.Thenhestarted**whafullingonhisleashasthouitosay:Wellrepgj,"wewaitinfor?gThewentdownCarenterStreetahalfblockandypthenturnedontoabusierthoroughfarethatwascalledChestnutStreet.Therewereagreatmany-automobilesandtrucksdashii^backamifbrtironChestnutStreetsoDjunakeptaverytightgripon’Chamsleadi.p""Howmuchfartherisit?巧阳laaskedBen出they23
《绿龟之靖》翻译项目报告turned."'"ItsustacrossthestreetonthenextcomerBenj,saidointin.,pgTheywaitedonthecomeruntilthetraficseemedb"'。toealmostclearandBensaidCmon!Thethree,ofthemsteedofthecurb化etherandustastheyppgjdid泣big>blaickcarthathadbeeneasingalonguptowar过tilecurb泌thougji化wasgointoparkcamegshootingouttowardthemiddleofthestreetandboredirectldownonthem.y’w-打inieo化erdirectioiiandLBen泌1〇舰容iididntseethecaratall,andDunaotonlahastlimsejgyygpof化outofthecomerofhiseyesas化cametearinatgthemlike汪uernautofdeatii.jgg""Lookout!巧unascreamed.AtthesameinstanthegaveBenapushthatcaughthimofbalanceandsent’himreelingoutofharmswa.AlmostwiththesameymovementhescoopedChampupinhisarmsanddovestraightaheadtolandonhdssidebesideBen.Theleftfrontwheelofthecarustrazedhisfeet出jg化p姐巧dhim.Dunacouldhearthescreamsoftwowomenjstandingonthecomer,thehoarseshoutsofmen,andtheshrillprotestoftiresasbrakeswereappKed.-Peo—lecamemiminfromalldirectionstoidrthepgptwoboysup.Apolicemanhadhaltedtheblackcaronthefarcomerandwasberatinthedriverwithwordsgthatnoonecouldhavemisunderstood.24
"’”Gee!Were址rihtunatoldanotherg,巧policemanwhohadhelpedthem哗andwastryingtofindoutwhetherornotthehadbeenhitbthecaryy,andwhethertheneededanambulance.y’ThewerebothatriflealebutexcetjforBensyp,pskinnedkneeandabruisewhereDiinahadlandedonjhiselbowthewereallriht,yg"。Youcomeonoverherewithme,thepolicemansaidrimlashenoddedtowardtheblackcarthat,gywasarkedatthecurbwithsomanyeolearound化ppp*thedrivercouldntopenliiedoor^wanttotellthat,"guy过couple0thingshe瓜aybeneverheardof.DunawithChaminhisarmsandBenmeeklj,p,y*followedhim.Buttheycouldntgetnearthecarbecausethereweresomanyeoplecrowdedaroundp化larin汹也edriver.gg""Brealc化u!Break化up!theolicemanbellowed.pp"’’。Getmovin.WhatuhtiJik化isacoirvention?y,Theeoplemovedhastilwayuntilonloneorpyaytwowerebetweenthemandthedriverofthecarwhenthepolicemansaidtotheboys,withawink,"F'drefercharesainsthim巧Iwasou*Heaintpg^y,,,gotnobusine巧widalicenseindfirstplace.TheaDunasawthefareoftheMghtenedfatmaaj--whosatrirrtiiediiverVseatof也ecar孤江hesaid,","WhsMrFirkins!y.,化Mr.Firkinsturnedhisfrightenedgazeawayfromthepolicemanwhowasrelating姐hisweakpoin校化25
《绿龟之谜》涵译项目报吿himandhiseyesopenedwideinsurprise.Thenhe"’gasped,YoudontmeantosayitwasyouboysI"almo巧runoverdoou?,y""Gee!Iu放sitw逝Mr.FirkinsDunasaid.巧utg,,j*wewerenthurtan.Iustskinnedmelbowalittleyjy’’andBenskinnedhisknee."’"Why,yousee,oficer/Mr.Firkins础d.Iknow’theseboys!Idustassoonrunov妊mown50。asjy^ver-runothem.I"’’’。Iaintsayinyuhwouldnt!thepolicemansaid虹"’’uhdisgust.WhatImsa脚isyoug虹:过gosome*-plaeelikeakinerartenanleamhowtodriveang’’。automobile.Youreamenacetolifeanlimb.The"policem抑邓aton&ecurbandsaidt〇WimaDo,"youkidswannapreferdiargesagainsthim?"。"Ohno姐!imasaid.Mr.Firkinsis过friendof,巧"ours.""Oka!theolicemansaidandhetookhisypindinationoutontheseveraleolewhowerestillgpp"”idlingnearthecar.Break化up!Break化up!he"'’growled.WorkduhmusclesinerlesnitoinVygggMr.Firkinsbeamedattheboysandclimbedoutofthecartostandb货idethemasDunautChamjppdownontheavementHeeilainedtothemthathepqphad-^^-intendedtorparkalTthecmirbutrhaduthisfootpdownhardontheasedaliiKteadofonthebrakegpandthecarhadgotawafromhim.y"’’’Hadntou础enitoutof进?askedna.yge巧u26
**Mr.Bootsletsmedrivehistruckinhisyardsometim巧抑dhetoldmetoalwasbesuretotake比youa*^tofgerbeforeIstotheenginetoark.pp"’’"Thatsriht/Mr.Firkinsbeamed.Ishouldhave.g**I-musthaveforgot.Say!Whatthe*Mr.FirkinsfatframebangedagainsthiscarasheumedbackwardtoetawafromthesnarlinjpgygCham.Chamhadleaedathim.ppp",,Stop化Champ!Djimashoutedandpulledat^ChampsleashsohardChamptoledoverbackward.pp*ButChamprdidiLtLSt£onhisba^hewhietLover^,pponhisfeetandcameunhishindlegsagainandhepocontnuedhi-i!;〇barkatMr.Firkinswithashrill,ghpitchedbarkuntilDunaickedhiminhisarmsjp叩againtoquiethim."'泌’’Wellicantsa11>13111611111111111出31:出31:的]:.,y,"Firkinssaidrdfeelthatway,too,ifsomeonetried"torunoverme."’^’Hesjustexcited/Djunae3q)lain如?Hesnever**beeninadtbefore.HeetsmixeduIuess.ygp,g"""’SoMr.Firidnssaid.Hesneverbeen虹ad,ty’nbefore,eh?Wellhes边mihicedo.riltellou,gtygy’"whatrildo.Illgiveyoutendollarsforhim.Mr.Firkinsreachedinhistrouserpocketandpulled-*-ouaten-itdollarh"andwaveoim汇cHtinfrontf巧仿addweihtt:ohisoffer.g"”"’Ohno!Dunasaidindinantl.Iwouldntselljgy**illihimforamondollars.27
《绿龟么窗》翻译项目巧吿im--i—ininationashewaThen^Djaforgotlisdgsa^peculiarexpressioncomeoverMr.Firkinsfaceashestared油化eteiHlollarbillinhishands.Dunajwatchedhimshovetheten-doilluickllarblbackqyintohisocketandamhishandintoaninsideoeketpjptobrintawalletfromwhichheulledouttwogoupfiv-doUarebills."巧"’WellMr?巧rkinssai(iITOuldnttoamillion.,go*ButFUgiveoutendollarscash.Thereitisandhey/’"’waved在etwofivesunderDunasnose.Ivealwasjywann’tedoeofthemScottdogs.Mostdosainttyg妒"muchsensebutIthinkrdlikehim.,"’。Thatsveryniceofyou*Mr.Firkins,DjunasaidbecausehecouldseethatMr.Firkinswasusttrinjygtobekindbecausehehadnearlrunoverthem.Hey’knewMr.FirkinsdidntreallywanttobuyChamp."'"ButIwouldntsellhimjforanthin.yg"’"WellIdontknowasIblameousaidMr.,y,","Firkii技?Iwoul血tsellhim巧hewasmineTlien.*'Mr.FirkinswheeledonBenandsaidHasourturtle,yMcomehomeet?y"""NosirBensaideagerl.Weutatuboutinthe,,yp?。.进aosBeJiasn、iy私tJBt立.comehome."’"WellmabehestiredMr.Firkinssaidandhe,y,"’chuckled.Itellouwhatoudo.Ifheainthomebyyytomorrowsometimeoucomedowntomhouse,,yytomorroweveningandnihaveaturtleustlikehimj"thereforou.y28
附录1“""SarirkinssaidBen*Thawoueswe.y.Ftldbll,M,"Where-wheredooulive?y"。--MrThreetwoetAleardeStreet.Firkins棘ppg,"said.Here111write化onthebackofoneofm,y**businesscardsforou.y“”ThankousirBensaid.Hetookthecardandy,,stuck化inhisocket.p"’"WellbosIottoberumiinalonnowMr.,y,gg,Firkinssaidandhedimbedinhiscarandstartedthe,"’"motor.Nohardfeelinsihope.,"灯'OhnosirMr.Firki脏!DunaandBensaid虹,,,jdionis.TheywatchedMr.Firkinswhilehemeshedhisgearswiththemosthorriblegrindingtheyhadeverheard,andthensawhimshootoutfromthecurbandbarelymissacarthatwasgoinginthesamedirection."""Gee!Dunasaid.Heisointokillsomebod.jggy**HeistheworstdriverIeversaw.HenibbedhiselbowpensivelyandcontinuedlookinginthedirectionMr.Firkinshadoneuntilhewaslongoutgofsiht.ThenhestoodlookindownatChamforggsoplonthatBenotimatient.ggp"。"Hey!Bensaid-Yoilactasthoughyouwere*wointoslee!Ifwereoinovertothatbakereggpggybe'tterhurryuprTilbelateforwork.Idontwanto。toetfiredtoo.g,"""Jeeers!saidDuna*Iforotouhavetoetpjgyg29
《绿龟之谜》翻译项目报吿**backtowork.HelookedcareftiUyupanddownthe"n’。street.Itlookssafeow.Letso,gTheydashedacrossChestnutStreetandsauntered"intotiebakernexttothecomer.Thehaveawfulyy。oodcookiesiiereBenwhisredtounaastheg,pe巧y**wentinthedoor.rUbuyacouleasanexcuseforp"comingin."”Allriht畑asaidandthen扣smouthflewg,巧,*openandhecouldntbelievehiseyes.AndjudgingfromtheamazedexpressiononthefaceofthelittlerlwhostoodbehindthecounterDunacouldseegi,jthatshewassurprised,too.ItwasthelittlegirlwhohadopenedthedoorofthehauntedhouseonC狙penterStreetafterDjunahadknockedon化thr说111班怯1>6£〇地ThelittlegirlandDunastaredateachotherandj’thelittleirlsfacerewalmostasredastheverredggydressshewaswearing.Afteramomentthelittlegirl**managedtoaskIstheresomethinIcanetfor,gg巧you?’Senhadntnoticedhowthelittleirlandimag巧wereactinbecausehehadbeentoointentonfindinggustthekindofcookieshewantedintheshowcase.j***womo'rdliketofthosebiglassescookies,please,-^=uestionndanoneEeirisflxHiranswert0tlieiflsgq,aywhohadbeenlisteningcarefullycouldhaveheard"。"”himsaYumafterhesaidie逝e.y,,pThelittleirlotthecooki巧andutthem化abaggpg30
P|5iandhandedthemtoBenwhileDunatriedtocollectjhissensesandframesomewordsthatwouldhelhimptofindoutwhathewanted化knowfromthelittlegirLNoneofthethingshecouldthinkofmadeanysensebutthelittleirlcam6tohisrescue.,g"u’Iessoureassurrised!:〇化emeaainasIamgypg"toseeoushesaid孤台she化巧edherheadrettil.y,py"’。Jeepers!IllsayIam,saidDjunaandhegiggled.Andthenshewassurrisedtofindthatshewasp"gigglingwithhim.What化也eworldwereyoudoing*****in-thathouse?Dunawenton.Youdontrealllivejy"theredoou?y"”"Noshesaidandherfaceotredaain.Ilive,gg"heire.**u"Thenwhdidousalivedthere?Duna,yyyyojaskedveryseriousl.y"’。BecauseIcouldntthinkofanythingelse扣say,"thelittleirlsaid.Mfatherscoldedmelikegyeverthinforanswerinthedooratallbecauseweygg,’"-werentsupposed化betiiere.We"H"’ey!Bensaid*breathl货slybecausehecouldnt"。kees仙anloer.Doou]mowher?py雌y"”’Noimasaidbutthatdidntkeehimfro皿,巧,p"introducingthelittlegirltaBen.Thisismyfiiend,”-BenFrarfdinhe-idsa;,"’’"MnameisMariasaidthelitleirl.Marfay,g"Sanchez."’"Ohourfatherownsthebakerdoesnthe?Benjyy,31
《緑龟么巧》巧译项目报告asked."""Y’esMariasaidand化阳坦Whatsour,,巧,y"name?""巧unahetoldher.,"""’。rianameuna!Masaid.Thatsafunny.巧"’"liiatswhateveronesasimaagr说dyy,巧j"’’seriously,Butjifyoudontmind,Iwishyoudtell**mewhyouwereinthathouse.yThelittleirlthouhtforamomentwhileshegg’"’studiedDunasface.FinallyshesaidIdontknowj,,whyIshotddrfttellyou.Wewenttheretoetmgy。parrot"。"。G说!芭ensaid.Didousieemturtle?yy"”"’Seeourturtle?MariasaidOfcourseIdidntyseeourturtle.Whathasourturtleottodowithyyg"marrot?yp"Waterburyisinthathouse,仿o!Bensaid.Mariashookherheadandshelookedsoerlexedpp"’thatDunasaidWaterburisthenameofBensj,yturtle.Iputhimdownonthedoorsteptheothernight"whenItiedmyshoe.Doouremember?y【‘"M"Yesariasaid.IrememberbecauseIwas,**awfulscaredbecausemfatiierwasshoutinatme.yg"’BensturtlecrawledintothehousewliileIwas。"^*-tyingmyshoeDimasaktDidii1rDU:see,jy"。"No.HonestsaidMaria撕berl.Nowonderthat,y"mansaidthelacewasetintobearelarzoo.pgggu"wWhatman?BenandDunasaidtoether.jg32
