• 2.65 MB
  • 190页

框筒结构工程施工组织设计

  • 190页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
12框筒结构电信大厦目录第一卷工程概况及说明3第一章工程概况、特点3第二卷工程的组织机构7第一章工程技术管理机构7第二章经济技术管理机构8第三卷施工准备与部署13第一章施工准备工作13第二章施工部署14第三章施工临时用电方案16第四卷施工方案及冬雨季施工21第一章主要项目施工方法21第一节场地整平及护砌工程21第二节大直径灌注桩工程21第三节地下结构工程35一、1.围堰与支护的设置35二、2.土方开挖50三、3.基坑排水64四、4.模板支设64五、5.钢筋绑扎安装65六、6.混凝土浇筑66第四节吊装工程69第五节爆破拆除工程71第二章季节性施工措施78第五卷施工进度计划及保证措施82第六卷工程质量保证措施83第一章质量目标及保证体系83第二章保证工程质量措施83第一节质量的过程控制措施84第二节质量管理措施85第七卷工程安全、消防保卫措施86第一章安全措施86第二章消防、保卫工作86第一节消防、保卫工作87第八卷成本控制与节约措施88第九卷现场安全文明施工89第一章文明施工与环保措施89第二章履约保证措施89 第十卷施工总平面布置82 第一卷工程概况及说明第一章工程概况、特点图5-58电信大厦剖面图本工程由主楼、附楼两部分组成,主楼建筑面积27005㎡,附楼建面积3000㎡。主楼为框筒结构,平面尺寸30m×30m(轴距),地下两层,地上楼体23层,塔楼8层,共33层。首层层高3.9m,2层3.6m,3~23层4.2m,建筑物总高150m(图5-58)。主楼为箱形基础,底板下皮标高-11.50m,自然地坪标高-1.9m,基础埋深9.60m。底板厚1.8m,底板下为直径800mm、长32.1m的钢筋混凝土灌注桩248根。主楼平面双向均为5个开间,柱网间距为6m、7m两种,四角为4个筒体,其余部分为框架。除筒体外整个楼板为钢筋混凝土现浇密肋楼盖,密肋梁中距1.2m。主楼局部外墙、附楼外墙采用无砂大孔陶粒混凝土砌块,内墙采用轻质隔墙。标准层平面见图5-59。 外檐装饰1~3层为花岗岩板,3层以上为银白色复合铝合金板及玻璃幕。内墙除普通抹灰外,营业厅有花岗岩墙面,会议室有吸声墙面,电池室有耐酸瓷砖墙面等。楼地面有花岗石、水磨石、地面砖、耐酸瓷砖、木地板等。吊顶为吸声顶棚、防潮顶棚、保温顶棚等。图5-59标准层平面图楼内设两部楼梯,三部电梯。工艺用房有机房、线房、非话机房、发展机房、微波机房、电力电池房、数据库、电话会议室、交换台、充气室、线务室、办公室等。附楼内为办公及营业大厅。设备管线系统有供水系统(冷、热),排水系统,空调系统,供电系统,供热系统,火警系统,烟感温感自动灭火系统。通迅方面内设两个方向128孔,有微波通信、非话通迅、移动通讯、长途自动交换台,微波天线为四方八面。主楼主要实物工作量见表5-25。主楼主要实物量表表5-25项目单位数量项目单位数量 灌注桩混凝土地下连续墙混凝土土方支护钢结构地下室混凝土主体结构混凝土塔楼混凝土砌体m3m3m3tm3m3m3m3519910871477412748371480011653770内檐墙柱抹灰吊顶顶棚花岗岩地面水磨石地面水泥地面外墙玻璃幕外墙铝合金墙板㎡㎡㎡㎡㎡㎡㎡221586700156017500304069907290计划采用的新技术、新工艺、新材料如下:(1)采用地下连续墙加钢管内支撑进行深基坑支护;(2)地下室混凝土掺加UEA膨胀剂形成自防水混凝土;(3)主体结构采用早拆支撑螺旋调节器和塑料模壳支模;(4)框架柱钢筋接头采用电渣压力焊和套管挤压;(5)外檐采用整体爬升脚手架; (6)外檐装饰采用复合铝合金板及玻璃幕;(7)采用干挂法施工外檐花岗岩饰面。 第二卷工程的组织机构第一章工程技术管理机构 第二章经济技术管理机构公司经理宋国军财务科水电处设备科生产科材料科项目经理周柏松计育周划专荣生干喜生统罗计军出华连纳佳会华登计美宣管传理政检策查,、计办生证建负立责统各计项台报帐表,发务票计审帐核核对算财工料程款款工拔资付发,放材 1、施工员近几年来承担工程的施工经历及业绩周宏军,男,现年30岁,中专文化,土建工程师,施工员经历8年,该项目任施工员。1998年12月竣工的衡阳市计生委服务大楼任施工员,该工程框架八层,建筑面积8587平方米,跨度14米,合同工期420天,施工工期380天,竣工验评时一次被评为98度湖南省优质工程[湘建(1999)建字第196号文件],衡阳市优质工程[衡建工字(1999)第18号文件],市优良工程(98衡质监字第96号),芙蓉奖工程,现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评,在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。1997年9月竣工的衡阳市国税分局综合楼工程任施工员,该工程框混结构七层,建筑面积6980平方米,跨度13米,合同工期320天,施工工期320天,竣工验评时一次被评为衡阳市优良工程(97衡质监字第07号证书)。现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评,在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。2、质检员近几年来承担工程的施工经历及业绩张克武,男,现年40岁,中专文化,土建工程师,该项目作质检员。 1996年10月竣工的核工业四一五医院门诊楼工程,任质检员。该工程框架六层,建筑面积6400平方米,跨度14米,合同工期300天,施工工期290天,竣工验评时,一次被评为湖南省优质样板工程、衡阳市优质样板工程。现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评。在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。1999年6月竣工的衡阳市邮电局南岳培训中心工程任质检员。该工程框混九层,建筑面积10358平方米,跨度14米,合同工期390天。施工工期380天,1998年9月份被评为“湖南省施工现场综合考评样板工程”、99年年度湖南省优质工程[湘建(2000)建字第136号文件]、衡阳市优良工程(99衡监字第43号证书)、衡阳市优质工程(衡建工字[2000]第20号)、金雁奖工程(衡建工字[2000]第19号)。在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。1997年9月竣工的衡阳市国税务局二分局综合楼工程,任质检员。该工程框混结构七层,建筑面积6980平方米,跨度13米,合同工期320天,施工工期320天,竣工验评时一次被评为衡阳市优良工程(97衡监字第07号证书)。现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评,在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。3、安全员近几年承担工程的施工经历及业绩伍团结,男,现年31年,中专文化,土建工程师,该项目任安全员。1995年8月竣工的衡阳市人事局综合楼工程,任安全员。该工程框混结构七层,建筑面积4190平方米,跨度14米,合同工期280天,施工工期为260天,竣工验评一次被子评为湖南省优质样板工程、衡阳市优质样板工程,现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评,在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。 1999年6月竣工的衡阳市邮电局南岳培训中心工程任安全员。该工程框混九层,建筑面积10358平方米,跨度14米,合同工期390天,施工工期380天,1998年9月份被评为“湖南省施工现场综合考评样板工程”、99年年度湖南省优质工程[湘建(2000)建字第136号文件]、衡阳市优良工程(99衡监字第43号证书)、衡阳市优质工程(衡建工字[2000]第20号)、金雁奖工程(衡建工字[2000]第19号)。在施工过程中未了生过任何安全、质量事故。1998年5月竣工的衡阳市高新技术开发区水口山矿务局3号住宅楼工程,任安全员。该工程混合结构八层,建筑面积3700平方米,跨度13米,合同工期180天,施工工期160天,竣工验评时一次被评为衡阳市优良工程(98衡监字第09号证书),在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。4、资料员近几年承担工程的施工经历及业绩何怀军,男,现年31年,大专文化,土建工程师,该项目任资料员。1998年8月竣工的衡阳市农校食堂、礼堂工程任资料员,该工程框架结构三层,建筑面积3909平方米,跨度21米,合同工期280天,施工工期270天,竣工验评时一次被评为市优良工程(98衡监字第38号证书),现场文明施工受到衡阳市建工局、建设单位一致好评,在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。 1999年8月竣工的衡阳市卫生学校教学楼工程,任资料员。该工程框混九层,建筑面积8500平方米,跨度13米,合同工期300天,施工工期280天,在施工过程中和竣工验评时分别获得安全部检优良工程(湘安监07[99]安监字第008号),衡阳市优质工程(衡建工字[2000]第20号)、金雁奖工程(衡建工字[2000]第19号),99年度湖南省施工现场考评综合样板工程(铜牌),99年度衡阳市施工现场综合考评样板工程(证书),衡阳市优良工程(99衡质监字第88号),国家安全达标优良项目(衡建工字[1999]第45号文件),湖南省优质工程(湘建[2000]建字第136号文件),在施工过程中未发生过任何安全、质量事故。 第三卷施工准备与部署第一章施工准备工作(1)施工现场非常狭窄,现场内不能形成循环道路,因此在西面、南面设两个进出口,进出口处在现场浇筑60mm厚混凝土地面。(2)场地原有老房基础影响桩机钻孔,进场后先对地下障碍进行处理,用挖土机泛槽1.5m,清出地下障碍物,然后进行平整碾压。(3)组织技术人员收集学习深基坑支护的有关资料,掌握深基坑支护技术的概况和现状。(4)摸清大直径钢管支撑的货源、价格,了解灌注桩、地下连续墙施工队伍的设备、技术水平等状况,为选择可靠的分包队伍作准备。(5)经计算,现场施工用电设两台315kVA变压器(计算过程略)。(6)该工程由于采用商品混凝土,结构施工用水量不大,装修阶段用水量一般,经过比较,基础灌注桩、地下连续墙施工用水量最大,因此以灌注桩、地下连续墙及消防用水为依据,计算出供水管径为100mm(计算过程略)。(7)施工设备机具计划见表5-26。施工设备机具计划表5-26名称规格单位数量名称规格单位数量 推土机潜水钻机液压抓斗挖土机塔吊电梯电焊机对焊机切断机吊车卷扬机T3-100型BH12200HC76-ⅡBX3-250100kWGJ5-4016t、40tJJM-3台台台台台台台台台台台1311111222各12砂浆搅拌机高压水泵混凝土输送泵发电机蛙夯磨石机纸筋灰浆机电锯无齿锯电动吊篮龙门架HJZ-2002B-19型IPF-185BHW-201型φ350台台台台台台台台台套套3221220224163第二章施工部署(1)本工程采用项目法施工,组建项目工程部。项目工程部由项目经理、项目工程师、工长、计划员、质量员、安全员、预算员、成本员、器材组组成。(2)总施工顺序:场地处理→地下连续墙施工→灌柱桩施工→土方开挖→基础结构施工→回填土→主体结构施工→附楼主体施工→主、附楼装修施工→设备管道安装→室外配套工程施工→竣工。主体平面面积较小,主体施工不分流水段。(3)施工进度计划桩基及地下连续墙工程3个月土方及支撑安装1个月 地下室结构2.5个月地上主体结构7.5个月塔楼结构2个月内外装饰工程15.5个月(与塔楼及主体穿插进行)安装工程8.5个月室外工程1.5个月总工期30个月各阶段实行穿插作业,主体到达8层时插入砌墙施工,主体到16层时插入内檐底灰施工,在8层、16层设隔离层,把漏水孔洞控制在最小限度,防止上层抹灰浇水时对下层抹灰的冲刷。