mm**T*hebifatmanwhowantstorentthathouseg/"MariasaidIwentutohisoficeesterda.pyyafternoontoaskhimifIcoiildointhehousetoetggmyparrotHegotsomadIgotafraidandranright"outofhisoffice."’"Hewo山血tletusointoetWaterbureitherggy,Dimasaid.j“”"Waterbury?Mariasaidinapuzzledway.Why虹。也eworlddooucallhimthat?y"H’’’"es凸amedafteraclock,Bensaid.Itelltimeby"him.""Oh,Mariasaidandshesoundedtoostunned扣ogonwiththesubect.j""Butlistenimaleadedb说ausethinswere,巧pgetndandewa-emxedgtingsortofoutofhahsgttinig""utoo.Howdidourarrotetinthathouse?p,ypg"""Itflew化ereMariasaid.Ihadn、had化buta,fewdaswhen化otoutof化5caesomewaandygg,y,flewoutintothestreet.Ifollowed化andIsaw化flyupCarpenterStreetandrightintoanopenwindowof。thathous己"""Anoenwindow!Dunasaid.Ineversawanpjyo**enwindowthereexcetoneinthecellar.p,p"”Thiswas-uonthetoawafloorMariasaidypp,,"*hereswide-heTiexirdaey?化wasclosedupt护",,Jeepe巧!saidSen.叮hatplacegetsworseandworse!"’Wasntyourparrotthe巧whenyouwentthere33
《绿龟之谜》翻译项目报吿"thatniht?unaasked.gq"’""Wecouldntfind化M狙iasaid.Wehuntedandhuntedandthenoucameandweotscaredbecause,yg’wehadntaskedanoneifwecoul江这o虹there.y’’ThatswhyIdidntknowwhattosaytoyouwhen"youcametothedoor.’""Gnn’osh,thatsfuy,巧unas沿dslowly.勺cantunderstand化"'。Youcantunderstandwhat?Mariawantedtoknow."’".Whyyoucouldnt,findourarrot,Dumsaid.ypj"B’"ecause化sstillinthathouse!"”Heis!Mariasaidandshestarted化runtoward****thebackofthebakeryshouting,Papa!Papa!Papa!assheran.Sheopenedthedoorthatledintothebackm’just泌afat,rolypolylitleandre巧edinab浊ersaronandcaaeare过化thedoorwa.ppppy"”a-Papa!Pap!Papa!Allthetimepapa!aa!aa!ppppthelittlefetmansaidhisroundfacebeamin.,g"’"s-aWhatmaterou?y"。Papa!littleMariasaidandshebeatonher’"fatherswhitearonwithherfistsinoy.Thesebospjy’’saourarrotisstillinthatoldhouse!yp哗****S〇-〇-〇?PaaanchezvSsaidhisoicerisinashep,g-.w地e-uh?sr吁oilseeiiimp,"。"Yes,sir,Djimasaid.Wewentintherelastni班t。andIsawhimHetalksSanish?p"”"Sure!PaaSanchezsaid.Tha快awhIbuhimpyy34
"formylittleMaria.Amanhecometome.PapaSanchezointedathimselfwithhisthumb.sapy-hehavearrotwhoseakaSanish.Hesatoohepppy,,havenomoneyto化edparrotorfeedhimself.Isay,^H*"a!Ieeveoutenbucks!hesaHa!Ieeveougyy,gy’’,arrot!PaaSancheztossedhishandsinthe地的ppsignifythatthatwastheendofhowheboughttheparrot"’"Itsthesamearrot祉riht,unasaid.Thenpjg巧,suddenlDunalookedexcitedandwhenhestartedtoyj--'-se浊heJba江仿二ulflireetimesbefore'rhepg护oouMgetstarted."。"Say,Mr.Sanchez!hesaid.WasthemanSpanish。youboughtthe站rotfrom?p"""nono-nishNosaidPapaSanchez.HeaS.He,,pa-American.Heisaleetlemanweethverabaadeyes."Hesueent-awriqlikedis,andPapaSancheznkledhis-foreheadsintedhiseesandlookedcrosse,quyyed"Mdownovertheendpfhisnose.Like巧dstJhefinished.'*Didhewearanoldfelthatwithareenfeathering。也eband?askedDunabreathl放sl.j,y"”""-Hedo!PaaSanchezsaid.Justalike巧dat!p""’JPapaPMariasaid.Cantwegotheretonightandetmarrot?PIeas6aaPgyp,pp""we瓦oshou-ThemansaldgoatherePap泣y,**Sanchezsaidandhespreadhishands.HehavePapa"tn--Sanchezuiadahooseow!pg35
{绿龟之谜》翻译项目报吿""u"’NoMarianasaidslowl.Idontthinkou,,巧,yyhadbetterothere.ButIthinkIcangetourarrotgyp"forou*Anwanitr.yyy,y"”Youw过1?Mariasaidandshedancedupanddownwithherhandsclaspedinfrontofher.The凸she""saidDoouboswantacoulemorecookies?,yyp""Sure!Bensaidbutheadded,sakintoDuna,pegj,""rvet化etbacktowork!拼gTheboththankedMariaratefullforthecookiesygyandDunacalledbackustbeforethewentoutthejjy"’-I出.doorinkoullhaveourarrotbackby,yyp。tomorrowGood-morning.by!"-aGoodbrMariaandPaSanchezsaid,wavint:oypgthem.Asthebosshutthedoorbehindthemthey,ysawMariabeinnintohuherfatherandherfatherggg,huggingMaria,asiftheythoughtalltheirworriesabouttiieparrotwerealreadover.y36
mm"9.LittleBoatsShouldKeepNear’Sho沁'*Djunasaysthathecanneverseeanything"thefirsttimeuntilhehaslookedatlittwice.,’—lsFromBenFrankinJuniorAlmamc.WhentheboyswereoutsideonthestreetBenlookedat’adockinaewelerswindowacross—the-Streetandjsaid,boy,threeminutesofone!Fvegottorun!‘‘。Goahea式巧unasaid;andheloo&edworriedb’ecauseheknewBensbosswassostrictabouttardiness.stopandputChampinyouryardand,--etmyshoeshinebox/heshoutedafterthefastgdisappearingBen.Bennoddedhisheadandketonprunning.DunawandereduCarenterStreetwithChamjppptrottinalonbesidehim.Hewassodeeinthoutggpgh*th-ndBenathewalkedahalfdozenhousesbeyosbeforeherememberedtlmthewasointoutggp^ChampnhiseashinBenrdandi-olsyagethsshoeshinebox.-esshe-—-虹过'_Aftatendedtotiicjsethii^hethankedMrs.F巧曲linai凸仿rthesandwichesandcakeand雌startedfortheSuare.Whenhecame化也es仿reonq’SixthStreetwherehehadboughtChampsleashtheeveningforehelookedthrouithewindowforabeg^37
《绿龟之谜》翻译项目报宙;fewminutesandfinallotuenouhcouraetoo,ygpggginside.Helookedallaroundcarefulltrintoidenti,y,ygfyaesmanwhohadbeenwait-theslingonthesquintyeyedmanthatChampbarked站?wkenhewasquitecertainhehadlocatedtherihtclerkDrniawaitedgjuntilhehadfinishedservinacustomerandthengapproachedhim."’"ExcusemeirDt-,s/unasaidotheclerk.IIj*wonder-ifourememberme.Iy""-Is'thereanrreasonwhIsho边drememberou?jyytheclerkintemipte过disagr说ably.Hewasa也虹manwi化过inchedfaceandhelookedasthouhehadp班eatensomethingthatalwaysavehimindiestion.gg"""NosirDunasaidverseriousl.Iwasointo,jyyggtellouthatIwasinherelasteveningwithmyyScotyandhemadeanawfulnoisebarkinatamangyouwerewaitingon.Ithoughtmaybeyouwotdd"remembermebecauseofdiat."""Ohjyes,sure,the过erksaid.Irememberyou。now.Wh?yDumcouldseethatthiswasointoberettjggpyh*ardbecausethemanwasntverleasantHe,ypgrinnedathim,hopingthederkwouldgrinbade,hut ̄^liedidrftHetiststaredathimandwaitedforDimajjtosaysomethin.g"""IwaswonderingsaidDunaifouremembered,j,y。whatthatmanbou班t?38
"’’-whatisthisa-m'emoiy-quiz?theclerk,wanted仿'***know.Letssee.HeboughtsomespecialcoloredinksomeBrunwkblacknd-hatdoandsic,aSay!Wyou”wanttoknowfor?Didhesendouhere?y"’"。Ohno-sir/unasaid.I^,巧"’”"Weil,whatstheidea?也eclerksnappe江Is化"anofourbusinesswhathebouht?yyg"""’W-e-11Dunasaidno.Itisand比isnt.Iust,,j,j**wanedonowecause--ttkbbecause"*’Becausewhat?themanwanted化虹low."”NothinIuessDunasaidandhisfacewassog,g,j",—redthathecoiidfeel化bum.Thankthankousiry,/andheturnedandhurriedoutofthestoreasfastashecouldgetoutwithoutbumpingintopeople.AsDjunawentthrou^thedoorwayhelookedbackandsawtheclerkstaringafterhimasthoughhethoughtDjunawascrazy.Dunahurriedawayfromthereasfastashecouldjowithoutbreakininto3runandashehurriedhegg,otted-downinhismemorthatthesuinteedmanjyqyy"hadbouhLtsomesecialcoloredinkandsomegjp"Brunswick村ack.una=--wasamosu——Wheniy;ltptotheSquareherememberedthathewassuosedtoseeMf7Furlonppg*athisboardinhousearoundtwoodock.HeretracedghisstepsbacktoPewterPlatterAlleyandranthegbelluntilMr.Tinkerappeared趾eaH伯egnomeout咕e’"ofnowhereandsaidaintin!,39
《绿龟之谜》翻译项目报告"Isitallriht江IsitonthestepsandwaitforMr.gnFurlong?批kedDjuna.Hewastiredandhehadalotofthingshewantedtothinkover.""S化anlaceuhwannasaidMr.Tinkerinaypy,biirstofgenerosity.",Thankou/Dunasaidb甘tMr.Tinkerhadyjjvanishedassilentlysheaeared.app巧unasatdownonthestepsinthewarmsunand’hoedferventl,thatMr.Furlongwouldntforetp,ygthathewascomingbacktiieretomeetDimainsteadjofointoab^eballam&Whilehewaitedhegggracuint-eedmanhadaidpticedthewordsthesqyyswhenhesnappedthefeatheratChampsohecouldaskMr.Furlongaboutthem.AfterawhileDunabecameverdrowsfromthejyywarmsunandwhenMr.Fiurlongcamearoundthecomeratha-lfpasttwohewasalmostasleep.But^whenhesawtheexressiononMr.Furlonsfacehepg*wasverymuchawake.Mr.Furlongdidntlookatallha.ppy"”WellDuna*melad,Mr.Furlonsaidashesat,jgs-downbcicicDjuimandman泣gcd过halfheartedsmile,**outakeforahalf-irestHowmuchwillnteinthaty。-shx?shoeineboM*r.Ptirlong/Djunasaid,knowingbyMr.’’Furlongsexpressionthatheha血tb说ngiventiiejob‘‘’hewentafter.Iwouldntchargeouanythin.Youyg"canuse化anytimeouwantto.y40
mm"’"ThatswhatIcallatruesharingofwealthSocker,**saidandheclaedDunaontheshoulder.Buttell,ppjme,didthepeopleatthebakeryknowwhoowned”thearrot?p",,"waOhes!saidDunaexcitedl.Itstheiryj,yparrot.Theyboughtitfromamanand化otoutofgitscaeandflewoutintothestreet.Thelittlegirlgfollowed化andsaw化flintothatfunnhouseonyyCarenterStreetThelittleirlMariaandherpg,,fatherMr.SanchezwenttothehotKethatnightto,,etthearrot.-Theweretheeolewhoweretheregpypph**whenIwenttothedoorthatfirstnit.g‘‘’’".Well!So浊巧said.Nowwecanbreatheeasy’’aain.ItsareatreUeftoknowthewerents技ggygho"""’B化Mr.Furlong!Djunasaid.Theycouldntfipdtheparrotwhentheywentafterit.Thehuntedandyw’"huntedbutitasntthere.,‘‘But化wastherelastni绅Ltwhenouwere也erey,""eh?saidSockerandhelau班ed.Mabe化wasy。hidingunderitswingthenight由eywereihere?"""HowCO址Htdo化站?巧unasaidsoberly.Oh,,”youmean化utitsheadunderitswin?pg"’’Thatstheidea/Sockersaidwithatwinkleinhisee.y"f〇-’-Butthey)山dseerit!Etmasaid.^"’""Thatsso!saidSocker.Xguesswellhavetio”thinkupabeteronethanthat.Dunathouhtthatoverforaminuteandlookedujgp41