具体计划见施工进度网络图(图5-60)。图5-60施工进度网络计划及劳动力曲线图(主楼)(4)垂直运输设备布置:在建筑物西侧设德国利勃海尔200HC塔吊一台,最大工作幅度60m,最大起重量8t,最小起重量2.3t,吊钩高度可达180m ,负责钢筋、模板的运输。主体到8层时设龙门架两台,主体到10层后,在建筑物南侧设一台附壁式人货电梯,负责砌墙、抹灰材料的运输。因受塔节数量限制,该塔吊只能完成100m以下的垂直运输,因此塔楼施工时在98m屋顶上靠塔楼搭设龙门架一座,塔楼施工所需的工具和混凝土先由塔吊运至98m屋顶,再用龙门架运至施工面。第三章施工临时用电方案施工用电负荷计划序号名称规格单位数量装接容量(KW)最大操作容量(KW)小计1砼搅拌机台22020202M3-2001333 砂浆搅拌机3立升机SSB80-8011616164照明2020205泥浆泵12366振动泵41.11.14.47电焊机121(KVA)21(KVA)21(KVA)8钢筋加工设备11818189木工加工设备1151818 合计容量105.4(KW)+21(KVA)电流选择三相五线制线路一路35(mm2)用线负荷能力250(A),故此在该施工区一路35(mm2)用线能满足用电。250(A)>232(A)c、配电线路、配电箱设计根据用电负荷的容量表明,主电源线用3×35mm2+2×15mm2电力电缆穿钢管埋地引入施工现场配电室。根据需要装一个总配电箱,六个分配电箱和一个照明配电箱,配电箱应装设在干燥、通风、常温场所,周围不得堆放任何妨碍操作、维修的物品。配电箱应采用标准铁配电箱(核工业第二十五公司自动化设备厂生产),应装设端正、牢固,下底与地面的垂直距离1.4米,PX6移动式分配电箱,下底与地面的垂直距离为1米,严禁用木板做箱体。 所有配电箱均采用TN-S系统,三级配电并有二级漏电保护装置,一机一闸,每机都要重复接地。所有配电箱由专业电工负责开启,并有醒目的标志。d、防雷立升机顶端应装设一根4米长的金属避雷针,以防雷击。e、安全用电电气装置和线路周围,禁止堆放易燃、易爆、强腐蚀介质,禁止使用火源。在电气装置相对集中的场所,如配电箱所在地等,应配置绝缘灭火器材,并严禁烟火,有禁止烟火的标志。施工项目负责及专业电工应对所用现场工作人员进行电气防火宣传教育,提高防火意识。发现问题及时处理。在施工现场专用的中性点直接接地的低压电力线路,必须采用TN-S接零保护系统,保护零线可由配电室的零线引出,采用绿、黄双色线,与工作零线分开,单独敷设,不作它用。保护零线在配电线路始端、中间和末端至少三复接地。电气设备正常情况下不带电的金属外壳、框架、轨道、金属操作台等均作保护零线,且不得一部分设备作保护零线。临时用电与外电线路的安全距离,应按JGJ46-88《施工现场临时用电安全技术规范》,采用相应的防护措施。根据使用场所选择相应的照明器,如开启式防水型灯、工作行灯。电压不得超过36V,且带灯罩潮湿及易触及带电体场所照明电压不大于24V,特别潮湿的场所照明电压不大于12V。 所有照明灯线应由专业电工装配,对各类用电人员进行安全用电基础知识培训,电工单独操作者必须持证上岗。 第四卷施工方案及冬雨季施工第一章主要项目施工方法第一节场地整平及护砌工程应在高边坡整治基本完成后进行。采用2台W-1001型挖土机开挖,配合1台推土机集中土方整平,人工修坡。层高大于5m的,分两层开挖,随挖随开运输道路,土方用翻斗汽车运到弃土场堆放。场地开挖整平和边坡修完后,立即砌筑块石护坡及排水沟,以防坡面、坡脚被雨水冲刷。雨天来不及护砌,应挖临时排水沟排水,避免场地积水。第二节大直径灌注桩工程泵站各类大直径桩规格数量见表5-32。编号桩类别桩径(m)数量(根)单桩备注桩孔深(m)灌桩长度(m)混凝土量(m3)钢筋量(t) K1~K60K′1~20D1~24M1~14抗滑桩抗滑桩挡土桩锚桩2.02.02.02.0602024143832363621.1528.030.530.563.388.095.095.96.07.69.411.0支承、抗滑、抗冲刷用抗滑用抗滑、基坑开挖挡土用锚拉护岸地下连续墙 全部桩总计1183288298891818921.工艺流程根据桩尺寸大,土质较好,地下水不大的特点,采用人工挖孔方法成桩。顺序由下游至上游逐排一桩隔一桩进行,以保证孔壁稳定。图5-92大直径灌注桩人工成孔工艺图人工成孔桩工艺流程为:整平场地、定桩位→安三木搭、提升系统和活动安全盖板→桩也挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁→挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁……循环作业,直至设计深度→吊放钢筋笼→用导管法水中浇筑混凝土→桩头养护。2.成孔方法用人工从上到下逐层开挖桩孔,为防止塌孔,采取每挖深1m,浇筑一节混凝土护壁,直至设计深度。孔内挖土由人工用锹、镐进行,遇姜结石层,采用锤、钎破碎。在孔口部位铺活动安全盖板,搭三木搭,用1t慢速卷扬吊吊桶作垂直运输,用手推车作水平运输(图5-92)。 混凝土护壁厚100mm(允许误差±30mm),模板采用一节组合工具式内定型钢模板,用尺寸350mm×900mm弧形钢模及拼接板组成,用U形卡连接,上下各设一道两半圆组成的6号槽钢内箍顶紧,不另设支撑,以便井下作业,拆上节支下节,如此循环作业。混凝土用吊斗运入井内,人工浇筑,上部留100mm高浇灌口,浇完后用混凝土堵塞,防止地下水集中冲坏土壁。遇局部塌孔,采取在塌方处用砖砌外模,配适量φ6钢筋,再支内模浇混凝土护壁。孔内渗少量水,采取随挖土随用吊桶(用土堵桶底缝隙)将泥水一起吊运出,个别渗水量大时,辅以小型潜水泵排水。挖土24h连续作业,隔夜时,先排水。在10m以下挖土,孔内设100W照明,用36V低压防水带罩灯头。3.钢筋笼吊放为防止钢筋吊放时扭曲变形,在主筋内侧,每隔2.5m加一道φ30mm加强箍,每隔一箍内设一井字加劲支撑与主筋焊接牢固,组成骨架。钢筋在加工厂成型,运到现场平卧组装,如图5-93所示。钢筋笼采用螺旋形箍筋和加强箍,每根螺旋箍筋为4圈,外直径分别为1.89m和1.79m。钢筋笼因长度和重量大(长30.5m、重11t),吊车起重高度和起重量不够,采取两节制作吊放。为使上、下节主筋正确对齐,在接头端设一短钢筋笼模架使对齐后定位。箍筋每隔1~1.5m 与主筋梅花形用电弧焊点焊固定。在钢筋笼主筋上下每隔5m十字交叉设置4个φ20耳环作定位铁,使保护层保持7cm,钢筋笼外形尺寸严格控制比孔小11~12cm。图5-93钢筋笼的成型与加固(a)钢筋笼加固成型;(b)耳环构造;(c)上、下节钢筋笼主筋对接钢筋笼就位采用15t履带式吊车进行(用23m臂杆,最大提升高度为17m,起重量为8t)。水平吊运用2台15t吊车抬运,主机吊顶部加强箍上4点,辅机吊下部加颈箍上两点递送,至桩位上部,在空中翻转,直立扶稳后,辅机脱钩,全部由主机承担,缓慢落入桩孔内就位。用2根16号槽钢横担穿过钢筋笼顶部加强箍,搁在桩孔上节混凝土护壁上,卸钩后再用同法将上节钢筋笼吊到下节钢筋笼上,使主筋对正,采用帮条双面焊接,最后再用两台吊车将整个钢筋抬起,抽去横担,徐徐沉入井内就位(图5-94)。因钢筋笼离底1m,采用4根φ20钢筋吊钩钩住笼顶加强箍,用槽钢横担悬挂在井壁上。脱钩后,借自重可保持钢筋笼垂直度。图5-942m大直径灌注桩钢筋笼吊放 4.水中灌筑混凝土成孔采用导管法在水中浇筑混凝土的工艺。导管采用内直径300mm的卷焊钢管,每节长2~2.5m,管端由粗丝扣连接。钢筋笼就位后,逐节下导管到离孔底0.4m,混凝土浇筑前,用3PN型水泵送清水置换,至泥浆密度小于1.15为止。混凝土等级为C20,选用配合比为∶325号矿渣水泥430kg,粒径0.5~4cm卵石1036kg,中砂734kg,水210kg,砂率41.5%,水灰比0.49,坍落度180~220mm。在混凝土中掺加0.2%木钙减水剂,初凝时间控制在6h内。混凝土由集中搅拌站搅拌,用自卸汽车运送,运到现场,卸入卸料槽,用吊车提升,通过漏斗、尽管送入桩孔内(图5-95a)。预先将预制的混凝土塞(图5-95b)装在漏斗下口,用铁丝吊住,混凝土达一定量后,剪断铁丝,即随混凝土下到孔底,保持混凝土与水隔开。图5-96计算简图(a)开导管储料斗容量(即首批混凝土量)计算简图;(b)灌筑最后阶段导管内混凝土柱即漏斗高度计算简图图5-952m大直径灌注桩水中灌筑混凝土工艺 开导管时,贮斗内必须初存一定量的混凝土,以保证完全排除导管内泥浆,并使导管出口埋于至少0.8m深的流态混凝土中。开导管首批混凝土量V(m3)按下式计算(图5-96a):V=h1×式中d——导管直径(m);hc——首批混凝土要求浇筑深度(m);HD——管底至槽底的高度,取0.4~0.5m;HE——导管的埋设深度,一般取0.8~1.2m;A——灌注桩浇筑段的横截面面积(㎡);h1——槽内混凝土达到hC时,导管内混凝土柱与导管外水压平衡所需高度(m);h1=HW——预计浇筑混凝土顶面至导墙顶面差(m);ρW——槽内泥浆的密度取1.2t/m3;ρC——混凝土拌合物密度,取2.4t/m3。灌注最后阶段导管内混凝土柱要求的高度HC,按下式计算(图5-96b):HC=式中P——超压力,在浇筑长度小于4m时,宜不小于75kN/m。本工程取HD=0.4m,HE=1.0m,HW=30.5-1.4=29.1m,ρw=1.2t/m3,ρc=2.4t/m3,则h1=29.1×1.2/2.4=14.55m ,计算得开导管首批混凝土量为:V=在最后阶段,取HW=4m,则导管内混凝土柱要求的高度HC为:HC=在整个浇筑过程中,导管口应埋在混凝土面以下1m以下。利用混凝土的超压力使混凝土摊开,浇筑面逐渐上升并与泥浆隔离,与此同时顶着桩孔内混浆上升排出孔外,提升导管也用15t吊车进行,如此逐段拔导管直至全桩混凝土浇筑完毕为止。浇灌要连续进行,不得中断,防止导管底混凝土凝结,同时每隔一定时间用线坠检查导管埋深和混凝面上升高度,防止出现夹层。每根桩混凝土量为63~96m3,一般3~4h浇筑完成。5.10.6.3地下连续墙工程1.地下连续墙工艺地下连续墙的施工工艺流程见图5-97。图5-97地下连续墙施工工艺流程连续墙施工工艺流程泥浆循环路线 2.钻机选择与成孔方式采用自制DZ-φ800×4型地下连续墙钻机(图5-98)成孔。该钻机系由4台GZQ-1250A型潜水电钻配以底盘、机架、导板箱自行组装而成,并配以自动测深、测斜、纠偏等检测装置。导板箱下部两侧装有拉削式侧刀,用以切除两侧“未切削区”的土。在钻机上安设G4PS-1型潜水砂泵一台,钻进切削的泥土在泥浆中以反循环方式排出。导板箱的升降是用一台5t慢速卷扬机借钢丝绳进行,采取减压钻进,靠长导板箱保持其垂直度。图5-98DZ-φ800×4型地下连续墙钻机构造 钻机具有构造简单,效率高,扩孔率极小,便于掌握,能自行制作等特点。钻机的技术性能见表5-33。DZ-φ800×4型地下连续墙钻机技术性能表5-33项次项目项次项目123成槽尺寸:切削面积2㎡槽孔长2600mm有效长1800mm槽孔宽800mm槽孔深35m钻进速度:土层4~6m/h姜结石层0.5m/h挖方能力:5~10m3/h4567891011排渣能力:10m3/h(排渣效率%)造孔垂直度:不大于1/200造孔扩孔率:不大于3/100钻具倾斜显示:30″钻压显示:0~10t钻架垂直调节:±1°电缆和泥管收放长度:35m钻机移动:人力或绞车,1m/min3.墙接头形式及槽段长度 墙接头形式采用对接接头和圆榫接头两种形式,前者用于围堰部分,以便拆除;后者用于两侧护岸。对接接头每单元槽段长2.6m,圆榫接头为防止钻偏和加快进度,采用每槽段两段,扣除接头管长,有效长为3.6m(图5-99)。图5-99地下连续墙接头型式及槽段尺寸(a)对接式;(b)圆榫式4.导墙设置在挖槽前,沿连续墙纵向轴线位置设置混凝土或砖砌导墙,以控制轴线、存储泥浆和稳定上部土体。导墙深1m,壁厚0.2m,墙净距0.84m,内部每隔3m用100mm×100mm方木支顶,以防变形。5.