《绿龟之谜》翻译项目报告atMr.Furlongoutofthecomerofhiseyestosee巧hecouldtellwhetherMr.Furlongwaskiddinghimnherememberedthes-again.TheuinteedmanqyyandhetoldMr.FurlonghowChamphadbarkedathimandhowthemanhadsnappedafeatheratChamandwhathesaid.p,d'"id化soundlikeagain?Sockerasked"’AW’SOOSOHHOESunasaidwi化reat,巧gdifficult.ySockersaidthewordsoverafterDunaseveralj'‘>-timesands'hookhishead.ItsSpanislvofcoui^e/h"saidbecauseJtakesthesoundofHwhenyou,pronouneeU-MySanishhasneverbeenmuchbeterpthanmyFrenchandmyFrenchisterrible.Butwait过,’’m-inuteDxmawaitedwhilehelookeduatMr.Furlonjpghoefully.p",Hesoundedawfulmadwhenhesaidit/Dunajsaidtrintobehelful.,ygp"。NowustaminuteSockersaidashemumbled,j,thewordsoverandoverandtriedtoutthemp"化gether.Thenhesnappedhisfingersandsaid,TheAWisAU.TheSOOSisSUS.AndOHHO啟isone巧word—OJOS?化means.:化虹ses巧-化^。—-'Inhisees?tmareeatedafterhimslowly巧py.'""Whatdidhemean?"。YoucansearchmechumSockersaidlitlbut,,班y,whenhesawtiiatDimawasworriedheattedhimjp42
‘‘’’ontheshouldera姐1andaddedIdontthink化sg,anthintogettroubledabout.Ifsrobablygpy‘’,,—oursomethinglikeourtoastHeresmudi打yey己Or’nhaventoueverheardthatone?y"’。IdontbelieveIhaveDimasaid.Hesatsilent,jforamomentandthenhetoldMr.Furlongaboutstoppinginthestore过littleearlier化askwhatthemanhadbouhtandwhattheclerkhadtoldhim.g,"Somespe过alcoloredinkandsomeBrunswick^**blackeh?Sockersaid.Heisrobablarinter,r,pypohassomethingtodawiththeprmtingbusiness.",,"’Mabeunasaid.IIdidnttellouthaty,巧gue泌yheis也emanMr.Sanchezbouhtthearrot扛om.Hegphadareenfeatherinhishat.Hishatblewo任andIgchased化化rhim.Whe凸Ihandeditback化himhe^adidntseemtobeatallworriedabouttheht.Hewas’ustworriedaboutthefeather.ThatswhenChampjbarkedathimaainandhesnaedthefeatheratgpp*h***imandsaidInhisees.,y"”"’Well,Scidcersaidwithagrin.Istilldontsee"anything化worrabout.ThenhestoedrinninyppggandturnedandlookeddownatDtinaandsaidj,"’。LookDuna.Whatsonourmind?,jy“巧-mexacII出妃tknowyselftlMr.Furlo鸣,y,,‘■巧曲:Dimasaidslowl.TUi技trbetliralrmanisraixe迁j,yjupwiththehauntedhouseonCarpenterStreetMariasaidherparrotflewinanopenwindowontiietopfloorofthathouse.Well,IVeneverseenanopen巧
《绿龟之巧》涵译项目报告windowonthetopfloor.Somebodymusthave’openeditand过osed化aga虹Thearrotwasntthere,pthenihtMariaandherfatherwentin拉etitbut化ggwastherelastnightMaybethenighttheywentinton’getit化wasstiliuthetofloor.Thedidnto,popyg"uthere.p"。Didyougouponthetopfloorlastnight?askedSockerwithachuckle."""Nounasaidb汹IflashedmUtuthe,巧jy班pstairs.Theylookedasthoughsomeonehadwalkedup-^-notveronaoedooraeanddownthemylgg.Thtthtopofthestairswasshut.Butsomeonemusthaveopenedthatdoor化letthearrotdownstai巧p‘‘’v。"YouegotsomethingtheresaidSocker.And,。whatnext?"。"〇bnothing,Djunasaid,exceptItoldyouwe’’couldntfindBensturtleandtherewasnowa化ycouldetoutofthere.Somebodmusthaveidcedgyp"himutoo.p,’‘‘’Imafraidourelettingyourimaginationrunyw*"'awayithyou,Djuna/Sockersaid.Theresprobablyaverysimpleexplanationforallthese。things.‘‘。"Mr-!supposeso.Furlonimasaidbutb山,g,巧y*themissomethingdsethatrpazzlesTne/""Youmayaswellet化ofourmindsaidgy,"So浊巧.NotthatFllbeofanyhelp,buttheydosay*twtt-renoheadsarebeerthanoneiftheyotboth44
mm"empty!?^Somethinelsehapenedthisnoonthatseemedgp***awfulfunnytome/Dunasaid.WhenBenandjChampandIweregoingacrossthestreettothat**n-bakeryMr,Firkinsalmostranoverusihiscar"。"He姐d?SockersaidandhewasshockedWere,。rtat?youhu址"。"Ohno!saidDunaandheiled.Iskinnedmjg焼yelbowandBenskinnedhiskneeettinoutofthe,gg’’’way,butwewerentreallhurt.ItwasntMr.Firkinsyfault,ofcourse.Hejustdoesnirseemtobeavery妒oddriver.Weweremorescaredthananything"eke."。IshouldthinkyouwouldImvebeenscared,""泌浊ersaid.Butwhdo放化atuzzleou?ypy"',,"Ohj化wasntthat,Djiuiasaid,hastily.After化haenedMr.FirkinsotoutofhiscartotalktousppgandChamstartedtobarkathimthesamewahepy^barkedatthatsuint-eedmanIdontknowwhatqyy."intheworldwasthematterwithhimeithertime."""WellsaidSockerIthinkCl^mshowedrett,,ppyood’gudgment.巧IwasadogIdbarkatascrewballj"1戒eFirkinstoo,,"”如tthefuimthinthatliaenedwasthisygpp,-化-巧畑asai出Mr.PirkiiKretend巧i:helikedCliamppandulledtendollarsoutofhisocketandofered化pptC-omeforhamp.化was边tendoUarbill.Ithouhtheg’meant化atfirstandtoldhimIwouldntsellChamp45
《绿龟之谜》翻译项目报告foramilliondollars.ThenMr.Firkinslookedatthe,化n-dolintwal扭billhehadinhishandhefunniesty,andammed"backinhisocketandbroutouttiisjp班wa-nsteadlletandoferedmetwo6vedollarbillsi.I"thoughtthatwasawfulueer.q"’”Idontseethatthat姐eansanything,Sockersaid"Itwasrobablthefirstten-doll证billFirkinseverpy*earnedandhedoesntwanttoartwithitWhdidpy”youthink巧w逝eculi姐?p“"‘‘Well,saidDjuna.IguessIwasthinkingaboutts-hoetendoUarcoimt^dltbillsthatarebeingpassed.Bentoldmeaboutthemtheotherday.Hesaidafou—afterous化edthedayterworkinonyyppgthenewspaper-somemannamedMacHatchetcalledupfromtheMintandwantedyoutocomeovertoget**someinformationaboutthem,**nddid!Sockersaidahesatupstraihtandutgp*"hisstrawhatbackonhishead.Youknowm,ypuzzl虹glittlepar組elopiped,IknewthatifItalked’”扣oulonenououdiveme孤idea!Sockeryg班yg^*Dhoe-ickeduunassshineboxandsaidTUutppj,p"thisinthehallwasooucancomewithme.yyWhenSockercamebackdownthestesDunasaidpj,""Whereacew己goin法Mr.Furlong?*^We*rent^goingovertotheMitoseemolddyp,""’MacHatchet§ockersaid.HesaSearetServi说man.,’Itsveryossible化athemaybeabletogivemeapleadonthiscounterfeitingstufthatwillhaveold46
manCanavanbeinmeonbendedkneetoivehimgggg”firstcrackat比OfcourseSo浊erwentonwitha,"’’。grin,you出瓜thavetogoifyoudontwantto."v’始cretSerice!JeepersMr.Furlong!Idontthink,,"thereisanlaceelseintheworldI过ratheroypg,Dunasaid.j"H""’oi巧yourj化then,sailor,Sockersaid.We巧**underwa-milewalkwardy!TheystartedthehalftothebigFederalbuildingthatwastheMint站aretypfastrate,withSockertakinglong,,qiiickstridesandDunado-itrotinbesdehintWhener)iradonjggpqb’^antonmdownSo浊ersfaceheslackenedhisg"W’strideandsaid,hatsourhurry?You皿usthavegotmeprettyexcitedaboutthatcounterfeitingstuff,*Dunatomakemewanttowalkthatfast/j,""Jeeers!Mr.FurlonsaidDunaTvebeenpg,j,。ettinmore処dmoreexcitedabouHt姐化etime.gg",Well,dontoutancrazideasaboutFirkinsy巧yy’’"’-andhistendoUarbillsSo浊ersaid.Hesnotthe,typeforcounterfeiting.HemightsellapersonapieceoflandthatwasentirelunderwaterbutIthinky,thafsaboutasfarashewouldo.Counterfeitersaregdangerousmen,Djuna,andnothingforyoutobemessingwith.化takesaguylikeoldSandy。MacHat浊et化putthe浊站srraide亡血封広""",GeeMr.Furlon,una拥化扣shard化,g巧eaplainbutIgetawfullycuriousaboutthinslikeg”tht-ahauntedhouse.I47
'《绿龟之谜》翻译项目报吿**Youlaaroundwiththehauntedhouseideaallpy""ouwanttosaidSocker.Butwhen化comes化y,counterfeitingleave化toguyslikeMacHatehet*ThereKttlb-saeverseyviroldfriendBenFranklinonotne-tthitstitttheoouknowhahenailrionheygjnoin:gg'Vesselslargemayventuremore,…Butlitleboatssliouldkeep故arshore.",""Gosh,thatsgood,Mr.Furlon换saidDjuna.Say”化aainwouldoUlease?g,yjp"’Sockerrepeatedthecoupletandadded,Dontget*theideathatFmcallingousmallfr.Yourenot.yy’"Youreheadedforthebigleaidgue,k*Djunawasntsure,exactly,whatMr.Furlong^nmeant,butMr.Furlongstoegavehimaninwardstrenthandmadehimverha.AndtheideaofgyppyvisitingtheMintandmeetingarealSecretServicemanhadalreadymadehimrett.pyhappyAfewminuteslaterthewereinMr.MacHatchefsyofficeandSocketwassaingtoMr.MacHatchety,"Sandy,Iwantyoutomeetmypal,Djuna.Djunathinksthatperhapshecangiveyouafewideasonhow-to-deanai-thatanthatarcrassinthe包npg寒pg班y。ten-dollarbills.***WhMr.FurlonDunasaidandhewasreally,g/j,y"’distressed.IknowIcantiveMr.MacHatchetangy*deas--i.WhyII,48
"’’’DontmindthisuyDunaMr.MacHatchetsaidg,j,*ashewnmDunashandsohardthatDunafeltgjjrsorryforanyconterfeiterheevegothishandson.Mr.MacHatchetwasbuiltalongtheenerallinesofgtheMintitselfandhehadeesthatwereliketwo,y*piecesofgrayicewhenthewerentsmilinatou.ygyHeulledachairoverbesidehisdeskforDunaandpjtreatedhimwiththesamecomradeshipthatheextendedtoMr.Furlong,sothatDjunafeltentirelytaeasea^in.-.Afterdieyw说erseatedMrrMacHatchetsaid-to"’So浊er,Whatsthematerwiththatnewspaperofyours?IcalleduptheotherdaytoaskCanavantosendsomeoneovertoget泣巧leaseaboutthat-mecounterfeittendoUarbill.Hesentsolugoverhere’whocouldntunderstandEn班浊,letalonewrite化.’打d。Whydidntheseyou?"”"WellsaidSockerw他ariiLMr.CanavanandI,^*arentonthebestoftermsatpresent.Heseemstothinkthathecanohisownwaandetalongygg"withoutmevernicel.Timewilltell,yy"。Youmeanliehasfireduaain?MacHatchetyogasked."’""’Th站s曲eeneralideaSockersaid.Andthatsg,whyTmiiere.Iwantyouto^vemesomeinsidestafonthiscounterfeitinstorthatIcantaketoCanavangyandmakehimseetheerrorofhisways.IwanttomakeitgoodenougjisothatIcanimpressonhim49
《绿龟之谜》翻译项目巧吿no**thatifhefiresmeaainImiittcomeback.ggj""IwishIcouldSockerMr.MacHatchetsaid,,'*slowlyandhewasdeadlserious.ButFmsorrto,yy’saywedonthaveanyinsidestuf.Theladswhoaremakingandpassingthosebillsareslick.TheymadeacounterfeitplatetomakeFederalReserveNotesaboutthreeye姐sago.Eachyear,虹adiferentsectionofthecountryeachtime,theyunloadfromnd,fivetotentho地a击)llarsworthofnotesandthen也eydisappearfor泣year.Duringtheyearanotherfiveorternthous^dxxjmeIxieMininfromCentralgandSouthAmericaandMexico.WeVeneverbeenabletoetourhandsontheasserssothatwecouldgp。tracedownthelate.pm**ustbeaprettygoodplate,Sockersaid."’巧Itsexceptionallood,Mr.MacHatchetsaidLHeygopenedadrawerofhisdeskandsaidtoDimaj,"Wouldou1化etoseeoneofthecounterfeitsy,w巧処a?"’,maYessirDisaidandhiseeswereroundand,jy"。eager.Iwouldliketo,verymuch."""There,saidMr.MacHatchel:,isthelittle"headache.HesreadthebillthathadCOUNTERFEITstamedpp-'on化inlareletersoutroiriiis:过eskrSo浊erandg.BotlDimarosetolookat比j"。"’SaySockersaidasheturnedthebilloverthats,,"aniceob.j50