泥浆选择与配制使用 在钻机成槽过程中,泥浆具有护壁、携渣、冷却机具、润滑等作用。泥浆的选用是保证钻机成孔及其质量的重要关键,一般对护壁泥浆的技术要求如表5-34所示。选择泥浆要考虑护壁效果和经济性。根据本工程的土质特点(塑性指数在12左右)和施工条件,经试验,可采用自成泥浆加入适量的碱和膨润土的混合泥浆(表5-34)扩壁。即在开始钻进和清孔时,投入掺加0.2%~0.3%纯碱和1.5%~1.8%膨润土粘土泥浆。在钻进过程中采用自成泥浆加入一定数量(0.2%~0.3%)的纯碱,以改善泥浆性能。根据试验,此种泥浆护壁搁置4h而不塌孔。钻进中应经常测定和调整泥浆密度,密度在时,注入密度为1.05左右的新鲜泥浆置换,不得直接使用清水稀释。泥浆的制配,结合场地狭窄及机具缺乏情况,可因地制宜地采用简易自流式重力沉降泥浆循环方法(图5-97)。配制和回收系统采用简单半地下式砖砌泥浆沉淀池共6个,沿连续墙长条形布置,以加长泥浆流动路线,加快沉淀。池容积为90~100m3(相当一个单元槽段挖土量的1.5~2倍),池间连通,供制浆和循环流动使用。沉淀池顶放筛子,排出的大颗粒泥渣和姜结石留在筛子上直接卸走,小颗粒的泥渣沉淀后留在池底,用高压水冲洗,通过排渣孔排走,清水由水井用泵送到贮水池中使用。护壁泥浆技术指标及泥浆配合比表5-34编号配合比泥浆性能水胶体率(%)p 粘土纯碱(%)膨润土粘度(s)24h密度(t/m3)H值2h4h1231001007.7~20.67.7~20.60.30.3—1.6410027~451009523~3698~9516~2216.3~16.617.2~17.71.05左右1.05~1.111.07~1.128~911~109~8注:1.编号1为泥浆技术指标要求;编号2、3为本工程采用的泥浆配合比。2.纯碱加入量按水重的%计。槽孔完成后要立即清孔,即用密度为1.05~1.1的新鲜泥浆,由导墙槽内自流入孔,用砂泵排渣,置换原有泥浆。当槽孔2/3高度处泥浆密度为1.1 时,即可停止,立即安放钢筋笼和接头管,最后再一次由导管注入压力清水,将泥浆换出,孔底泥浆厚不大于10cm即认为合格,迅速灌筑混凝土。每钻一单元槽段约18~20h,从成孔完到灌筑混凝土完,整个过程应在8~12h内连续作业迅速完成。6.钢筋笼吊放钢筋笼制作应保证几何尺寸正确,有足够的刚度,起吊、运输、安装方便。本工程钢筋笼长36m,重9t,因只有15t履带吊,故采用两节制作吊放,每节长14m,吊放一节,安一节,用帮条焊接接头。为防止变形,横向每2m设一32加筋框,并每隔1.5~2m加一道φ22加劲支撑箍筋,交叉点全部用点焊连接,构成骨架。为保证几何尺寸和相对位置准确,在铺好的平台胎具上成型,在主筋上每3m焊一耳环,以控制保证层和便于下钢筋笼。钢筋笼的尺寸与导管间应保持15cm净距,钢筋笼用两台吊车四点起吊翻身,缓慢吊入槽中后,用钢管穿挂在导墙上,再吊上面一节,用帮条焊或搭接焊连接,靠自重接直,再用两台吊车,吊入槽孔内,用吊筋借槽钢搁置在导墙上。7.混凝土浇筑2.6m及3.6m长槽段均采用一根φ300mm导管下混凝土。水中灌筑混凝土的方法与2m直径灌注桩相同。为便于拔出接头管,要求在4h内浇筑完。8.接头管安设与拔除连续墙对接接头,一槽段接一槽段施工。圆榫接头采取在孔内埋接头管,它与钢筋笼同时安装就位,混凝土灌筑后拔出形成半圆形接头,保持接头良好。接头管用10mm钢板卷成,外径为800mm,每节长6m ,采用内插销接头,并用销盖销接。由工厂制作,要求表面光滑,直径误差控制在3mm以内,垂直度要求在1/1000以内。接头管总重8.5t根据试验,接头管的摩擦力为7.5~12kN/㎡,正常顶拔力为300~400kN,最大时为940kN,取安全系数为2。顶拔设备采用2台行程为1.2m,起重量为7.5t的柱塞式液压千斤顶及配套高压油泵、顶升架等组成(图5-100)。顶拔前试调,使不同步差不大于3mm,另配一台1.5t吊车进行管子顶架的装卸。顶拔的原则是:顶拔要与混凝土浇筑、凝结速度相适应,掌握好混凝土具有自立强度的时机,不因过早而坍落,或过晚拔不动。具体做法是:在混凝土初凝后,立即开始上下活动,每10~15min活动一次,一般浇筑3.5~4h开始上拔,每15min一次拔出0.5~1.0m,每小时拔2~3m,拔至接头管底距墙顶4~6m时,停止抽拔,间歇一段时间,待上口混凝土强度稍高时,再拔除,以防水泥浆冲坏孔口。一般在浇筑后5h左右,将接头管全部拔出,紧接开始下一槽段施工。第三节地下结构工程1.围堰与支护的设置泵站各类大直径桩规格数量见表5-32。单桩备注 编号桩类别桩径(m)数量(根)桩孔深(m)灌桩长度(m)混凝土量(m3)钢筋量(t) K1~K60K′1~20D1~24M1~14抗滑桩抗滑桩挡土桩锚桩2.02.02.02.0602024143832363621.1528.030.530.563.388.095.095.96.07.69.411.0支承、抗滑、抗冲刷用抗滑用抗滑、基坑开挖挡土用锚拉护岸地下连续墙 全部桩总计1183288298891818921.工艺流程根据桩尺寸大,土质较好,地下水不大的特点,采用人工挖孔方法成桩。顺序由下游至上游逐排一桩隔一桩进行,以保证孔壁稳定。图5-92大直径灌注桩人工成孔工艺图人工成孔桩工艺流程为:整平场地、定桩位→安三木搭、提升系统和活动安全盖板→桩也挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁→挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁……循环作业,直至设计深度→吊放钢筋笼→用导管法水中浇筑混凝土→桩头养护。2.成孔方法用人工从上到下逐层开挖桩孔,为防止塌孔,采取每挖深1m,浇筑一节混凝土护壁,直至设计深度。孔内挖土由人工用锹、镐进行,遇姜结石层,采用锤、钎破碎。在孔口部位铺活动安全盖板,搭三木搭,用1t慢速卷扬吊吊桶作垂直运输,用手推车作水平运输(图5-92)。 混凝土护壁厚100mm(允许误差±30mm),模板采用一节组合工具式内定型钢模板,用尺寸350mm×900mm弧形钢模及拼接板组成,用U形卡连接,上下各设一道两半圆组成的6号槽钢内箍顶紧,不另设支撑,以便井下作业,拆上节支下节,如此循环作业。混凝土用吊斗运入井内,人工浇筑,上部留100mm高浇灌口,浇完后用混凝土堵塞,防止地下水集中冲坏土壁。遇局部塌孔,采取在塌方处用砖砌外模,配适量φ6钢筋,再支内模浇混凝土护壁。孔内渗少量水,采取随挖土随用吊桶(用土堵桶底缝隙)将泥水一起吊运出,个别渗水量大时,辅以小型潜水泵排水。挖土24h连续作业,隔夜时,先排水。在10m以下挖土,孔内设100W照明,用36V低压防水带罩灯头。3.钢筋笼吊放为防止钢筋吊放时扭曲变形,在主筋内侧,每隔2.5m加一道φ30mm加强箍,每隔一箍内设一井字加劲支撑与主筋焊接牢固,组成骨架。钢筋在加工厂成型,运到现场平卧组装,如图5-93所示。钢筋笼采用螺旋形箍筋和加强箍,每根螺旋箍筋为4圈,外直径分别为1.89m和1.79m。钢筋笼因长度和重量大(长30.5m、重11t),吊车起重高度和起重量不够,采取两节制作吊放。为使上、下节主筋正确对齐,在接头端设一短钢筋笼模架使对齐后定位。箍筋每隔1~1.5m 与主筋梅花形用电弧焊点焊固定。在钢筋笼主筋上下每隔5m十字交叉设置4个φ20耳环作定位铁,使保护层保持7cm,钢筋笼外形尺寸严格控制比孔小11~12cm。图5-93钢筋笼的成型与加固(a)钢筋笼加固成型;(b)耳环构造;(c)上、下节钢筋笼主筋对接钢筋笼就位采用15t履带式吊车进行(用23m臂杆,最大提升高度为17m,起重量为8t)。水平吊运用2台15t吊车抬运,主机吊顶部加强箍上4点,辅机吊下部加颈箍上两点递送,至桩位上部,在空中翻转,直立扶稳后,辅机脱钩,全部由主机承担,缓慢落入桩孔内就位。用2根16号槽钢横担穿过钢筋笼顶部加强箍,搁在桩孔上节混凝土护壁上,卸钩后再用同法将上节钢筋笼吊到下节钢筋笼上,使主筋对正,采用帮条双面焊接,最后再用两台吊车将整个钢筋抬起,抽去横担,徐徐沉入井内就位(图5-94)。因钢筋笼离底1m,采用4根φ20钢筋吊钩钩住笼顶加强箍,用槽钢横担悬挂在井壁上。脱钩后,借自重可保持钢筋笼垂直度。图5-942m大直径灌注桩钢筋笼吊放 4.水中灌筑混凝土成孔采用导管法在水中浇筑混凝土的工艺。导管采用内直径300mm的卷焊钢管,每节长2~2.5m,管端由粗丝扣连接。钢筋笼就位后,逐节下导管到离孔底0.4m,混凝土浇筑前,用3PN型水泵送清水置换,至泥浆密度小于1.15为止。混凝土等级为C20,选用配合比为∶325号矿渣水泥430kg,粒径0.5~4cm卵石1036kg,中砂734kg,水210kg,砂率41.5%,水灰比0.49,坍落度180~220mm。在混凝土中掺加0.2%木钙减水剂,初凝时间控制在6h内。混凝土由集中搅拌站搅拌,用自卸汽车运送,运到现场,卸入卸料槽,用吊车提升,通过漏斗、尽管送入桩孔内(图5-95a)。预先将预制的混凝土塞(图5-95b)装在漏斗下口,用铁丝吊住,混凝土达一定量后,剪断铁丝,即随混凝土下到孔底,保持混凝土与水隔开。图5-96计算简图(a)开导管储料斗容量(即首批混凝土量)计算简图;(b)灌筑最后阶段导管内混凝土柱即漏斗高度计算简图图5-952m大直径灌注桩水中灌筑混凝土工艺 开导管时,贮斗内必须初存一定量的混凝土,以保证完全排除导管内泥浆,并使导管出口埋于至少0.8m深的流态混凝土中。开导管首批混凝土量V(m3)按下式计算(图5-96a):V=h1×式中d——导管直径(m);hc——首批混凝土要求浇筑深度(m);HD——管底至槽底的高度,取0.4~0.5m;HE——导管的埋设深度,一般取0.8~1.2m;A——灌注桩浇筑段的横截面面积(㎡);h1——槽内混凝土达到hC时,导管内混凝土柱与导管外水压平衡所需高度(m);h1=HW——预计浇筑混凝土顶面至导墙顶面差(m);ρW——槽内泥浆的密度取1.2t/m3;ρC——混凝土拌合物密度,取2.4t/m3。灌注最后阶段导管内混凝土柱要求的高度HC,按下式计算(图5-96b):HC=式中P——超压力,在浇筑长度小于4m时,宜不小于75kN/m。本工程取HD=0.4m,HE=1.0m,HW=30.5-1.4=29.1m,ρw=1.2t/m3,ρc=2.4t/m3,则h1=29.1×1.2/2.4=14.55m ,计算得开导管首批混凝土量为:V=在最后阶段,取HW=4m,则导管内混凝土柱要求的高度HC为:HC=在整个浇筑过程中,导管口应埋在混凝土面以下1m以下。利用混凝土的超压力使混凝土摊开,浇筑面逐渐上升并与泥浆隔离,与此同时顶着桩孔内混浆上升排出孔外,提升导管也用15t吊车进行,如此逐段拔导管直至全桩混凝土浇筑完毕为止。浇灌要连续进行,不得中断,防止导管底混凝土凝结,同时每隔一定时间用线坠检查导管埋深和混凝面上升高度,防止出现夹层。每根桩混凝土量为63~96m3,一般3~4h浇筑完成。5.10.6.3地下连续墙工程1.地下连续墙工艺地下连续墙的施工工艺流程见图5-97。图5-97地下连续墙施工工艺流程连续墙施工工艺流程泥浆循环路线 2.钻机选择与成孔方式采用自制DZ-φ800×4型地下连续墙钻机(图5-98)成孔。该钻机系由4台GZQ-1250A型潜水电钻配以底盘、机架、导板箱自行组装而成,并配以自动测深、测斜、纠偏等检测装置。导板箱下部两侧装有拉削式侧刀,用以切除两侧“未切削区”的土。在钻机上安设G4PS-1型潜水砂泵一台,钻进切削的泥土在泥浆中以反循环方式排出。导板箱的升降是用一台5t慢速卷扬机借钢丝绳进行,采取减压钻进,靠长导板箱保持其垂直度。图5-98DZ-φ800×4型地下连续墙钻机构造 钻机具有构造简单,效率高,扩孔率极小,便于掌握,能自行制作等特点。钻机的技术性能见表5-33。DZ-φ800×4型地下连续墙钻机技术性能表5-33项次项目项次项目123成槽尺寸:切削面积2㎡槽孔长2600mm有效长1800mm槽孔宽800mm槽孔深35m钻进速度:土层4~6m/h姜结石层0.5m/h挖方能力:5~10m3/h4567891011排渣能力:10m3/h(排渣效率%)造孔垂直度:不大于1/200造孔扩孔率:不大于3/100钻具倾斜显示:30″钻压显示:0~10t钻架垂直调节:±1°电缆和泥管收放长度:35m钻机移动:人力或绞车,1m/min3.