mm"。"化is汪niceobMacHatchetareedunlessouj,g,y"knowourmoney.y"。"’'Gee.smubven!DjunasaidThatytrole.Ihati-everseenenourealtendoUarbillstoknowwhafsgj’’wronwithtillsone!gMr.MacHatdietandSockerbothlauhedandgMacHat油etreachedinhispock6tandtookouthiswalletandsearched化unt-ilhehadarealt:endollarbilldrawnontheFederalReserveBankofNewYork.Hesmoothed化outandlaid化downbesidethecounterfeiti,bU"。"Jeepere!Diinasaid.Thebadonestilllooksj*awfulgoodtome/""Yes,化does,Mr,MacH汹出etsaid,抑dhe"reeatedunlessouknowourmoneMo巧eolep,yyy,pp’,dontevenknowwhichofourPresidentspicturesaearcmanofourbillsexceto巧iblonesandppyp,pyfives.HereDunamiveouales泌n.化masave,j,gyy"yousomemoneysometime."。ThanksMr.MacHatchet;,Dunasaid.,j‘‘Youcheckthebadbillagainstthegoodone逝I*ointoutitsdefects/Mr.MacHatchetsaidDunaotpjg化adbecause化wasverymuchlike抑interestinyggame.‘-AexanderHamTheportraitofliltoirisooriipy',M"ex说uted/r.MacHatchetsaidointin.Hisleft,pg*wveardoesntshoandthefacelacksitality.Theeyeslacklustre;themouthisadarkbroadlinewithlittle51
《绿龟之巧》翻译项目报告formationandtheexpressionaboutthemouthandchinaearsuimaturd.Thehairlinesontherihtppgsideoftheforeheadaremissing,givingtherightsideoftheforeheadarecedinslantTheleftsidecoatglapelislostthrougjiimperfectetchingandheavyrintin.Andthereis打odefini化linesepara也thepg巧"collarandneck.Mr.MadHatchetstoedandlookedpp"。atDunaandsaidDoouettheidea?j,yg"。(joshIue巧soMr.MacHatchetunasaidjg,,巧,"butawoul直beawftilhardforanyonebutanawful。smartmmto;瓦oticeallthosethins-g"’YesIsuose化would/Mr.MacHatchetsai江,pp"”WhataboutiiSocker?yo,_"’’’。"ImafraidImonimassidesaidSocker.The巧,guyintheetchingwouldhavetowinkhisrighteye^*beforeInoticedanyofthosethms/g"Allriht.Illtrtoshowousometiiinthataregyy巧""morecrudeMacHatchetsaid.Noticethatthe,’leters虹Hamiltonsnamebeneaththeportraitare扣olarethelete巧WandA虹Washinton化出eg;grihtoftheortraitslanttotheriht.Hiereeninkisgpggn"toodarkitheTreasursealandtheserialnumbers/y"HeturnedthebillovenTliebackissmudgy;mostoftheskyshadingismissingandthefla^onthen-T^easinaretoolareandincorrectlshed.Theygy^shadingofthepo地COcolumnsis妃0heavy.Theironfence虹frontof也eTrea抑lyisoorletchedWherepy化saysU.S.Treasury,theletterAisoutoflineand52
thesac±ibetweentheSandUistoowide.pg**"i-MrtcAndthebiesttoff.MacHahetwentonggp,,"也isthatthefinelinesbackofthefiureselinesg,thatformthenetorlacelikedesign,ontherealbillarealldearanddistinctManyofthelinesonthe*honarebrokenandarenotdistincfpyDiinalookedverycloselatthetwobUlsandsaidjy,“OhesSIcanseethe出ferencethereallriht.Wh,y,gyistheresomuchdiferencebetweenthem,Mr.。MacHatchet?",’tmaMr:said抑dheWell.MadEIatdiet,巧,,wo凸deredifDunawasoin化beabletounderstandjggwh*'athewasintotellhim.Thelinesorlacegog,workonrealbillsaremadewithamathematicallyexactmachineaeometricallathe.Everthinelse,gygonabanknotecanbesuccessfullcounterfeitedify,thecounterfeiterisoodenoughexcetthosefineg,plinesofengraving.Mofthecircles,ovals,squaresandparallelsarecomosedentirelyof泣perfectpnetworkoffinele打ravedlin妊whichCTO巧eachygotheratcertainanglesorapproacheachotherat’certain出stancestoet过desiredefect.Thecantbegy^duplicatedbyacounterfeiterbecausehecantetonegofthosemachiiies.Themachinedoesrftengraved--irectlonthelatejfromwhidritebillsarerinted:yppThemachineengraveso扛apie说ofsoftsteel.After化isroerlenravedbthe虹the让ishardenedandppygy,finally,bymeansofanotherpowerfulmachinecalled53
《绿龟之谜》翻译项目报告atransferresstheenravinistransferredtothep,ggnote-ndvernplate.Theetchingsandnumbers,aeythig-elseistransfeixedtothenotelateinthesameway,psothatwhenthebillsarerintedtheareallexactlpyy"thesameineveryrespectDoyougettheidea?"”"IthinkIdosirunasaid.Buthowdoesa,,巧"counterfeiterdoit?“""Counterfeks,Mr.MacHatchetsaid,thatis,modemcouni-terfetsareofphotomechanicalworkmanship.The〇)unterfeitertakes泣positivephotogra如of汪realbanknote..Theytaketiiephotographandplace化overacopperplatecoatedwithbituminousvarnishandexpose化tothelight.Wherethelinesofthehotorahhavero化ctedthepgppvarnishfromthelightthevarnishcanberemovedbydissolving化butwheretheli班thasafected化化*cantberemoved.Afterthevarnishisdissolvedfromthelines化looksjustasthou班抑etchingpointhadbeenusedtomakethedrawingonanetchingground.Thatis-theirnoteplateafterthelatehasbeenbitten,pintheusualmannerandfinalltoucheduand,yp’imrovedwitharaverandoint/pgp""",’Bitten?askedDuna.I皿afraidIdontknowj"whatthatmeans.k"-"iodof^biteChampives/Sockergsaidwithalaugh,andtoMacHatchet,youmind"ifIuseoneofyourtelephones,Sandy?""GoaheadMr.MacHatchetsaid化妨浊货?Then,54
heturnedbacktoDuna.Hescratchedhisheadandj"said,Doyouknowanythingabouthowetchingsand**engravingsaremade?“打"’Alittleb化Dunasaid-ButIdontrememb巧j"aboutthembeingIjiteiL*'**"Well/Mr.MacHatchetsaidafterthehotorah,pgpoftherealbankno化istransfeiTedtothecopperlatethe虹arinsareaintedoverwithvarnishofpgp**swickad-Brunblethinnedwitiiturentinep*'*BnmswickblackPDtmasaidexcitedl.j,y*'^adHaThafsrightMr.Mtdietsaidandbecausehe/,,w故strikinamatch仿lihthisiehe出dntnoticeggpp’"TDunasexcitement.he凸theyexaminetheentirejfusurfaceofthelatecarellandncilallthebreakspypeorscratchesoverwiththevarnishwhichresis怯acid.Afterthishardenstheyputawallofwaxaboutaninchhi班姐aroundtheplateandpress化firmlydownso化willretain化eaddthearegointoutygponthelate.Thesacesbetweenthelinesnomatterpp,hownarrowarerotectedfromtheactionoftheadd,p"btheround.yg""’YessirDunasaidbuthewasntuitesure,,j,qwhatMr.MacHatchetwastalkinaboutexcetthatgptheyusedBrunswickblack.'巧-"W-ientheourontlaMia姐汹过城:ytiedd.Mp,^^ubbwentonsmallblesoffixedairriseoutofthe,lines.Thebrushtheseofconstantlwithasmallyy,’。softfeathersothattheacidwontbiteirreularlgy,55
《绿龟之谜》翻译项目报告**AsmallsoftfeatherDunathouht.Andthen,jg,’""‘’-Addin心eyes!ThethoughtofacidinChampseesmadeDunasosickthatheclosedhisowneesyjyforaninstantwhileMracHatchetwennnd..Mtoaon"’Thathow-sthesquintyeyedmanmtistxisethe。featherhewas汾concernedabout!Dunatoldj’himself.AcidinChampsey货!*-hedwholetadisaainouredonandtheprocessgpisreeateduntilalllliedegreesofdeptharep”obtainedDunaheardMr.MacHatchetsain.,jyg"JThen址eno-'yput也etelat亡虹aressandrunofa,ppproof化findouthowmuchmoreworktheymustdoonthenote-platebeforetheyarereadyfinallto,y,。turnouttheirillegalwares,Mr.MacHatchetfinished.HesmiledatDunaandthenhesaidj,u"'qicklWhaf5thematersonn?Dontoufeely,,yy”well?"""Oh巧Mr.MacHatchet巧unasaid.Ifeel組jy,,right.ItwasretthotcominuhereandIhadtopygp*runtokeeuwithMr.Furlonppg/"’Youlo(浊aleMr.MacHatchetsaidand1:0p/,,*TSockerashecamebackfromthetelephone:oubettershortenourstridealittleonsudiahotda.yyYouVewalkedDunaintotheroundHelooksjg"peaked."’"Say!Imsorry,DjunajSockersaidand也erewas"realconcerninhisvoice.Justtoeven化uwellp,"takeataxiback.56
mm"。"Ohjno,Mr.Furlong,saidDjuna.Igue巧youjust**hurriedbecauseouwanttoetourobback.ygyj"""Well,youguessedri班t,Sockersaid,Remember,Sandy!IfyougetanyrealdopeonthecotmterfeitersIetfirstcrackat化beforeourelease化totheothergy"’apers.Thats江romise?pp"’""Thats泣promise,Socker,MacHatchetsaid.And"Ihopeyoucashinon化soon.Thenheturnedback"化Djima.Ihaveonengagementuptown虹afewminutes.ButifouwanttocomebacksometimerU,y*takeouthroughtheMint/y"""Jeepers,Djimasaidandhelau班ed.Icertainly*^**dowantto.ThenDjimabecameveryserious.Say,Mr.MacHatchetwilloubearoundsomelace,ypwhereMr.Furlongcanreachyouthisevening巧he"shouldwantto?'T’’llbehomeIhoeMr.MacHatchetsaid.,p,"’Sockerknowsmynumber.Why?Whatsonyour。mind?toldouhewasointoheloudeanuthoseyggpyp**counterfeitersSockersaidandhewinkedatMr.,,MacHatchet.Dunacouldfeelhisfaceturninredandhejgu*sqiimedandcouldn,tthinkofanythingtosay."’-’’-MadHa-D石ntlethimkid:ouBjnna:Mr.tdiety,,-wsaidandheutouthishandtoshakeoodbith,pgy"Duna.Sure!Sockerknowswheretoreachmeanjy"U-time.rbeladtohearfromou.Goodb.gyy57
《绿龟之懸》翻译项目报吿"。"-MrGoodb.MacHatchet:DunasaidThanks.y,,j**ve-forerythingtoldmeGoodb,you.ySockerandDunawentdownthestesoftheMintjp,andtruetohiswordSockerhailedaassintaxicabpgandtoldthedrivertotakethemto工37PewterPlatterAlley.""Areyoufeeling扯rightnow,Djuna?Sockeraskedastheyrodealon.g"M"'Oh,surer.Furlon,saidDuna.Tmfine.I,gj"ustfeltsortofsickforamimite.jDunawantedtooonandtellMr.Furlonwhatjgghadmadehimsickbuthedecidedhewouldn%becauseheknewMr.Furlongwouldthinkhewasustjw*havingcrazyideasagain.Andheasntatallcertain’thatthewerentcrazideasuntilhecouldroveyy,pthemtohfeownsatisfaction.Heknew,tootiiatif,Mr.Furlongdidtakehisideasseriouslanddecidedytheouhttodosomethinaboutthemandthenygg,theyturnedouttobewrong化wouldmakeMr.Furlonglookawfulfoolishandmightevenethim,gintotrouble.HeknewthatMr.Furlonghadbeentelephoning’andhadntheardMr.MacHatchetexplainaboutusingBrunswickblackand泣softfea化ertowipeaway姐^ububteswhentiiecounterfeitersptaddontheir-noteplate.Hedecidedhewouldkeepsilentuntilhehadworkedthingsoutsohewascertain.Justbeforethereached137PewterPlaterAlleyy58
附录1**uMr.Furlongsaid,Whatwasonyourmind,Djna,MacHa*whenouaskedSandytdietifhedbesomey。placewhereIcouldreachhimtoni班行"。",GoshMr.Furlon!saidimahesitantl.Imjg巧jynotquitesuremyself.IwasjustthinkingthatifacoupleofideasIhavearerightMr.MacHatdietmi^tbeabletogiveyouthatstoryyouwantforMr.**CanavaiL"""Listenkid!Socketsaidseriousl.Youforet,,yg’aboutthatcoimterfe化stuff.Dontlet化worryyoiL*^ThatstnfFisforbigboatsSandywillputtheskids*mounderthosegus!Dontouworranreaboutyyyy’化,"’”OhIwontMr.FurlongDunasaidJustthen,,,jthecabdrewupinfrontof137andtheybothotoutgandSockerpaidthedriverwhileDjunawentupinthe-hallwatoethisshoeshinebox.yg“llmnlBvermuchfortakinmeovertoseeMr.,y^g**MacHatdietDunasaidwhenhecameout.,j"。WellthanksforoinDunaSockersaidandhe,gg,j,"'addedanxiouslYouresureoufed姐right,y,y"now?"”"0h>yes,Mr.Furlong,DjunasaidAreyougoing。拉bearoundhomethiseveninMr‘Eurioi?g:,\g—-"-'"es’SOcker—sa’-Whyidrae細rIveotto,y/;fygconservetheoldpenniesuntilIgetaobagain.j。Why?*m1thouhtabeTddroinlateronwhenIcomeg,y,p59