墙接头形式及槽段长度 墙接头形式采用对接接头和圆榫接头两种形式,前者用于围堰部分,以便拆除;后者用于两侧护岸。对接接头每单元槽段长2.6m,圆榫接头为防止钻偏和加快进度,采用每槽段两段,扣除接头管长,有效长为3.6m(图5-99)。图5-99地下连续墙接头型式及槽段尺寸(a)对接式;(b)圆榫式4.导墙设置在挖槽前,沿连续墙纵向轴线位置设置混凝土或砖砌导墙,以控制轴线、存储泥浆和稳定上部土体。导墙深1m,壁厚0.2m,墙净距0.84m,内部每隔3m用100mm×100mm方木支顶,以防变形。5.泥浆选择与配制使用 在钻机成槽过程中,泥浆具有护壁、携渣、冷却机具、润滑等作用。泥浆的选用是保证钻机成孔及其质量的重要关键,一般对护壁泥浆的技术要求如表5-34所示。选择泥浆要考虑护壁效果和经济性。根据本工程的土质特点(塑性指数在12左右)和施工条件,经试验,可采用自成泥浆加入适量的碱和膨润土的混合泥浆(表5-34)扩壁。即在开始钻进和清孔时,投入掺加0.2%~0.3%纯碱和1.5%~1.8%膨润土粘土泥浆。在钻进过程中采用自成泥浆加入一定数量(0.2%~0.3%)的纯碱,以改善泥浆性能。根据试验,此种泥浆护壁搁置4h而不塌孔。钻进中应经常测定和调整泥浆密度,密度在时,注入密度为1.05左右的新鲜泥浆置换,不得直接使用清水稀释。泥浆的制配,结合场地狭窄及机具缺乏情况,可因地制宜地采用简易自流式重力沉降泥浆循环方法(图5-97)。配制和回收系统采用简单半地下式砖砌泥浆沉淀池共6个,沿连续墙长条形布置,以加长泥浆流动路线,加快沉淀。池容积为90~100m3(相当一个单元槽段挖土量的1.5~2倍),池间连通,供制浆和循环流动使用。沉淀池顶放筛子,排出的大颗粒泥渣和姜结石留在筛子上直接卸走,小颗粒的泥渣沉淀后留在池底,用高压水冲洗,通过排渣孔排走,清水由水井用泵送到贮水池中使用。护壁泥浆技术指标及泥浆配合比表5-34编号配合比泥浆性能水胶体率(%)p 粘土纯碱(%)膨润土粘度(s)24h密度(t/m3)H值2h4h1231001007.7~20.67.7~20.60.30.3—1.6410027~451009523~3698~9516~2216.3~16.617.2~17.71.05左右1.05~1.111.07~1.128~911~109~8注:1.编号1为泥浆技术指标要求;编号2、3为本工程采用的泥浆配合比。2.纯碱加入量按水重的%计。槽孔完成后要立即清孔,即用密度为1.05~1.1的新鲜泥浆,由导墙槽内自流入孔,用砂泵排渣,置换原有泥浆。当槽孔2/3高度处泥浆密度为1.1 时,即可停止,立即安放钢筋笼和接头管,最后再一次由导管注入压力清水,将泥浆换出,孔底泥浆厚不大于10cm即认为合格,迅速灌筑混凝土。每钻一单元槽段约18~20h,从成孔完到灌筑混凝土完,整个过程应在8~12h内连续作业迅速完成。6.钢筋笼吊放钢筋笼制作应保证几何尺寸正确,有足够的刚度,起吊、运输、安装方便。本工程钢筋笼长36m,重9t,因只有15t履带吊,故采用两节制作吊放,每节长14m,吊放一节,安一节,用帮条焊接接头。为防止变形,横向每2m设一32加筋框,并每隔1.5~2m加一道φ22加劲支撑箍筋,交叉点全部用点焊连接,构成骨架。为保证几何尺寸和相对位置准确,在铺好的平台胎具上成型,在主筋上每3m焊一耳环,以控制保证层和便于下钢筋笼。钢筋笼的尺寸与导管间应保持15cm净距,钢筋笼用两台吊车四点起吊翻身,缓慢吊入槽中后,用钢管穿挂在导墙上,再吊上面一节,用帮条焊或搭接焊连接,靠自重接直,再用两台吊车,吊入槽孔内,用吊筋借槽钢搁置在导墙上。7.混凝土浇筑2.6m及3.6m长槽段均采用一根φ300mm导管下混凝土。水中灌筑混凝土的方法与2m直径灌注桩相同。为便于拔出接头管,要求在4h内浇筑完。8.接头管安设与拔除连续墙对接接头,一槽段接一槽段施工。圆榫接头采取在孔内埋接头管,它与钢筋笼同时安装就位,混凝土灌筑后拔出形成半圆形接头,保持接头良好。接头管用10mm钢板卷成,外径为800mm,每节长6m ,采用内插销接头,并用销盖销接。由工厂制作,要求表面光滑,直径误差控制在3mm以内,垂直度要求在1/1000以内。接头管总重8.5t根据试验,接头管的摩擦力为7.5~12kN/㎡,正常顶拔力为300~400kN,最大时为940kN,取安全系数为2。顶拔设备采用2台行程为1.2m,起重量为7.5t的柱塞式液压千斤顶及配套高压油泵、顶升架等组成(图5-100)。顶拔前试调,使不同步差不大于3mm,另配一台1.5t吊车进行管子顶架的装卸。顶拔的原则是:顶拔要与混凝土浇筑、凝结速度相适应,掌握好混凝土具有自立强度的时机,不因过早而坍落,或过晚拔不动。具体做法是:在混凝土初凝后,立即开始上下活动,每10~15min活动一次,一般浇筑3.5~4h开始上拔,每15min一次拔出0.5~1.0m,每小时拔2~3m,拔至接头管底距墙顶4~6m时,停止抽拔,间歇一段时间,待上口混凝土强度稍高时,再拔除,以防水泥浆冲坏孔口。一般在浇筑后5h左右,将接头管全部拔出,紧接开始下一槽段施工。2.土方开挖泵站各类大直径桩规格数量见表5-32。单桩备注 编号桩类别桩径(m)数量(根)桩孔深(m)灌桩长度(m)混凝土量(m3)钢筋量(t) K1~K60K′1~20D1~24M1~14抗滑桩抗滑桩挡土桩锚桩2.02.02.02.0602024143832363621.1528.030.530.563.388.095.095.96.07.69.411.0支承、抗滑、抗冲刷用抗滑用抗滑、基坑开挖挡土用锚拉护岸地下连续墙 全部桩总计1183288298891818921.工艺流程根据桩尺寸大,土质较好,地下水不大的特点,采用人工挖孔方法成桩。顺序由下游至上游逐排一桩隔一桩进行,以保证孔壁稳定。图5-92大直径灌注桩人工成孔工艺图人工成孔桩工艺流程为:整平场地、定桩位→安三木搭、提升系统和活动安全盖板→桩也挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁→挖土1m深→支一节模板、浇筑一节混凝土护壁……循环作业,直至设计深度→吊放钢筋笼→用导管法水中浇筑混凝土→桩头养护。