《绿龟之谜》涵译项目报吿**overtoBenstoseeChamp/Dunasaid.j"""’Dothat!said化浊er.Illberighthere.Andin’"themeantimedonttakeanwoodennickels.y""Nosir,Djunasaidandhesni浊ered,ashesetofdownthestreettotellMrs.Franklin化tellBenthathewouldbeoveraftersuppertoseeChamp.况
10.Trappedneverknewanybodthatwassmartyenouh化utthesamefootontwostesofagpp"ladderatthesametime.’-FromBenFranklinJuniorsAlmanac.BenwasjustfinishinghissuerwhenDimaarrivedatppjhishousethatevening.Hewaseatingalargepieceof^iiiesamediocGiatec^eJ)unas1iadiiadzforlimcheon.j"’。Youvehadyoursupper,ofcourse,Djuna?Mrs.Franklinaskedhim."’"Ohjyes,ma站n,Djunasaid,butforsomereason’hecouldnttearhisgazeawayfromthepieceofchocolatecakeBenwaseating.“’Idontsuppose,then,出atyoucoulddowitha。pieceofthis?Mirs.Franklinsaid,smilingasshecutaieceofthecake.p""Well,DjunasaH抑dhetriednottobetoo"'eager,Idontthink【couldrefuseapieceof^chocolatecake/ThenhehadaqualmasherememberedallofBerfsbrothersandsistersandnoticedthattheywerealleatingdiocolatecake.—"'。-一are-rsureB曲buty.oiyouhaveenough?"""OhradousesMrs.Franklinsaid.Ibakesix,g,y,"atatime."。"。Six!Dunasaid.Jeepe巧!Thatwasthelastthinjg61
《绿龟之谜》翻译项目报告hesaidforafewminutesbecausehewastoobusyeatinchocolatecakeandwo凸derinhow化wouldggfeeltohavesixdiocolatecakessittinginfrontofyouatonetime.Whentheyhadfinishedtheircaketheyexcusedthemselves,wentouttotheshed,andputChamponhisleashtotakehimforawalk.Champwaggedhisstubbytailandjumpedupanddownandtriedtoshowtheminnumerouswayshowpleasedhewasthatthewereoinfor过w占k.Andwhenthewereyggygoing:acrosslirelawnChamppulledsobiardonhis"’leashthatDimasaidHe!Take化eas.Youwontj,yy’besoftillofpepafteryouvewalked泣mileorsoontho化shortle拼ChamlookedbackanduatDunaasthouhtoppjg"’,,saYouletmeworraboutthat.Theremles!y,yyygJustthena-littlegartersnakewentslithering’almostunderChamsnoseanddisaearedintotheppphigherrassaroundafenceost.Chamreareduongppphishindlegs,afterhehadumpedbackwardaboutjthreefeetinhisastonishmentandbeantobarkso,ghardandsoshrillthatboththebosbeantolauh.yygg"。Lookathim!BensaidasCham防oka拓wpcautiousstestowardthesotwherethesnakehadppum-〇-aHdisappearedandthenedbackwardtitmuejp-nakehisshrillbarking.wasonlyagarters.Thesnakeiswaydownattheotherendoftheyardbythistimebut蚀迅oeso凸barkinatthatsame,啤gg化
**spot."。"YesDtmasaidthoughtfull.Healwasdoes,j,yy。that.ComeonChamp!,TheallstarteddownCarenterStreetandDunaypj*hwassodeepinthoughtthathedidntearBenaskhimifhehadseenMr.Furlongthatday."""Say!Benfinallysaid.Areyousoundasleep"aainorwhat?g,""iI-IwtinOhexcusemerunasadashkin,巧g。aboutsomething-Whatdidyousay?askedyouifyou-hadseenMr.Furlongtodaytoivehimhisshines/Bensaidandhelaujiedattheggidea."""YesDunasaid.Iavehimhisshinesthis,jgmorning.Andtihisafternoonwheredoousuoseheypp。tookm的"。Toaballgame!saidBen*"""No,sir!Djunasaid.Hetookmeup化theMint*toseethatSecretServicemanMr.MacHatchet/,""ASecretServwide-eediceman!saidBen.,y"'"Jeepe巧!I姐dntknowhebelongedtothat!"'’HesaoodfriendofMr.FurlonssaidDuna.ggf/j"Heowedmeoneofthosecounterfe化ten-doshllarbillsthatsomegang-ismakii^andhetoldmehow**theymakethenr."""Hedid?Bensaid.JeepersIalwasmiss,y"everything!DunatoldBenasmuchashecouldrememberofj拍
《绿龟之巧》涵译项目报告whatMr.MacHatchethadtoldhimasthewalked,yalonandwhileChamothisnewsofthedafromg,pgytheposts,trees,firehydrantsandfencestiiatwerehisdailnewsaer.ypp"tthat-Aferthenoteplateisbiteninthe旭ual"mannerDimafinisheduustlikeMr.MacHatchet,jp,jhadsaid"。"B化en!saidBenustasDunahad.Whatdo巧,jj。thatmean?BeforeDimahadtimetosaawordBensaidjy,,**GeeoushoiddhaveheardwJmtIheardacouleof,ypiiikidstalkngaboutthsmornn.Mr.Canavansentmegoutonanerrandandavemecarfareandthesetwo,g,kids-Uttkids-were組曲tt址eadofle巧虹化eseausjm**e.Hieyweretalkinutcounterfeitmone!gaboy"""Theywere?exclaimed巧ima.Whatdidthey"say?'*Well,oneofthemsaidyoucanalwaystellwhenapieceofmoneyiscounterfeit.Allyouhavetodois’’bite化"""Oh?coins?said巧una*HowdotheytelHfthey”bite化?"W'’ell巧化soodmoneourteethwontmake,gy,y""’nmarkson.its如Be凸Butifitscouterfeitour,,y’te,ethshow.",’Isupposetheywould,Djunaagreed’"’。Yesbutthatsnotwhattheotherlittlekidsaid,,*'Benwenton.TOiathesaidwas,Well,supposeadog64
55J**orawolfbitit?Wouldnttheirteethshow?Andthe’,firstkidsaidWiofcoursetheydshow.Andthenjy,,’theli扣estkidlookedas巧hedidntunderstandatall,'andhesaidWellthenwhatwouldadocare,,,g,,n"whetherhis化ethshowedorno。Canouimaie?ygBenandDunabothlauhedandtheweresilentjgyforatimewhiletihieyw她edalon.化wasetinongggtowardduskastheyagreedwithoutsayinganythingthat化wastimetoturnbackandtheturnedaround,y*andeadedtows.hbackardBen*TherwerealmostbacktoBenshousewhenDttnajj"’startledBe。bysaying,"s过oudingupagain,soitwwillbeoodanddarkover虹thathousetonight,g""Overinwhathouse?Be且askedandfromtheexressiononhisfaceanyonewouldhavesuspectedpthathealreadknewwhathouseDunawastalkinyjgabout."""’'ThaaunedhousesaidDunatht.Whatdou,jy。think?‘T。mnotgoing虹thathouseagain!Bensaid,andnoonecoul过havedo地tedthathemeantustwhatjhesaid."。"’v,NosaidDuna.Yoiieottowatchoutside.Im,jg"going化alone.'"。’"-Yoirare!BeirsaidGo池!YoumustIike^iDSts!"Whatareouoing似dothatfor?yg",Wellforonethin【toldMariaIdtry化etherjgg""arrotforhersaidDuna.SoIuessrVeottoop,j,ggg65
《绿龟之谜》翻译项目报告’"inthereifImointokeemword.ggpy"""Ohr-bo!Bensaid.Iwo地虹tointherefoforygtenhundredarrots.Whatdoyouwantmetodop’,outside?-*wantoutoactlikePaulRevere/Dunasaidyjandhei础ed.g""OhBensaidbuthelookedawfuluzzled.jjp…’’’One巧byland,andtwo化bysea,DjunaquotedandhewasstiUilin.gggg"G’’"ee11dontknowwhatouretalkinaboutBenyg,said'*Ohourememberhowthehunlanternsinthe,yyg*"OldNorthChurchwhentheBritishwerecoming,Dunasaid.j"。"Sure!Bensaid.B山whathavetheBritishottogdowiththis?Areyougoingtohangoutsome巧lanterns?"""Nosaid化化Whenwet化Paa,巧ge哗p’SanchezbakerywellstoinandetMaria.ShecanpgwaitacrossthestreetwithouwhenIointheyghouse.Thenif!come〇化wi化thearrotwecanust,pj,,,ive化toMariaandthats姐thereisto化?g,"。Well,whydowehave化takeheruptheire?Ben"’ndeasv—askedahwstillobiouslyp旭过edWhycant"weustrtaketliearrottoher?jp***SoshecanchasethearrotincaseIdonta>inep。‘‘’’t-ouwi化化巧imasaid.I"’Buthowcansheet化ifoudontcomeoutwithgy66
**it?Benwantedtoknow.""IfoullwaitaminutenitelloUimasaidyyj巧jcalmlenoiihalthoujihewasfarfromcalminside.yg,g"IfIdon、comeoutwith化undermyarm化willprobablyflyoutawindowfromthetopfloor.YouandMariakeeawfulclosewatchtoseeifitdoesjflpyout,化化doesouhaveMariafollow化soshecany"catch化andtakeitbackhome.""ShallIhelpheir?Benaske立"。"No!saidDjima.Iftheparrotfliesoutawindow,’h-.-andIdont-Mr乂omeoutouranuto三Furlous,ypgboardinghouseust泌fastasoucanrunand化nMr.jyFurlongTminthathouseandtellhimtocallupMr.MacHatchetandgethimtocomeandgetmeustasjfastastheycan.Mr.FurlongandMr.MacHatchet"willbothbehomeandtheWknowwhatoumean.,yy",’,"Jeepers!Bensaid.Doyouknowwhatyoure"doing?"""’"WellDunasaid.Idontknowwhatelset:odo.,jHew批silentforamome打twhileBe打regardedhimfromthecomersofhisey^witiisomethingthatwasdosetoawe."""Sa!Dunasaidsuddenl.Didouwriteyjjyy**anythinginourAlmanacforesterda?yyy?,,?--in-don化stY汹出勺化toKthfg.rmiua砖gj***KttleatatimesoIwontspoilit."'uGee!Letsstopnder地sstreetlitsoIcansee班"it巧imasaid,,的
《绿龟之谜》涵译项目报含TheystoedandBenreachedinhishiocketandpppppulledouthteno化bookandturnedtoaagehehadpmarkedwithalargeIII.After化wasscrawle出"Wednesda.Whe凸巧shi凸gforwhalesdonotuseay,"bentpin.Dunastaredattheentrforseveralmoments.jyWhenhelookedupatBenhegulpedandBencouldseethathew犯worriedandalittlefri班tened.""'Whatsthemater?Be凸asked虹awhiser.p"。"’Jeepere!saidDjuna.Thatsthesamekindofn-tothigMr.Eurlongldmetoday.Herecitedaoemp^aboutlittleboatsshouldkeepnearshore/Maeifsybo'awarningtme.ButyoudidntknowwhatIwas*^goingtodowhenyouwrotethat!""G"’’osh!Bensaid.Idontknowwhatoureoinygg’"to-donow.AndIIuessIdontwanttoImow.g""'WellunasaidmsteriouslTmoinfishin,巧,yy,gggforwhalesandallIVeotisabentpin.MabeTdgy*bettercallupMr.Furlongtobesurehesointobegg"home."D’HonestJtmaIdontseehowoudareointhat,,yg*houseaain/saidBen.WhidiwasustwhatDunagjjneededtomakehimdeterminedtoointhehouse.g"’,。HeresChes伍utStreetifwereoin:toetMaria*,gggPapaSanchpzrBodMariawerejustabouttodosethebakeryfortheeveningwhenDunaandBenjarrived.巧畑aexplainedthathewasgoinginthehouse化trtoetherarrotandaskedMariatoygp68
mmcomealongandwaitaero班thestreetwhilehegotit.>ndowHedidntexplainthat化mightflyoutawiwa*becausehesntsurehowthingswereoingtobeghimself.HedecidedtoleavethattoBen."。"‘Sure!saidPapaSancheztoMaria*Youolongg'**-wihrleetleMenIawa-aheretoutyousanitily"comeback.’True仿Dunasredictiontheskyhad过oudedoverjp’asthewe扣CarenterStreet.ButMariadidnty啤pseemtonotice化becauseshewasabberinsofastjgthatBen-andJ3imacouldharttkeeuwithwhatjypp^shewassain.Chamdidnteventr.ygpy*WhentheycametoBenshouse,Benwentinside,’’atDjimasrequest,togethisfa化ersflashli班tagain*巧迎laflashed化severaltimestobesurethat化was"’workin址rihtandMariasaidArentouafraid化gg,y。ofai社lathouse姐alone?gDunaas化nishedherbyrelinfrankl叮啟-,jpyg,y,’But泌metimesyouhave仿dothingsyoudontlike化"do.""OhMariasaidandsheregardedDunawithajjnewresect.pThewentslowluCarpenterStreetuntiltheyyypcameto777.Astheystoppedacrossthestreetthe--,.市饼-瓜〇'demdsoverheadranawayITthe〇11化silhouettethemenacinoldhouseclearlyagainstthegnightsky."’。Youllbeabletoseebetterif化stays过ear,Djuna汾
《绿龟之谜》翻译项目报告saidinalowvoiceashelookedupatthesky,adding,"’化"Ithinkitsoin.gg"""Oheeers!Senwhisered.Doouwantmetojjppygowithyouandholdthelightwhileyougetdown”intothecellar?""‘"un么‘NosaidIcan化e址rightSolon.He,巧gleaneddownandsqueezedChampagainsthislegwithoutsainanMliin.Thenhestartedacrosstheyg)gstreet."。--uaveri打voiceGood狭odb!Mariasaidina.yqg*^Bendidntsayanytimig.HecouIdnt.Hejxiststared*asDunasretreatinformmeltedintotheshadowsjg也atclutchedhimandbecamelo巧inthem.He,disappearedsocompletelythattheoldhouseseemedtohaveswallowedhim.Djunatried,ashardashecould,tothrowoutallofthethouhtstbatthreatenedhimasheslidhisfeetgoverthesillofthecellarwindowandeasedthemdownwardtoroefortheboxthehadlefttheregpytheni^tbefore.Whenhischincametothebottomofthewindowhekickedhisdanlinfeetaroundggbecauseherememberedthattheyshouldnowhave’reachedthebox.Hecouldntfinditsohelethimself,down泣fewmoreinchesandsearcliedfor比withhis'feet-uJfed.Whenhephimselfupsothathecouldsupporthimselfononeelbowwhileheulledhisflashli南toutofhiso浊et.ppHesnapped化onandfl批hedtheH班tdownward.70
Theboxwasone!gHowlonghehungtherestaringatthespotwheretheboxhadbeen,andintothedarkrecessesofthe’rniadn'newcellarbeondDidtknow.Buthekthaty,jsomeonehadbeen虹thehousesincethereviouspnight,andthattheymightbewaitingforhimnow!Thehadevenleftthewindowoenasaninvitationypforhimtowalkintotheirtrap!Hehuntheretombetweenthefearofwhatlagyaheadandretreat.化seemedlikealleternity.ThenresolutelhesiMedoutthefiasiiligitntitrbadEinyppj,phisocketloweredhimselfhisfulllengAaainstthep,gco'oneoflddampststhecellarwallanddroed.,,ppHesnappedonhislightagainasfastashecouldgetitandstoodwithhisbackagainstthewallwhileheplayed化outintothemaincellarandwished,ferventlthathisheartwoiildstobeatinsovery,pgyhard.Afterafewmomentshemovedslowlyoutintothedimexpanseofthecellarwithonlythefant^ticshapesoftheswaingcobwebstokeehimcoman.yppyAg^thericketystepswhinedandgroanedtheirrotestashecretuthem.Thedoorustairsswunppppgoeneasilthistimealmost-asthouhsomeoneha在py,gofleditrhjtagesiDimafollowedhisflashlihttreadinasjg,gnoiselesslyashecouldmana炉游hecircledthefirstfloorof山eeerieoldhouse.Whenhecametothe71
《绿龟之谜》翻译项目报告botomofthestairsinthehallwayforthesecondtimeheeereduintothebladmessaboveandpp,somethingseemedtowarnhimofsomeunknowndangerahead.Hewishedashehadneverwished,beforeinallhislifethathehadbrouhtChamwith,gphim.Thenhestartedtomountthedustycreakin,gstairs,Hehadustreachedthetostewhenthatsamejppunearthlylaughthathadgreetedthemthenightbeforecameoutoftheblacknessahead.Onlythistimeitrseemedfartherawaandmuffledasthouy,^someonemightbetryingtochoketheparrotwhile化lauhed!gAsthesounddiedawayinastifledsob迎lastole,巧intothefirstbedroom.Andnowheheldtheflashlihtgwithhiswholehandwrappedsecurelyaround化sothathecoulduse化逝aciub巧theneedarose.Hetitoedthrouhalloftheustairsbedroomsanddidpgpnotseeorhearthearrotaainuntilhewasinthepgbackhallway.Hesnappedoffhisli^tandstoodlisteninginthedarkwhentheghastllaugjicameagainandthisy,timeDunaknew化camefrom化eroom站thetofjpothestairsoffthebackhallway!Hshear-itbeatngacrescendoofviolentprotesthestoleacrossthehallwayandflashedhislihtuthestairs.Tonihtthedooratthetowasgpgpopen,butnosoundcamefromthedarkinteriorofthe巧
mmroomexceptthegrumbledmutteringsofthegreenparrot!RelieffloodedDunaasthouhsomeonehadcutjgawayropesthatactuallyboundhimasitcametohimthatthethinshehadexectedtofindintheoldgphousewerenotthere.Hiatnowallhehadtodowasgoupandgettheparrotandtake化饥IttoMariaandhisobwasdone.jHeranupthestepslightly,playinghisflashlightinfrontofhiiiiandwonderingwitiiialittlei■£,if化,g細wasointobehardworktocatchtherarrotafterggphehad过osedthedoor.Whenheottothetostehestopedandstartedgppptoplaytheraysofhisii班tacrosstkeroomtofindthearrot.pAtustthatinstantahandthatwassmearedwithjsomethingthatglistenedredinthelightshotoutfrombehindthewalltohisri^tandfasteneditselfonhisthroat!DunastartedtocroutinhorrorbutnosoundjycamebecauseoftheriofirononhisthroatHegptried化stnilefranticallasanotherhandsnatched雜yhisflashlihtoutofhishandankedhimforwardg,yandafootkidcedt±Ledoorshutl^hindMm."-,i-Ifyair出瓜tkeeuet111kickourKea汪々ffanpqy*angryvoicesaidinDimasearasstronglandsforcedjhimintoachair.巧
《绿龟之谜》翻译项目报吿附录二:译文8.粗纳和本寻根溯源""一他在月里堆起很多雪,将其保存到八丹。—-?本富兰克林(小)《年鉴》第二天早上,直到十点多杜纳才到广场,因为早餐后西弗内斯夫人给他安排了许多差事。化纳来到广场时一,已经有五个男人站好队,等着擦鞋了。其中位胖胖的男±让杜纳想到了弗金斯先生。杜纳犹豫是否应该告诉弗金斯先生,他再也不用为卡朋特大街777号房子闹鬼的事担也T,因为自己已经找到了罪魁祸首,就是房间里的那只绿藥踏一。他最后决定革告诉弗金斯先生之前先和弗隆先生好好谈谈。枉纳刚擦完第五位客人的鞋一,本就朝他走了过来,于是他俩坐在长椅上,""起回顾昨晚发生的事情。你什么时候才能带我去那家卖奇怪面包的店?趁着谈话中间的空档,杜纳问本。"""那是法式面包,本说,差不多午饭时间,十二点的样子,我才能离开。""卡纳万先生今天出奇得暴躁。本咯晦地笑着说:他之所W恼怒还是因为开除了■一。巧听到化对两个巧者说弗隆先生,他们花辈子也写不出弗搂先生只用十分钟"写出的故事。'""好吧,我就在广场这等你忙完,化纳说到。""一边说一边站了起来好的,本,准备继续忙完手里的活。他还没走几步,"""就转过身子匆匆赶了回来。对了!本说,还记得昨晩那间房子里的古怪味道"吗,你说像旱什么来着?""旱金莲,杜纳接着本的话说了出来。"""一。对,就是旱金莲,本兴奋地说:,不止种味道闻起来还像打印机油"墨一。我是说,那间房子有股打印机油墨的味道。"一今天早晨,进n我就想起那间房子里奇特,我得回到他们印报纸的地方74
"的味道了。"""或许闻起来真的像打印机油墨味,杜纳竖定地说,但闻起来也像旱金莲。"我只是不知道打印机油墨究竟是什么味道。"""一。好吧,本也退T我也不知道旱金什么的是什么味道也巧闻起来步,"一样吧和打印化油墨。""我猜它俩是同一种味道,杜纳表示同意。""好吧。。,我得走了,再见本说道""""再见杜纳咧着嘴笑了笑,十二点见。?杜纳起身,在广场上四处转悠寻找需要擦鞋的顾客,恰好看到索克弗隆不。慌不忙地朝自己走来杜纳朝他挥了挥手,索克咧着嘴,冲着粗纳挥挥手让他过张然后自己缓缓地坐到了长椅上。当粗纳走过来的时候,索克先生已经用上了""■一眼睛,看上去像是睡着了样。弗隆先生。,请抬起您的右脚"""是你啊,杜纳,索克说着抬起了右脚,费劲地放在杜纳的擦鞋箱上。有"什么事吗?""。天啊,弗隆先生有太多的事要和您说了。杜纳如此热切的回答引得弗""?隆先生睁开了眼,到底什么事一杜纳知道,只要弗隆先生主动睁开眼,哪怕只是短暂的瞥,就足W表明他很感兴趣了一;于是杜纳兴高采烈地向弗隆先生讲述起头天下午和晚上他和本经历的一切。一?社纳说话的时候,弗隆先生不止次地大所凶,他不得不停下来,因为他根本听不见自己在说什么,更别说去思考了。除了大笑,索克的眼神中明显还有对杜纳的钦佩一,尤其是杜銷说到头天晚上第次发现是鸿體在叫,就急着想要毎诉自己的时候。""!杜纳认真地说您要知道,弗隆先生,那只興鶴竟然会说西班牙语,它''说了Hastalavista再见!?(),说得再清楚不过了那就是西班牙语,对吧反正'有人跟我说过一。但是在那之前,那只頸踞第次叫喊的时候,声音听着像是普'"拉特!普拉特!那也是西班牙语吗?"?索克弗隆揉了揉下己,若有所思,:他说,普拉塔。到底是什么意思呢,''''化没错,或许就是西班牙语。他说的大概是Plata,在西班牙语里是银子75
《绿龟之谜》翻译项目报吿''一的意思。Plata(银子)!钱的另种说法。那么,我们善于推理的小语言专家,'"一歡呢你来说说,为什么只鸦雖嘴里会大叫?又或者说,它有了钱会干嘛呢?"""杜纳一脸困惑的表倩。我也不知道它会干什么,他说,但是,您看,弗一趟隆先生,您不觉得我有必要去弗金斯先生的办公室,告诉他房子里有只藥鶴"吗?"别""送样做,孩子。索克断然说,你最好离那摊肥肉远点。他或许擁肿,。虽然带着顶破旧的己拿马草帽。但他可不是俊子,可是他脑子清楚着呢他让你"远离那屋子,又不是在开玩笑。而现在的疑问是,他为什么不让你去那儿。"""弗隆先生,杜纳说,我在想,也许您可W给那鬼屋写个有趣的故事,弗金斯先生房里的鬼魂竟然只是一只鹽诞。说不定卡纳万先生喜欢该个故事,就把"工作还给你了。咱们这个城市可没有哪家报社能刊登这样的故事了。""写一?一则独家新闻,嗯索克眼睛亮,他看着杜纳,男孩正给他右脚的"。鞋进行第四次擦洗索克说:好吧,我的刷鞋小能手,也许你说的有道理。你"说中午要和本去那家面包店,找出藥體的主人,是吗?""""是的,先生,杜纳回答,他们也许知道些什么。"""好吧,反正也没什么坏处,索克说,我告诉你应该怎么做。你和面包店的人聊完就来我公寓一,把他们说的话告诉我。我和只猴子约好了谈工作的事1^,两"点我才能回来。但我想听听面包店的人会给这个谜团添点什么料。""您说和一只猴子约会?,弗隆先生杜纳抬起头,不解地看着索克。"""嘶只是打个比方,杜纳,索克笑春说,我要见的可不是寡猴子。他是一。个总编辑,但他的所作所为跟猴子如出澈他要求你每天按时上班,按时就餐,按时洗净脖子待人宰割。他和老男人卡纳万很像,总是冲着别人大吼大叫,甚至""一一连烧头的动作都模样。索克摇摇头;,又说说不定他身上有風子呢。等我"回来你就知道了。""知道什么,先生?杜纳问道。""""他身上有没有或子呀,索克回答,再见,杜纳。""粗纳再见,弗隆先生,说。十二点刚过不久,本乘电梯下楼,杜纳己经在报馆楼下等着他了。俩人点了一一点头,相视笑,言未发便默契地走出大楼。,沿着第六大街向卡朋恃大街走去76
附录2""一可W先去我家待会。然后带上尚谱。说话,来个三明治,再喝杯牛奶间俩人已经走上了卡朋特大街。""""哇?,太捧了,杜纳说,但那样会不会给你妈妈添麻烦"""一些食物她不会介意的,本说,她经常会多准备,因为我的几个兄弟姐一"妹呈然不和我们住在起。,但他们总会赶着饭点回来他俩走进白色的906号屋子,本将杜纳介绍给他的妈妈及那八、九个年纪不同的兄弟姐妹。一除了之前参加过的一次派对,杜纳感觉从未在间屋子里见过如此多的孩子。他们把屋子挤得满满的,看上去都很开也。这样的场景让杜纳感觉像是在开派对。他俩每人各吃了兰大块呈明治,H明治是用切碎的白煮蛋混合蛋黄酱、盐、一。胡椒和花生做成的;另外还喝了两杯牛奶,吃了个超大的巧克力蛋糕富兰克""林太太因此笑着说;这下你们整个下午都会精神百倍了。""一天响,真是棒极了,富兰克林太太。杜纳说完便和本起去牵尚谱,然后朝面包店走去了。"尚谱嗅到了巧克力蛋糕的味道,于是不停地上窜下跳,直到本说:啊,我"一块给它吃们最好分,不然我们也别想到达目的地了。尚谱这才消停下来。本跑进屋里,出来的时候手里拿着块蛋糕。尚谱几大口就把它吞了下去。尚谱扯了""?扯拴着自己的皮带,好像在拖我吃完了,等什么呢,还不走他们沿着卡朋轉大衔走了半个街区,然后走上了交通繁忙的切斯侍纳特衔。许许多多的汽车、卡车穿梭于该条街道,来来回回,疾驰而过。杜纳也因此抓紧了尚谱脖上的皮带。""还有多远?转弯的时候,担纳问本。""穿过大街,那个拐角处就是了,本边说边指给杜纳看。""一他俩站在街角,!直等到路上的车辆变少了,本才说:咱们走吧他们£一刚走到路边,辆處大的黑色汽车就减速。,朝路边靠过来,好像要找地方停车突然,迭辆车直接驶向路中央,径直朝着本他们冲了过来。而本此刻正看着别处,压根就没注意。杜纳也只有眼角的余光瞥见了那辆车。一汽车像死神样。,飞速向他们驶来77
《绿龟之谜》涵译项目报告""一小也!杜纳大声尖叫。与此同时,杜纳用力推了本把,本失去了平衡,一一也因此躲过劫。杜纳另只手夹起尚谱,向着本的方向扑过去。汽车左前轮险险地擦过杜纳的脚。杜纳听到站在街角的两个女人的尖叫声,男人们沙哑的喊叫,W及刹车时轮胎摩擦地面发出的刺耳声音。人们从四面八方涌来一,将他俩扶起。名警察在远处的拐角拦住了那辆黑色一。二。汽车,并严厉地斥责司机在场的人都听得清楚""一天机我们还活着。杜纳对另名帮忙扶起他们的警察始。这名警察仔细地检查两人有没有彼汽车撞伤,是否需要救护车。两个男孩都吓得面色发白,好在并无大碍。本只是膝盖破了皮,枉纳也在倒地时擦伤了手肘。""你们俩跟我来。警察指着停在路边的黑色汽车。,严肃地说汽车旁挤满"了围观群众,司机连车口都打不开。警察说:我要好好教育教育他,让他涨点"知识。杜纳抱着尚谱。不过他俩都没能靠近那辆车,因为车子,本怯怯地跟在后面四周围满了人,大家都在打量车内的司机。""""!!。?闪开闪开警察大声吼,都让开你们W为这是在干什么?开大会一人群迅速散开了,就剩下肇事司化和两个围观群众。警察冲两个男孩使了"":。个眼色说如果是我,我就起诉那个司机他要是有驾照也干不出这事。化接着,杜纳看到了驶座生的那个爬胖劳人惊騰失播的脸,惊取怎么会这"样!,是弗金斯先生一弗金斯先生惊魂未定,这会儿不再看警察了,他的眼神百经暴露了切。他""一口?:不会吧惊讶地睁大眼睛,接着倒吸了气说,我差点儿撞到你们俩,是吗"""。哎,是的,弗金斯先生担纳说,不过我俩都没怎么受伤。我擦伤了手"肘。,本磕破了膝盖"""!你看,长官,弗金斯先生说,我和这两个孩子熟着呢我就是撞自家孩"子也不会去撞他俩啊一。我"""我敢说自己不是存也想要撞这两个孩子!警察厌恶地说:我说的是你应该"到幼儿园之类的地方去学学怎么开车。对大伙来说,你就是个害人精。警78
附录2""察朝地上化了口褒,接着又对杜纳说:你俩还打算告他吗?""""晚不!弗金斯先生是我们的朋友。,先生粗纳回答,""一!:那就这样吧说完,警察转向仍在围观的人群,腔怒火冲着他们去了""!?闪开!闪开腿脚不灵还是怎么着。弗金斯先生看着两个男孩,然后从车里爬了出来,站在两人身边杜纳此时也将尚谱放回了人行道上。弗金斯向他俩解释说,自己本打算把车停在路边,却误把油口当刹车,车子就失去控制了。"""您没有先挂空档吗?社纳疑惑地问,有的时候,我在布茨先生家的院一"子里练习开他的卡车。,他总会告诉我媳火停车之前定要挂空培"""。的确如此,弗金斯先生笑着说,我是应该那样做的,我肯定是忘记了"—哎!真是一尚谱冲着弗金斯先生狂叫,弗金斯为了躲避尚谱的纠缠往后跳了步,庞大"砰"的身躯地撞在自己车上。尚谱接着朝他扑了过去。""一一!边大叫停下,尚谱杜纳,边用力拉扯尚谱的皮带,尚谱经不住如此大的力气,翻倒在地。不过,尚谱并没有就此倒下,而是用后腿支撑自己站立一,继续朝着弗金斯先生尖声狂巧起来。直到杜纳再次将它抱起起来,它才安静下来。"""说实在的,我也不怪它,弗金斯先生说,如果有人想要从我身上驅过去,"我肯定也会有那样的反应。"?"它兵是兴奋过头了一,杜纳解释说,逸是它第次来到城市里。或猜它居没弄清状"况。"""一原来是送样,弗金斯先生说,它真的从没来过城市?好吧,那它真是"只很棒的狗。告诉你我会怎么做吧,我要出十美元把它买下来。一张十美元的钞票在杜纳眼前晃了晃弗金斯把手伸进裤子口袋,抽出,想要打动他。""""一!杜纳愤怒地回答。我不卖,百万我都不卖很化杜纳便把自己的愤怒抛到九霄云外了。因为他发现,弗金斯先生盯着一自己手里的十美元钞票,脸上出现了种奇怪的表情。租纳看到弗金斯迅速地蒋十美元塞回了口袋,又把手塞进衣服内袋里拿出钱包,从里面掏出两张五美元的巧
《绿龟之谜》翻译项目报吿钞票。"""我一那这祥化,弗金斯说,可不会出价到百万。但我可W给你十美元现""一钞。拿着化。接着他拿着两张五美元的钞票在杜纳鼻子下晃了晃,我直都想"养只苏格兰犬。普通的狗大多没什么灵性,但我觉我会喜欢上尚谱的。""您真是太好了。扭纳之所W这样说,是因为他看得出弗金斯,弗金斯先生?一先生知道自己差点驅过他们,因此想对他们更友善些。杜纳明白,弗金斯先生""并不是真也想买尚谱。。但是不论如何,我都不会把它卖了"""好吧,我也不怪你弗金斯先生化它要是我的狗,我也不卖。弗金斯""?先生转而问本:你的乌龟回家了吗"""一没有呢,先生。本急切地回答,我们还在院子里放了个浴盆。但它还"是没回来。"""好吧,也许它累了。弗金斯先生咯咯笑着说,我告诉你应该怎么做。如"果明天它还不回来一一一,那你明晚来我家,我送只模样的给你。""""真的吗?杜纳问,那真是太好了。您您住哪儿?,弗金斯先生"""我拿一张名片给你艾普格莱德大街302号,弗金斯先生回答,,地址在"背面。""谢谢您,先生。本接过名片。,将它塞进了曰袋"""好了,孩子们,我得走了。弗金斯先生说着便爬上了车,发动引擎。希"望你们不要难过咯。",啊,不难过了,赛金斯先生下杜纳巧本异巧同声地说。两人看着弗金斯先生,耳边只有车的齿轮摩擦发出的刺耳又恐怖的声音。接一辆同向行驶的汽车撞个正着着就看见弗金斯先生的车猛地冲出路边,险些和。"""!化纳惊取他这样非要了别人的命不可我的天啊。他是我见过的最烂"的司机了。杜纳郁闷地揉了下胳膊肘,看着弗金斯先生越走越远的车,直到彻底从视野里消失才收回了目光。杜纳低下头,叮着尚谱看了好久,久到本都变得不耐烦了。"""喂!本说你是要睡着了么!如果还要去面包店的话咱俩最好抓紧时,一"间啊,不然我就要迟到了。我不想和弗隆先生样也被解雇。""""天啊!杜纳说。杜纳谨慎化观察了马路的车流,,我忘了你还得回去工作80
附录2""。。接着说;现在好像安全了咱们走吧"他们迅速穿过彻斯特内特衔,闲逛着来到街角的面包店。这里的饼干超级""一进店口就小声地对杜纳说好吃,本,我去买点饼t送样的话,咱们来送里"也就说得通了。""好的。杜纳刚说完话,就张大了嘴,甚至不敢相信自己的眼睛。而站在担台后面的女孩脸上。,也出现了讶异的表情,杜纳明白,她也千分惊讶大前天晚上,杜纳敲开了卡朋特大衔那幢鬼屋的口,而为他开口的那个人正是面前的送个女孩!一,她的脸立刻变得通紅。小女孩和化纳四目相对,和身上穿的红裙子样过""一会:予,女孩开曰问有什么需要帮忙的吗?二人的反一本并没注意到小女孩和杜纳应,因为他也只想着找到首己想要的摆在栖窗里的那种饼干。""我要两块糖浆饼干,谢谢。本说。如果听得仔细点,你就会发现,他说""""完谢谢W后,还补了句真是美味啊。小女孩取来饼干,装进袋子里并递给了本。与此同时,杜纳正努力让自己冷,思考如何向小女孩打探消息。但杜纳想了半天也不知怎么开曰静下来,小女孩的话却让形势峰回路转。""一。我新你再次见到我,肯定和我样,觉得很惊讶吧小女孩可爱地摆了摆头。"天聊!我确实这么觉得。杜纳咯咯地笑了蔽e。小女孩惊讶地发现自巧l"""一也和他起咯咯地笑着。你究竟在那间屋子里干什么?杜纳接着问,你不住"那儿,是不是?""""是的,小女孩说着,脸又红了起充我住这儿。""那你当时为什么说自己住在那儿呢?杜纳认真地问。"""因为当时我不知道该怎么说,小女孩回答,爸爸也怪我不应该给你开口。"因为我们本来也不应该出现在那里—。我们""""!晦本着急地问,因为他再也慾不住了,你们认识?"""一.算不上认识,杜纳说这是我的好朋友,本,但他还是介绍了下,富兰克林"。81
{绿龟之谜》巧译项目报巧""""小女孩说?我叫玛丽亚,,玛丽亚桑切斯。""?。哦,你爸爸开的这家面包店,对吗本问""""是的你叫什么名字?。玛丽亚说完,又问杜纳;""我叫杜纳。杜纳说。""""一粗纳!遍。玛丽亚重复了,说:有趣的名字"""所有人都迭么说,杜纳认真地回答,不过,要是你不介意的话,希望你"可W告诉我你去那间屋子的原因。"。小女孩观察着杜纳的表情,思考T片刻最后说,我当时就应该说实话的。"我们去那儿是为了找回我的興碟。""""?!本说我的天啊,你见着我的乌龟了吗"""?玛丽亚问当然没看见。你的乌龟和我的藥鶴有化么见到你的乌龟,"关系?""!。怎么没关系,沃特伯里也在那间屋子里本对小女孩说"。玛丽亚摇了摇头,看上去困惑不已杜纳解释,本的乌龟叫沃特伯里。那"天晚上我趁系鞋带的时候。,把它放在了走廊上你记得吗?"""我记得,玛丽亚说,我当时恃别害怕,爸爸冲我大喊大叫,所W我印象"很深。""""?我系鞋带的时候,本的乌龟爬进屋子了,杜纳说,你没见着它""""没有,真的,巧丽亚严肃地说,难怪那人说那个屋子都快变成动物园了。""哪个人?本和杜纳异口同唐地间。"""就是那个想把房子租出去的大稱子,玛雨亚说,昨天下午我去他的办公。室,问他我能不能进屋找興鶴他听我说完特别生气,我很害怕,于是就赶紧跑"开了。""他也不让我们进去找沃特伯里。杜纳说。""""?沃特伯里?玛丽亚不解地问,为什么你们给他起送个名字""""—是W种时钟命名的,本回答,它能告诉我时间。""哦。。玛丽亚有些吃惊,不知道该怎么说下去了"""。不要岔开话题,粗纳发现话题有些跑偏了,自己也有些海亂你的鹤鶴"是怎么跑进那间屋子的?82
附录2"""它飞进去的,玛丽亚说,我还没养几天呢,不知道怎么回事它就从笼子里飞出去了,飞到街上去了。我追着它,看见它飞到卡朋持大街,然后飞进了那"一从扇开着的窗户里飞进了屋。"""!杜纳说从开着的窗户飞进去,除了地會那扇窗户,我没看见有别的窗"户开着啊。""""一顶楼有扇窗户开着玛丽亚睁太眼睛说,二天。,但第就关上了""""!本惊呼天啊,那个地方真是趙来越奇怪了!""?那天晚上你去那里,见到你的繫碟了吗柱纳问玛丽亚。"""。我们没有找到它,玛丽亚说,于是到处搜寻后来你敲口,把我们吓了一跳。所W你当时虽然站在口口,我却,因为我们也没经过任何人同意就进去了"不知道该说什么。""""天啊,真是太有趣了,杜纳慢悠悠地说,可我还是不明白。"不明白什么?玛丽亚好奇地问。""""你们怎么会找不到鸿鶴它明明就在那间屋子里!,杜纳说,"""一一!边叫!它在那间屋子里玛丽亚,边朝面包店后面的房间跑去。爸爸"一!!她巧开n口爸爸爸爸,个矮胖的男人出现在了口,他穿着面包师的衣服,"一"一带着顶厨师帽爸爸!!!天到晚就知道叫爸爸!。爸爸爸爸矮巧男人面带""?笑容地说,怎么了啊""一一爸爸!玛丽亚边说,边愉快地用自己的小拳头在爸爸的围裙上捶了"起来,他们俩说我的鸿鶴还巧那间屋子里广""""?是吗桑切斯先生提高嗓口说,你们看到了?,嗯"""是的,先生,杜纳说,我们昨晚去那间屋子的时候看见的。它会说西班"牙语?"""没错!桑切斯先生说就是因为它会说西班牙语,我才买给玛利亚的。,""一。桑切斯先生用拇指指了指自己说他说自己有只是那个男人主动找上我的,'!鹤鶴会说西班牙语。他还说,连自己都没钱养巧,更别说鸿鶴了。我说,好吧''"!!我出十美元于是那个男人说,就这么定了!我把藥鶴卖给你桑切斯先生在空中挥手比划,表示故事到这里就结束了。""毫无疑问一,我们说的是同只藥鶴。杜纳突然激动了起来,因为太过兴拍
《绿龟之谜》翻译项目报告奋,他先后咽了王次口水才说出话来。""""快和我说说!,桑切斯先生杜纳问,卖给您鸿鶴的人是不是西班牙人?"""。不,不是,是美国人,桑切斯先生说,他不是西班牙人个子不高,眼"桑睛不正常,他看人的时候像泛样,切斯先生巧意皱起额头,斜起眼睛,看上""去好像是在巧着鼻子看!。就像这样他补充说。"一顶老旧的鞋帽?"他是不是戴着,帽带上还有绿色的羽毛杜纳喘着气,急切地问。""""!是的!桑切斯先生说,就是你说的那样""《"!?爸爸玛丽亚大叫道!,我们今晚可W去那里拿鹤诞吗求求你了,爸爸""那个男人不让我们去。桑切斯先生摆了摆手。"""别去,玛丽亚,杜纳悠悠地说,我觉得你最好别去。但我可W帮你把藥"鶴带回来。无论怎样,我会尽力的。"""真的吗?玛丽亚又滿又跳,高兴地鼓起了掌。接着她又问:你们还想再来"些饼干吗?""""!我得回去工作了!当然本说完又转向杜纳,说:两个男孩对玛丽亚送的饼干表示了感谢,在他们走出店口之前,社纳又折返""回来!,说;你的藥體明早就会回来的。再见啦""再见!玛利亚和她的爸爸桑切斯冲着他们挥了挥手。杜纳和本在关上店口的时候一,看见玛丽亚和爸爸拥抱在了起,好像关于那只鸿诞的所有担忧都已…经烟消云散了。84
附录2""乂船小不远航""一一化纳说,事情只看次总是看不清,还需要回过头再看次。—?本富兰克林(小)《年鉴》两个男孩走在大衔上,本看到街道对面珠宝店栖窗里的时钟显示的时间,于""一是对杜纳说!:都已经点零兰分了我得跑着赶去上班了。""赶紧去吧,杜纳说;他看上去有些忧也忡忡,因为本的老板对于迟到向""来难W容忍。我会把尚谱送回你的院子,然后拿回我的擦鞋箱,杜纳冲着本快速消失的背影喊起来。本点了点头,继续向前跑。。杜纳陷入了冥思苦想杜纳牵着尚谱,漫无目的地在卡朋特大街上前行,不知不觉已经从本的家口前走了过去,回过神时才想起来要给尚谱拴上项圈,放回本的院子里,然后拿回自己的擦鞋箱。一做完这切后,杜纳再次向富兰克林夫人表示了谢意,感谢她为自己提供呈明治和蛋糕,然后出发前往广场。杜纳来到第六大街那家店铺,昨晚他就是在这买到了尚谱用的项圈。租纳透过窗子观察了好几分钟,最后下定决也走了进去。他仔细地环顾四周,试图找到那个招待斜眼男人的售货员,当时尚谱对着那个斜眼男人一个劲地叫。杜纳确信自己已经找到了,于是准备等他忙完手中的活儿就过去。、"""打扰一我下,先生,杜纳对售货员说:,我不知道你是否还记得我,我99"^?---。售货员很瘦-我为什么萝眉得你售货员略带不悦地巧断子他,病快快的一,副光吃不消化的样子。""杜"没有什么理由,先生,纳郑重其事地说:我想苦诉你,昨晩我和我的苏格"兰犬来过,当时它冲着你接待的人狂巧,很炒。我想,或许你会因此记得我。"""脉化我想起来了,售货员说:现在我记起你来了。为什么要我记得"你?杜纳知道把对话延续下去会十分困难,因为售货员看上去并不髙兴。杜纳冲他笑了笑一,希望售货员也给自己个善意的微笑,但是却没了下文。售货员就直愣愣地叮着杜纳,等着他开口说话。""""?我想知道,杜纳说:您是否记得那个男人买了些什么化
<绿龟之谜》涵译项目报毎,"""?让我想想一这是在做消费调査售货员好奇地问巧纳,。他买了些特殊一 ̄!的有色油墨和种叫做布伦斯维克的黑色清漆,还有你说你要知道这些做"什么?是他派你来这的吗?""’’"—脱不是,先生,杜纳说;我""""?那么,你到底想干什么售货员打断他的话:他买了什么关你什么事?"""好吧,确实和我没什么关系,牡纳说:和我有些关系,又没有什么关系。"我之所W想知道是因为一是因为—""因为什么?售货员急切地想要知道。"""一"没什么原因-,我觉得,杜纳说着说着脸紅起来,谢谢谢谢您,先生,说完杜纳就转过身,W最快的速度躲开周围的人,冲到了店外,杜纳穿过口口,。向后看去,发现那个售货员的目光依然锁定在自己身上,巧他当成了疯子杜纳W最快的速度离开那里,将打探到的消息草草地记在了脑袋里:那个斜"一一"眼买了些特殊的有色油墨W及种叫做布伦斯维克的黑色清漆。化纳快走到广场时,才想起两点左右自己要赶到弗隆先生的住处,于是折返""回锡盘乾按下了口铃。廷克先生走了出来,说,他还没回来。他那样子就像是从不知名的地方冒出来的±地爷。"我"可W坐在台阶上等弗隆先生回来吗?杜纳问。他有些累了,脑袋里还一有堆问题需要解决。""你想坐哪儿就坐哪儿吧,廷克先生出人意料慷慨地回应杜纳。""粗纳话音刚豁廷克先生就消失了一谢谢您,,和来时样悄无声息。杜纳坐在台阶上,阳光照在身上,也里想着弗隆先生可别跑去看棒球比赛,一一忘了回来见自己。杜纳进等,边演练起斜眼男人冲着尚谱折断自己帽子上的。羽毛时说过的话,好等到弗隆先生回来给自己解答温暖的阳光照射着租纳,他有些昏昏欲睡,就在他快要睡着的时候弗隆先生从街角走了过来,时间刚好是两点半。杜纳注意到弗隆先生脸上的表情,他意识到弗隆先生也情并不太好。"你来啦"",小家伙,弗隆先生似笑非矣的,边说边坐在了杜纳身旁,你会"W多少钱把自己的擦鞋箱出售给对它并不感兴趣的人?"""一:分钱。您只要想用天巧,弗隆先生,杜纳说我不会收您,什么时候86
"都可w。租纳知道弗隆先生是因为没有得到自己想要的工作才这么说。"""那才真叫财富的分享,索克说着在杜纳肩上拍了拍。对了,面包店里的人"知道谁是奧碟的主人吗?"""一一!是的,点也不假杜纳兴奋地回答,那只藥诞是他们的。他们从个男人手里买回来,然后嫂體又从笼子里飞到了大街上。小女孩追着它,见到它飞进了卡朋特大街那间奇怪的屋子里。那个小女孩,也就是玛丽亚,和他的父亲桑切斯先生当晚去了那间屋子,想要找回殘體。那天晚上我敲口进去,见到的就是"他们父女俩。""一原来是这样!现在我们可W松口气了。知道他们不是鬼就可W松曰气了。""可是事情还没完,弗隆先生广杜纳说:他们并没有找到鷄鶴。他们找来"找去也没在那儿找到它。"""但是昨晚你去的时候那只體鶴却在那里,对不对?索克笑着说,或许"?他俩去的那晚,它藏起来了呢"它"""怎么可能做得到?杜纳较真地说:天啊,您是说它把头藏进翅膀里?""就是那样,索克目光闪烁。""但是即使那样!。,他们也该看到它杜纳说""""一你说的有道理!索克说:我们得找到个更加合理的解释。杜纳仔细思索了几分钟一,抬起头,从眼角曝了眼弗隆先生,想确定他是不是又在和自己开玩笑。_这时杜銷想起了那个斗潮良,于是把那辛戴人冲眷尚谱折一股脑地说了出来断自己帽子上的羽毛,W及在店里买东西的事。""他是怎么说话的。?索克问杜纳""杜AWSOOSOHHOES,纳毙记忆艰难地模仿起来。"索克跟着杜纳一毫无疑问遍遍重复起那句话,摇了摇头说:,那是句西班"''"''牙语他又接着说;因为JH。论水平,我的西班牙和我的法,发的音"一—语样。不过你先等等,都禮的够枪粗纳抬头看向弗隆先生。,满也期待地等着""嗯一一,再给我分钟,索克说,他已经把单词编了号,遍遍地尝试将它"','''一起AU'们重新排列在。接着他突然停止了排序,说:AW就是。SOOS87
《绿龟之谜》涵译项目报告'''''''。OHHOESOJOS。。代表抓S而指的是单词意思是:在他的眼里"""?一遍在他眼里杜纳随着索克的话又缓缓地重复了,然后说:他到底"想表达什么意思?""一你可W和我起探索,小家伙,索克轻声说,但当他看到担纳忧也忡忡"的样子,就拍了拍他的肩膀补充,我觉得没什么好担也的。就好比我们向别人,'"一- ̄?祝酒时说祝你好运。难獲你连这个都没听说过""一。我觉得我做不来,杜纳说他静静地坐了会,然后对弗隆先生讲述了之前去商店,从售货员那里打探到的那个男人购买物品的情况。""一一些特殊的有色墨水和种名叫布伦斯维克的黑色清漆,是吗?索克说:"他也许是个印刷工,或者做印刷生意"""也许是化,杜纳说:我还没告诉您桑切斯先生是从那个男人手里买的鹤一鶴。他的帽子上有根绿色的羽毛。帽子被风吹到地上后,是我帮他验起来的。一点也不在意帽子一我把帽子递给他时,他看起来,在意的反倒是羽毛。尚谱又'次对着他狂巧的时候,他猛地扯断了帽子上的羽毛,然后说了那句在他的眼’"里。""""。原来是这样,索克笑着说,可我仍旧觉得没什么好担也的接着他停""?下笑声,低头看向杜纳:听着,杜纳。你脑袋里在想些什么"""—我我也搞不清楚,,弗隆先生,杜纳缓缓说真的,但是我敢打赌那个男人和卡朋特大街那间鬼屋有着千丝万缕的关系。玛利亚说她的鸦鶴从屋子顶一楼的窗户飞了进去。但是我从未见过顶楼有哪扇窗子开着。定有乂打开了窗户,然后又关了起来。玛利亚和她爸爸去的那晚,鹤礎并不在屋子里,可昨晚它却在"那里。或许他们父女俩去的那晚,鸿體仍旧在顶楼。只是他俩并没有上顶楼而已。""那么昨晚你爬到顶楼了吗?索克轻声笑着问杜纳。"""我也没有,杜纳回答,但是我用手电筒朝照了照楼梯。看起来像是不久一一。。前有人从上面走过楼梯尽头有扇口,是关着的但是定有人将那扇口口打开,好让鷄碟飞到楼下""""你在那儿找到了些线索,索克说;还有别的什么发现吗?"""哦,就这些了,杜纳说:要说别的,那就是我告诉过您,我们没找到本一"的乌龟,但它不可能从那间屋子里爬出来。定有人把它也带走了。88
"""一你的想象为太过丰富了,杜纳,索克说,或许个最简单的理由就可W"解释所发生的一切。"""但是 ̄我也希望是这样,弗隆先生,杜纳说,担是还有些别的问题困"扰着我。"""你可W把那些问题都抛在脑后,索克说,要不然我也没法帮你,人们常"!说兰个臭皮匠,,赛过诸葛亮当然,兰个人都不能是傻子"""今天中午发生的事情更让我觉得古怪,杜纳说,本带着尚谱还有我沿着’,—大街走着去面包店,弗金斯先生开着车差点从我们身上驅过去""""他真的差点撞倒你们?索克大惊,你们有没有受伤?"""还好!杜纳咯咯地笑着回答我的胳膊肘擦到了,本摔倒在地,,没受伤,謙了膝盖,不过我俩都没有大碍。当然,那不是弗金斯先生的错。他的驾驶技"术的确不太好。我们更多是被吓到了。"""我早该想到你俩被吓得不轻,索克又问;不过又是什么让你困惑不解"呢?"""一事故发生W后哦,我指的不是回事,杜纳急切地说,,弗金斯先生下一了车朝我们走来,尚谱冲着他狂巧,那架势和当巧遇到斜眼时如出澈。我也不"知道世界上还有如此巧合的事发生。"""一。好吧,索克说,我觉得尚谱的反应合情合理换做我是条狗,我也会"冲弗金斯那个怪家伙狂巧。"""但那巧不是最化人费解的地方,巧纳接着说,弗金斯先生假裝自丘歡口袋里。!尚谱,从拽出十美元,想要从我这买走尚谱那可是十美元啊起初我W一百万我也不会卖为他真的是想买下尚谱,于是我告诉他,即便给我。接着弗金一斯先生用种极为古怪的眼神看着手里的十美元,然后把钱塞回了口袋,接着又"从钱包里拿出两张五美元的纸币。我觉得那是假钞。"""索克说一我不明白那能代表什么,,或许第张+美元钞票是他自己得来"的,舍不得花。为什么你会觉得非常奇怪?""牲"这么和您说化,纳说,我在想那些十美元的假钞可能已经在流通了。二天一个自称是麦克哈切特的人从造币本几天前和我说,您从报巧离职后的第,"厂打来电话,想让您过去帮他们捜集信息。89
《绿龟之谜》翻译项目报告""!他打电话找我索克说着直挺挺地站了起来,重新带上草帽对杜纳说:"''你知道吗,我的十万个为什么,我敢肯定只要我和你说了什么事,你就会""!给我带来点启发索克拿起了杜纳的擦鞋箱,又说,就把它放在口厅,这样你就可W和我一起了""?索克走回台阶,杜纳问,我们要去哪,弗隆先生"""一我们去造巧厂见见我化老朋友,麦克哈切特,索克说。,他是名特工有他在就能确保我在调查造假案上处于有利地位。卡纳万那个老男人就准备好向""我屈膝向我求饶吧。那是理所应当的,索克笑着继续说,如果你不想去,可W"不去。""!!再也没有比这更吸引我的地方了天啊,情报人员弗隆先生,杜纳叫道。""""我们要出发了!快点把帆扬起来,我的水手,索克说,他们朝着半英里外,位于联邦大楼里的造币厂快速走去。索克先生大步流星地朝前走着,杜纳则是小跑着紧随其后一。走了会,汗水从索克的脸上流了下来,于是他放慢了脚"巧,说,我们这么着急忙慌干嘛?因为你我才对造假币送件事如此激动不已,杜"纳,是因为你我才走得如此匆忙。""""我的天啊!弗隆先生,杜纳说我也是越来越兴奋了呢。,""好化,难道您对于弗金斯和他的十美元的事,没有产生过疯狂的巧疑吗,"他可不是那种会造假币的人一索克说,。他或许把块完全被水淹没的止地卖给别人,但我觉得那就是他做事的底线了。造胺币的人可都是些危险分子,社纳,"?你绝对不要牵渉进去。送种事就连老桑迪麦克哈切特都无能为力。""杜"我的天啊,弗隆先生,纳说,我也搞不清楚为什么自己对鬼屋越来越"好奇了一。我"""你可W尽情地探索鬼屋,索克说,但是制造假币这件事,就该交给麦克哈切特这样的人来处理一一 ̄。我们的老朋友富兰克林有首短诗可不是你的小伙—正好切中要害伴富兰克林:'不远行大船可冒险。,小船""天响"一?",说的太棒啦,弗隆先生,杜纳说,再说遍,求您啦,好不好"索克重复了刚才的诗句,又补充,不要认为你皂己是个无足轻重的小人物。90
mm"你可不是。。你正在变,变得越来越出色了,我的孩子杜纳对此并不确定,确切地说,他没搞清弗隆先生的意思,但是弗隆先生说一、足够的力量送让他觉得+分开也想到自己可W去造币话的语气给了他内屯。厂。,还能见到真正的特工人员,杜纳就开也到不行"几分钟后,索克对他说,桑迪,我,他们来到了麦克哈切特先生的办公室想让你见见这个小家伙一,杜纳。对于你打击制造十美元假币的犯罪团伙事,他"能帮上忙。""化纳"您为什么这么说,弗隆先生,1^也忡忡地问,我知道自己没法为麦:"——克哈切持先生出点子。为什么您要那样说我,我""别把他的话当回事,,杜纳麦克哈巧特先生边说边用力抒了括杜銷的手,杜纳开始同情起那些和麦克哈切特握过手的造假者。麦克哈切特先生亲手建立起。了造币厂,他溯着脸看别人的时候两只眼睛就像两快灰色的冰他从自己的办公一把椅子给杜纳一桌旁抽出了,像对待弗隆先生那样对待他,这让杜纳又次完全放松了下来。"他们坐下之后,麦克哈切特先生对索克说,你在报社又出了什么情况?我几天前打电话给卡纳万要他派几个人过来帮我披露千美元纸币造假案件。结果派"。?来的是群拖后腿的,又不懂英语,更别说写稿子了为化么他不派你过来"""一,事情是迭样的,索克微微笑,说我和卡纳万先生现在闹僵了。他觉"得没有我他会把自己的路走得更好。就让时间来说话吧。"一次解雇你你是说他又?克睁肉抱巧弗隆。"""情况就是那样要不然我也不会来你这儿。,索克说,我想要你给我提供点内幕消息,这样我就能带着独家新闻去卡纳万那,就是关于制造假币这件事的。里,让他知道自己错得有多离谱了我会把故事精也构思好,这样就能深深打动"。他,要是他再次解雇我,我就再也不回去了"""我真也希望可W帮到你,索克,麦克哈切特先生严肃而又缓慢地说:但。这.是我不得不对你说抱歉了,因为我们没有内幕消息群制假贩假的家伙十分狡诈一。他们H年前开始仿造联邦储各券。每过年,他们会在不同时间不同地点拿一一一。出价值五千到万美元的钞票用于流通,然后他们又会消失年在接下来的一万美元假币就从美国中部年中其他的五千到、南部化及墨西哥流向全国。我们91
《绿龟之谜》翻译项目报告"没有能力逐个捜寻。,因此我们也查不到假钞的源头"假钞制作得足假"甜真吧,索克问。""你想象不到有多精致,麦克哈切特先生说着拉开了自己的抽屉,对杜纳""?说:你想不想看看假钞长化么样,杜纳"""是的,先生,杜纳眼睛四处打量起化眼里满是期待地回答,我真想看"看假妙到底长什么样。""""这就是了,麦克哈切特说它可是个让人头疼的东西。,他把印有大写字母假钞字样的纸币放在桌上展开来。索克和杜纳都伸着头看过去。""""。我就说吧,索克拿着纸币前后看了看,然后说,做得可真好"""的确足假部真,麦克哈切特表示赞同,除非你了解真钞,要不你真"的认不出来。"""!天咕,杜纳说,我觉得是自己的问题。我可从没见过真的十美元钞票一"所W我根本看不出哪里不样!麦克哈切特和索克都大笑了起来,麦克哈切特从自己口袋里拿出钱包,找到一张印有纽约联邦储备银行字样的十美元真钞,然后轻轻地拿出来,放在假钞旁边。""""我的天呀!,我还是觉得假钞看起来更像真的杜纳叫。"""说的化的确是送样,麦克哈切特又重复,不了解真钞的人根本分辨不出来-。大多数人甚至不知道纸币上印的是哪化总统的头像知道的恐怕巧占五分一一课一之。现在,杜纳,我要给你上。也许有天我说的话会帮你避免金钱的损"失。""你再把假钞和真钞按照我告诉你的瑕疵对比着看,杜纳听到麦克哈切特一个有趣的游戏送么说立刻照着做了起来,他觉得这更像是在玩。"""亚历山大的头像印刷得不够精细,麦克哈切特先生指着假币说,他左耳一。没有被印出来,面部表情也过于僵硬眼睛也缺乏光泽;他的嘴只有条很粗的黒线构脱嘴唇和下己看起来一点也不自然。右前额的发线也没了,所W右前额看上去向后倾斜。穿着的外套左侧的翻领没有刻画好,显出了浓重的印刷痕迹。""。衣领和脖子间也没有明细的界线麦克哈切特先生停下来,看向杜纳,问,现92
"在你知道怎么分辨了吗?"""我的天啊一,我想勉强可W吧,麦克哈切特先生,枉纳说,但逸对般人"。来说都太过困难了,除非那些足够聪明的人才能注意到所有的细节""""?你说得对,,,,我也这么认为麦克哈切特说你怎么样索克"""一样我和杜绒想的,索克说,在我辨认这些钞票前,票面上的人最好对"我眩眩右眼!"一"好吧。就让我给你们指出些更明显的不同之处吧。麦克哈切特接着说"巧细观察汉密尔顿头像下面写着的名字,里面的字母太大了;位于头像右侧的'''','华盛顿的字母W和A向右倾斜。财政部印章W及钞票上的序列号所""用的绿色油墨颜色也过暗。他把钞票翻转过来,钞票背面脏兮兮的;天空的图一案很大部分都消失了,财政部图案上的旗峡太大;而且形状也不对。口廊柱子的底纹过于繁杂。财政部前的铁栅栏印刻得十分拙劣。印着美国财政部字样的单''''''"词中,字母A超出了纸字母S和U之间的空隙也过大。"""最致命的缺陷,麦克哈切特先生接着说,就是金额后面的细线,真钞上。的那些细线构网状或说是花边状,而且清晰明了假钞上的细线不连续,没法区"分开来。"!:天啊柱纳凑近观察两张纸币,然后说,真像您说的那样我现在能找着"区别了,太好了。为什么真钞和假钞之间有这么多差别,麦克哈切特先生?""这么和你说晒,柱纳,麦克哈切特先生有些担也杜纳不能理解自己和他"一或是花边是巧燒密仪器印刻上去的.彩纹雕说的祗真钞上那些线条,比如,^刻机。银行券上绝大多数东西都可W被仿制出来,只要拥有足够的仿造技术,只有那些雕刻上去的细线无法被仿造。所有的圆圈、備圆形、正方形、平行线都是借助雕刻技术,将图形按照不同角度叠加,或是按照不同的距离排列才达到最佳效果。这些图案无法被复制,因为没有人可W获得那种精密机器。机器不是直接雕刻在印刷钞票的金属板上一,而是蚀刻在块低碳钢上。低碳钢被机床蚀刻W后再次变硬一,变硬之后再由种叫做多工位压力机的机器将雕刻的图案印刷到钞票上。那些雕刻的图案和数字W及其他部分都W相同方式印在了纸币上,因此它们"无论从哪方面看都是相同的。现在你明白了吧?""""我想是的,先生。接着杜纳又问:但是造假币的人是如何制作的呢?巧
《绿龟之谜》翻译项目报告"你说造假者啊"",麦克哈切特先生说,现在的造假者利用照相制版工艺技术。造假者按真实比例给钞票拍照,再把拍下来的图像放在铜板上,刷上渐青清漆后在灯光下曝光。照片上的线《使清漆免受灯光照射,这样清漆就可W被溶解去除,否则就没法除去了。当清漆在线条上溶解后,看上去就像是蚀刻在表面上"的。那就是他们使用的制钞模板,模版经过加工,最后进行修改润色。"一"索克对麦克哈切特说:你不介意我用下你的手机吧,桑迪?"拿去"用吧,麦克哈切特对索克说。接着他又转向枉纳,烧了烧头,说;""你对如何蚀刻和雕刻品有了解吗?"一"""知道点点,杜纳回答,但是我可不记得他们需要被咬。"""这么和你说吧,麦克哈切特说,在对真钞拍照并拓印到铜板上的时候,"一层松节油铜板的边缘会涂上叫做布伦斯维克的黑色清漆和薄薄的。""布伦斯维克黑清漆!杜纳兴奋地叫到。""说得对,麦克哈切特正用火柴点燃自己的烟斗,并没注意到杜纳兴奋的"表情,接着他们会仔细检查模板的表面,将所有的划痕用耐酸清漆涂上。当模板变硬之后一,他们会将约英尺高的蜡均匀地皮在模板上这样就可W将酸液覆,盖在模板之"上了。线条之间的空间,不论有多狭窄都不会受到表面酸液的影响。""是的,先生,杜纳虽然这么说,但是他并不清楚麦克哈切特到底在说化么,不过,造假者使用布伦斯维克黑这件事除外。"""他们把酸液倾倒下来,麦克哈切特接着说,含有空气的气泡就会从线条-里晉出来。他们不断用既小又柔软的羽毛将气泡刷去,这样酸液就不会胡乱飞繊"了。"""'—既小又柔软的羽毛!世纳思索着。接着叫道酸在他的眼里!酸液在尚谱的眼里这个念头让杜纳难W接受,于是他把眼睛闭上了片刻,麦克哈"切特还在自顾自地说着说。那就是为什么斗鸡眼如此在乎那根羽毛的原因,他"必须使用羽毛!杜纳默默思考着。酸液在尚谱的眼中。"酸液继续被倾注下去,整个过程不断地重复,直到达到需要的程度才停下"杜"来,纳仍旧在听麦克哈切特说着话,接着,他们把模板放入印刷机,先印出一张钞票",此检验还需要对模板做哪些改进,最后,这些假钞就被生产出来了,"一,麦克哈切特停了下来,冲着杜纳微微笑又急促地问到;你怎么了,小家伙?94
.mm"哪里不舒服?"""一哦。,不,麦克哈切铅先生,杜纳说,我还好就是路上追着弗隆先生"赶到您这里觉得很热。""。你面色有些苍白,麦克哈切特说,这时,索克也打完了电话麦克哈切""特对他说,这么热的天你最好走慢点。你都把租纳累趴下了。他看上去很憔悴。"""!真的啊是我的错,杜纳,索克关切地说^我们巧车回去,这样就算扯"平了。""""不,不用,弗隆先生,杜纳说,我猜您着急赶过来还是想把工作找回来。"""一记化桑迪是这样,你猜的点没错,索克说,!你要是有关于造假一一。案的了点消息,在对外公布见报前,我要第个知道就这么说定了,你觉得"怎么样?"""就这"么定了,索克,麦克哈切特说,我希望你可W借此重新找回工作。"一接着他转过来对杜纳说,会儿我去住宅区那边办点事,现在我先带你见见造"币厂。""""一天啊,太棒了,粗纳大笑着说:我太想去那里I。接着杜纳本正经"地对麦克哈切特先生说,麦克哈切特先生,今晚要是弗隆先生去见您,您能告诉"我去哪儿能找到您吗?"""我应该会在家,麦克哈切特说,索克有我的号码。怎么啦?你在想什"么?""巧告诉过你枯纳会帮我仍扫清造假分子,索克边说边沖着麦克哈切特眩了眩眼。一杜纳脸都红了,感到局促不安,句话也说不出来。"""可别让他看你笑话,杜纳,麦克哈切特说着向杜纳挥手告别。索克知道"什么时间在哪儿能找到我。我等您们的消息。再见了。""""再见一,麦克哈切特先生,狂纳说,感谢您告诉我的切。再见。索克和杜纳沿着造币厂台阶向下走一,索克果然没有食言,拴下了辆出租车,并告诉司机他们要去锡盘巷137号。""现在觉得好点了吗,杜纳?车在向前行驶,索克问化纳。""""好多了一,弗隆先生,杜纳回答,我很好,只有那么小会觉得不舒服。巧
《绿龟之进》涵译项目报告杜纳想要继续说下去,告诉弗隆先生为什么会觉得不舒服,但是他没有说下去。杜纳自己也不确定是不是,因为他知道弗隆先生又会W为自己想法太过疯狂想得过于离谱,他需要证据来证明自己的想法。杜纳知道,如果弗隆先生听从了自己的建议,决定采取措施,但是结果证明是自己判断失误,那不仅会让弗隆先生被人当做傻子还会让弗隆先生陷入麻烦之中。麦克哈切特先生解释造假者为什么会用到布伦斯维克黑清漆,W及因为酸液覆盖在模板上会产生气泡,因此他们会使用柔软羽毛的时候,弗隆先生刚好跑去一一切都弄清楚之前保持沉默接电话而错过了这重要内容。杜纳决定。"车还没开到锡盘巷137号,弗隆先生对杜纳说,哪才你的小脑袋里在想什"?么,杜纳,就是你问桑迪麦克哈切特今晚我去哪儿可W找到他那时候?"""!我自己也不确定哎,弗隆先生杜纳犹豫不决地回答说:。我想如果我的推测是正确的,麦克哈切特先生就可W把事情真相告诉您,然后您就可W拿去"到卡纳万先生那儿交差了。"""听着!。,孩子索克严肃地说,你把造假案抛在脑后不要让这件事困扰''"你。桑迪会紧追他们不放的!。。那可是个大案子你就别再担也了""一不定要管,弗隆先生,杜纳说。送时车刚好停在了锡盘巷137号,我前面,他俩从车里走下来,索克付钱给司机,杜纳朝口厅走去,准备拿回自己的擦鞋箱。""一一您能带我去见麦克哈切特先生真是太感谢了,杜纳边向外走边对弗隆先生说。"""一你我也要谢谢你,谢谢你和我起赶过去,杜纳,索克又不安地补充,"确定自己现在没事吗?""""我很好,弗隆先生,杜纳说,您今晚在家吗,弗隆先生?"""为什么要问远个?没错儿,我在家,索克有些伤也,在我找到工作前,"可得勒紧裤腰带娃日子。你为什么问我这个?""我想,或许,我去本那里看看尚谱之后会来找您,杜纳说。""""RB!你来索克说,我就在家待着。可别空着手过来。""。放也吧,先生,杜纳说着窃笑起来然后,他沿着街道向富兰克林夫人,己会在晚餐过后来看看尚谱。家走去,让她转告本自96
10.落入陷眺"一只脚踩在梯子的两个台阶上我从未见过谁能用同,即便是最最聪明的人,,。—?本富兰克林(小)《年鉴》。当晚,本刚吃完晚餐杜纳就赶来了本吃的是巧克力蛋糕,和杜纳午餐时吃一的样。""?你吃过晓饭了,是不是,化纳富兰克林夫人问他。""。脱是的,夫人,杜纳回答她但是不知怎的,粗纳就是没法把视线从本吃的巧克力蛋糕上挪开。""一我可不送么认为?一边说,我想你应该不介意再来块化富兰克林夫人,一边笑着切下一块蛋糕。""""一好吧,杜纳尽量不让自己看起来太谗,我没法拒绝块巧克力蛋糕。说完又焦虑起来,因为他想起本的所有兄弟姐妹都在吃巧克力蛋糕,于是他又说,""但是、但是您确定有我的份吗?""""。富兰克林夫人说我每次会烤六块呢。脱当然了,""""一!!六块牡纳说,天响而这也是他说的最后句话,因为接下来的几分钟里他在不停地吃着巧克力蛋糕,脑海里则浮现出六块巧克力蛋糕同时摆在自己面前的场景。两人吃完蛋糕离席后,走到外面的小屋里,给尚谱系上牵引带,带它出口散步。尚谱摇着短粗的尾芭上窜下跳,用居备种方法表达台己出来散步的喜悦化"们走过草坪:嘿!放松。你这小短腿走上,尚谱忽然用力拉姐牵引带,杜纳说"一里路可就没这样的劲头了。""!:不要管我尚谱回头看着杜纳,好像在说,那是我的腿一就在此时,条花纹蛇从尚谱鼻子底下溜过。,消失在栅栏柱周围的草化中尚谱惊慌地往后跳了兰尺远,接着又抬起后腿跳起来,卖力又刺耳地叫着。两个一男孩看到这幕都笑了。""尚谱小也翼翼地靠近小蛇消失的地方,突然又退回来继续狂叫,你看它!"一本说,只是条花纹蛇。而且它都己经跑掉了,尚谱居然还对着原来的地方乱"叫。97
《绿龟之巧》翻译项目报告"。""杜纳若有所思地说!是的,,它经常这样。走吧,尚谱他们沿卡朋特大街走着,杜纳陷入了沉思中,完全听不见本问他有没有见到弗隆先生。""""喂!本最后说,你是又睡着了,还是怎么了?""""脱不好意思!杜纳说。,我、我在想事情你说了什么?""我问你今天有没有见弗隆先生。,给他擦鞋""""见到了,杜纳说,今早给他擦鞋了,你猜下午他带我去哪儿了?""去看棒球赛!""""不是!杜纳说。,他带我去造巧厂见了那个情报人员,麦克哈切特先生""""!本睁大双眼说天巧!!情报人员,我都不知道他是情报人员"""他是弗隆先生的好朋友,租纳说,他给我看了千美元的假币,他还告诉"我造假者是怎么造假币的。""真的吗!?天响,为什么我老是错过大事件杜纳把麦克哈切特先生告诉自己的消息都讲给本听而尚谱则在邮筒、树""木、消防栓和栅栏上这闻闻,那嗅嗅,因为该些就是他的日报啦。""然后模板就被蚀刻出来了。""那是什么意思?本问。":哎还没等杜纳回答,本又说,你应该听听今早我听到的几个孩子的聊天—内容一一。卡纳万先生派给我外出的差事,还给我车费。那两个小孩小小孩,,就坐織前面。他伯正巧在聊假币的事情。""""真的吗?杜纳说?,他们说了什么""一。有个说,分辨假币很简单,只要咬它就行了""""硬币吗?杜纳问?,咬了W后呢""如果是真钱,上面就不会留下牙印;但如果是假的就会有牙印。""有道理。杜纳表示赞同。"'一一一个小孩不是这样说的:是的,但是另外,他说那如果是只狗或头'''?然后第一个小孩说狼来咬呢?它们的牙印会出现吗:当然会显现。年龄更''一小的那个看上去:?脸疑惑,说好嗯,可是狗为什么要关必真钱还是假钱"你能想象出那样的场景吗?98
瞬2本和杜纳都笑起来,接着便安静地散步了。天色越来越暗,两人默契地按约定转身朝本的家走去。"。快到本家的时候,杜纳突然说:又要下雨了今晚去那间屋子里最好不过"了。""去哪个屋子?从本的表情上看,任何人都能明白,其实他已经知道答案了。""那个鬼屋,你觉得呢?""我再也不会去那儿了!本语气坚定,没人会怀疑这句话的真实性。""你不进去。我自己进去。,你在外面看着""""不会吧!本说天巧!。,你肯定是喜欢鬼你去那儿干嘛?"我答应一玛丽亚帮她找藥鶴。如果要信守承诺,我就定要去那里。"""一!百只藥鶴我都不进去哦,天巧本说,就算有。你要我在外面做什么"呢?""?1一我希望你像保罗列维尔样。杜纳笑着说。""哦,本十分不解。"''"一盏灯代表走陆路,两盏巧代表走水路。杜纳引用原话,边笑边说。""哎既我完全不知道你在说什么。""你记得当时英军来的时候,他们是怎么在旧北教堂撞灯笼的吗?""""?当然记得!本说,但是送跟英国人有什么关系?你也挂灯笼吗"""不是。粗纳说,我们可W先去桑切斯的面包巧找玛丽亚,样我进那个屋子W后。然后如果我找到鸿碟,我们就可W直接,你们俩可W在衔对面等我把"它还给玛丽亚了。"""那为什么一定要把她带过来?本还是摸不清头脑,我们不能把興诞带"过去给她吗?""这样的话一,如果我没抓到鸿踞,她可科自己追。我"但是"如果你没抓到它,玛丽亚又怎么能抓得到呢?本问。""你等会儿,我会说的,杜纳内也十分焦急,但表面仍然沉着冷静,他说:"。如果我没抓住它,它有可能就从顶楼的窗户飞出来了你跟玛丽亚看紧了,看一1工匠。美国银器,也是名爱国志±在美国独立战争期间,英军计划发动突氣列维尔得知后便连夜骑马通知独立人±英军的到来。99
{绿龟之谜》翻译项目报告它有没有飞出来。如果它自己飞出来了,玛丽亚就可W去追超它,然后抓住它带"它回家。""那我要去帮她吗?本问。"""!杜纳说不要,如果變踞从窗户里飞出去而我没有出来,你就用最快的速度去找弗隆先生,跟他说我在鬼屋里,让他打电话给麦克哈切特先生,让他们"来救我。弗陰先生和麦克哈切特先生都在家,而且他们肯定明白你的意思。""天响,你知道你在做什么吗?""除了这样一,我不知道还能怎么做。杜纳沉默了会儿,本用崇拜地眼神瞄着他。""""?对了!租纳突然说,昨天有在《年鉴》上写些什么吗""一一一点写了,只写了件事。我次只写,这样可W保证质量。""一哇!读。我们到街灯下去,让我读。杜纳说两人走到灯下,本从裤兜里掏出笔记本,翻到自己标有大大的记号m的那""页。上面写着:星期H。想钓大錄鱼,就不要用小鱼钩。一会儿杜纳巧着那句话看了,当他抬头看着本的时候,他吞了口曰水。本看得出,杜纳有些忧虑和恐惧。""怎么了?本捏声问。"""'一!杜纳说。天巧,弗隆今天也是这样跟我说的。他背了首诗叫船小'"也许是在提醒我。但是你写这些东西的时候!不远航。,你不知道这些事情""!现在我也不知道你要干什么哎。而且我、我猜我也不想知道。"""一好吧,杜纳神秘地说,我想钓錄鱼,但是我只有个小鱼钩。或许我应该"再给弗隆先生巧个电话,确认他在家。""真的,杜纳,我不知道你怎么这么勇敢,居然可W再去那个屋子里。本"的话恰好是杜纳需要的,好让他下定决也要进鬼屋去。本说:这里是切斯特纳"特大街,我们可W从这出发去找玛丽亚。当杜纳和本到法面包店的时候,爸爸桑切斯和玛丽亚正准各关口。杜纳向他一起并在街对面等他们解释自己准备去鬼屋找玛丽亚的藥蹈,邀请玛丽亚。杜纳没有提起藥踞可能从窗户飞出的部分,因为他自己也无法确定事情的走向。他决定只把这部分告诉本。100
""""一好的!桑切斯对玛丽亚说,你跟你的朋友起去吧,我在这儿等你回来。果然像杜纳预测的那样,天空布满了乌云。但玛丽亚似乎没有察觉,因为她一直机抓喧喧化说个不停,杜纳和本完全跟不上她说话的速度,听不懂她在说什么。尚谱则完全没理会玛丽亚。他们走到本家口口时,杜纳让本进去要来了爸爸的手电筒。杜纳试了几次,"一"确保它是好的。玛丽亚问个人去那个屋子,难道不害怕吗?:你"一担纳直白地回答出乎她的意料:怕。但有的时候你不得不去做些你不喜"欢做的事。""哦。玛丽亚对租纳更加崇拜了。77号时他们沿着卡朋特大街慢慢走着,当他们到达7,月亮从云层里露了出。来,照亮了那阴森的老屋""""晴天你们能看得更清楚我猜天要晴了。,杜纳抬头看着天空,""""!?哦,我的妈呀本说,你去地下室的时候,不需要我帮你照明吗""""别说了,枉纳说,我可看得真真的。咱们就此别过吧。说完,他弯下一腰捏了捏尚谱的脚,言不发地朝马路对面走去。""再!。、再见玛丽亚用颤抖的声音说本却没有说话,他说不出来。他只是看着粗纳慢慢融进了黑夜里,便再也看一不见了。他完全消失了,好像被那幢旧房子吞进去了样。杜纳把脚架到地下室的窗台上,顺着墙壁滑了下去,摸索昨晚他们留下的箱子,在送同时,他强近自己不去想那些可怕的事情。当他的下己到达窗沿的时候,他动了动脚。因为他记得这个高度应该已经可W够到箱子了。但他失败了,于是一点一又往下滑了,用脚寻找箱子的位置。这时,杜纳往上提了提,用只手撑住己一自,另只手从口袋里掏出手电筒。他打开手电朝下照去。箱子不见了!一团黑暗看了多久杜纳看着原来放箱子的地方,他也不清楚自己町着那。但他知道,,而且很有可能现在正等着他!,昨晚到现在有人来过这里他们甚至把窗户开着。,等着他走进陷讲一边想要撤回一他吊在半空中,,边担也眼前的危险,饱受折磨,而这种折磨好像停不下来似的。接着他狠下也,关掉手电,放进了身后的口袋里,靠着冰101
《绿龟之谜》翻译项目报宙冷的墙壁跳了下去。一巧隣地,他就用最快的速度打开手电筒,靠在墙上。他边照向地下室的中一边祈祷自己的也脏跳得慢一些也,。过了一会儿,他慢慢走向房间的中央,此时,只有那些奇怪形状的蜘蛛网和一他做伴。。破旧的楼梯又次发出曝巧喔巧的响声似乎在表示抗议楼上的口这次一。很容易就打开了,像是有人给较链上了油样.杜纳随着手电筒的光线,绕着这间又老又诡异的屋子肆无忌禅大声踩踏起地面来。当他第二次来到走廊楼梯尽头化他振作精神看向前方黑暗化似乎有什么东西在警告他前方有危险。现在,杜纳比W往任何时候都更希望尚谱就在自己一走起来嗔巧嗔咬响的楼梯身边。他慢慢爬上了布满大量灰尘,。杜纳到法T楼梯顶,那儿传来了怪异的笑声,和前天晚上黑暗中传来的声音一一一次声音更加低沉模样。只是这,更遥远。仿佛有人在鹤碟笑的时候卡住了它的的脖子。一一声音渐渐消失,取而代之的是令人窒息的呜咽。杜纳潜进第间起居室他一只手牢牢抓住手电筒,W便自己需要的时候能够立刻拿起来。他踞起脚尖经过间有一一间的起居室,直至走到后面走廊,也没有看到奧萌,甚至连T点儿舆鶴发出的声响都没听到。。杜纳关上手电筒一,在黑暗中仔细辨别起声音的来源。当可怕的笑声又次响起时,杜纳听出声音是从后面走廊的顶楼传来的。-.杜纳也姚加速。-,他摄手爆脚穿过违廊.用手电筒照亮楼褚今晚顷楼的。是开着的一,但是駿黑的房间里除了绿色變鶴发出的咕腺声,片死寂。他想象的事并没有发生,枉纳松了口气,感觉就像身上绑着的绳子被松开了似的。而他现在要做的就是抓住藥蹈,把它带给玛丽亚,送样他的任务就完成了。。枉纳轻轻地跑上楼梯,举着手电想到关起口来捉鸿魄应该是个容易的事,他就忍不住窃喜。当走上最后一级台阶时,他停下了脚步,举着手电扫视屋内,想找到那只鸿鶴。一瞬间一只红色的手从枉纳右边的墙后伸出来搶住而就在这,灯光照耀下,了他的膀子。021
杜纳吓得想大声尖叫却发不出声音。,因为那只手紧紧地卡住了杜纳的喉晚一一拉一杜纳疯狂地挣扎,另只手却夺去了他的手电筒,把他猛地向前,然后只钩住了房口。,猛地关上了房口""一保持安静!,不然我踢爆你的脑袋个愤怒的声音传进了枉纳的耳朵,接着一双有力的手将杜纳按在了椅子上旧1
《绿龟之谜》翻译项目报告致谢两年美巧学习时光转瞬即逝,在感叹时光飞逝的同时,我要感谢的人有很多很多。一 ̄俞莲年老师首先,我要感谢我的论文指导老师。正是俞老师不辞辛苦地。指导我的论文修改,才有了我现在的翻译项目的内容不仅如此,在我彷猩、无一直鼓励我助的时候,俞老师、支持我,并耐也地给予我指导。在老师有针对性。的指导下,我的论文才能够如此顺利地完成这些督促和教诲都将使我受益终身。再次,我要感谢我的校外指导老师陈芳芳老师。陈老师在百忙之中抽空师也审阁我的译文,提供全面细致的指导和修改。在陈老师细致入微的批改中,我不仅意识到了自己译文的不足,还学会了更多的翻译技巧,提高了自己的翻译水平。最重要的是让我明白了作为一名翻译专业的研究生,翻译中容不得半点马虎。同时,我要感谢求学期间所有指导和帮助过我的老师。他们不仅授业解惑,更激励着我不断开拓进取,照亮了我前行的路。最后,我要感谢我的家人和朋友,没有他们的包容和支持,也没有我今天所拥有的一切。谢谢大家!104'
您可能关注的文档
- 论证策划项目报告
- 计算机图形学3dsmax项目报告20120101
- 项目报告书字体格式
- 项目报告申请书
- 项目报告英文版本,字体
- 软件工程项目报告-商品库存管理信息系统
- 电视剧《闯关东》字幕翻译研究翻译项目报告
- 《华盛顿传》(第11章-13章)翻译项目报告
- 《我懂美国,你也可以!》(第一、八、十章)翻译项目报告
- 《谎言情爱》(前四章)翻译项目报告
- 《阁楼与伪名士美国波西米亚史》(第七至九章)翻译项目报告
- 上海临港海上风电一期示范项目报告书
- 二:检验项目报告时限
- 报告一:物流精益改善项目报告
- 《告别消极的内心对话—做非凡的自我》(第二章)翻译项目报告
- 旁站监理施工项目报告书
- 食品机械加工项目报告表
- 年产600套轮胎模具项目报告表