2.成孔方法用人工从上到下逐层开挖桩孔,为防止塌孔,采取每挖深1m,浇筑一节混凝土护壁,直至设计深度。孔内挖土由人工用锹、镐进行,遇姜结石层,采用锤、钎破碎。在孔口部位铺活动安全盖板,搭三木搭,用1t慢速卷扬吊吊桶作垂直运输,用手推车作水平运输(图5-92)。 混凝土护壁厚100mm(允许误差±30mm),模板采用一节组合工具式内定型钢模板,用尺寸350mm×900mm弧形钢模及拼接板组成,用U形卡连接,上下各设一道两半圆组成的6号槽钢内箍顶紧,不另设支撑,以便井下作业,拆上节支下节,如此循环作业。混凝土用吊斗运入井内,人工浇筑,上部留100mm高浇灌口,浇完后用混凝土堵塞,防止地下水集中冲坏土壁。遇局部塌孔,采取在塌方处用砖砌外模,配适量φ6钢筋,再支内模浇混凝土护壁。孔内渗少量水,采取随挖土随用吊桶(用土堵桶底缝隙)将泥水一起吊运出,个别渗水量大时,辅以小型潜水泵排水。挖土24h连续作业,隔夜时,先排水。在10m以下挖土,孔内设100W照明,用36V低压防水带罩灯头。3.钢筋笼吊放为防止钢筋吊放时扭曲变形,在主筋内侧,每隔2.5m加一道φ30mm加强箍,每隔一箍内设一井字加劲支撑与主筋焊接牢固,组成骨架。钢筋在加工厂成型,运到现场平卧组装,如图5-93所示。钢筋笼采用螺旋形箍筋和加强箍,每根螺旋箍筋为4圈,外直径分别为1.89m和1.79m。钢筋笼因长度和重量大(长30.5m、重11t),吊车起重高度和起重量不够,采取两节制作吊放。为使上、下节主筋正确对齐,在接头端设一短钢筋笼模架使对齐后定位。箍筋每隔1~1.5m 与主筋梅花形用电弧焊点焊固定。在钢筋笼主筋上下每隔5m十字交叉设置4个φ20耳环作定位铁,使保护层保持7cm,钢筋笼外形尺寸严格控制比孔小11~12cm。图5-93钢筋笼的成型与加固(a)钢筋笼加固成型;(b)耳环构造;(c)上、下节钢筋笼主筋对接钢筋笼就位采用15t履带式吊车进行(用23m臂杆,最大提升高度为17m,起重量为8t)。水平吊运用2台15t吊车抬运,主机吊顶部加强箍上4点,辅机吊下部加颈箍上两点递送,至桩位上部,在空中翻转,直立扶稳后,辅机脱钩,全部由主机承担,缓慢落入桩孔内就位。用2根16号槽钢横担穿过钢筋笼顶部加强箍,搁在桩孔上节混凝土护壁上,卸钩后再用同法将上节钢筋笼吊到下节钢筋笼上,使主筋对正,采用帮条双面焊接,最后再用两台吊车将整个钢筋抬起,抽去横担,徐徐沉入井内就位(图5-94)。因钢筋笼离底1m,采用4根φ20钢筋吊钩钩住笼顶加强箍,用槽钢横担悬挂在井壁上。脱钩后,借自重可保持钢筋笼垂直度。图5-942m大直径灌注桩钢筋笼吊放 4.水中灌筑混凝土成孔采用导管法在水中浇筑混凝土的工艺。导管采用内直径300mm的卷焊钢管,每节长2~2.5m,管端由粗丝扣连接。钢筋笼就位后,逐节下导管到离孔底0.4m,混凝土浇筑前,用3PN型水泵送清水置换,至泥浆密度小于1.15为止。混凝土等级为C20,选用配合比为∶325号矿渣水泥430kg,粒径0.5~4cm卵石1036kg,中砂734kg,水210kg,砂率41.5%,水灰比0.49,坍落度180~220mm。在混凝土中掺加0.2%木钙减水剂,初凝时间控制在6h内。混凝土由集中搅拌站搅拌,用自卸汽车运送,运到现场,卸入卸料槽,用吊车提升,通过漏斗、尽管送入桩孔内(图5-95a)。预先将预制的混凝土塞(图5-95b)装在漏斗下口,用铁丝吊住,混凝土达一定量后,剪断铁丝,即随混凝土下到孔底,保持混凝土与水隔开。图5-96计算简图(a)开导管储料斗容量(即首批混凝土量)计算简图;(b)灌筑最后阶段导管内混凝土柱即漏斗高度计算简图图5-952m大直径灌注桩水中灌筑混凝土工艺 开导管时,贮斗内必须初存一定量的混凝土,以保证完全排除导管内泥浆,并使导管出口埋于至少0.8m深的流态混凝土中。开导管首批混凝土量V(m3)按下式计算(图5-96a):V=h1×式中d——导管直径(m);hc——首批混凝土要求浇筑深度(m);HD——管底至槽底的高度,取0.4~0.5m;HE——导管的埋设深度,一般取0.8~1.2m;A——灌注桩浇筑段的横截面面积(㎡);h1——槽内混凝土达到hC时,导管内混凝土柱与导管外水压平衡所需高度(m);h1=HW——预计浇筑混凝土顶面至导墙顶面差(m);ρW——槽内泥浆的密度取1.2t/m3;ρC——混凝土拌合物密度,取2.4t/m3。灌注最后阶段导管内混凝土柱要求的高度HC,按下式计算(图5-96b):HC=式中P——超压力,在浇筑长度小于4m时,宜不小于75kN/m。本工程取HD=0.4m,HE=1.0m,HW=30.5-1.4=29.1m,ρw=1.2t/m3,ρc=2.4t/m3,则h1=29.1×1.2/2.4=14.55m ,计算得开导管首批混凝土量为:V=在最后阶段,取HW=4m,则导管内混凝土柱要求的高度HC为:HC=在整个浇筑过程中,导管口应埋在混凝土面以下1m以下。利用混凝土的超压力使混凝土摊开,浇筑面逐渐上升并与泥浆隔离,与此同时顶着桩孔内混浆上升排出孔外,提升导管也用15t吊车进行,如此逐段拔导管直至全桩混凝土浇筑完毕为止。浇灌要连续进行,不得中断,防止导管底混凝土凝结,同时每隔一定时间用线坠检查导管埋深和混凝面上升高度,防止出现夹层。每根桩混凝土量为63~96m3,一般3~4h浇筑完成。5.10.6.3地下连续墙工程1.地下连续墙工艺地下连续墙的施工工艺流程见图5-97。图5-97地下连续墙施工工艺流程连续墙施工工艺流程泥浆循环路线 2.钻机选择与成孔方式采用自制DZ-φ800×4型地下连续墙钻机(图5-98)成孔。该钻机系由4台GZQ-1250A型潜水电钻配以底盘、机架、导板箱自行组装而成,并配以自动测深、测斜、纠偏等检测装置。导板箱下部两侧装有拉削式侧刀,用以切除两侧“未切削区”的土。在钻机上安设G4PS-1型潜水砂泵一台,钻进切削的泥土在泥浆中以反循环方式排出。导板箱的升降是用一台5t慢速卷扬机借钢丝绳进行,采取减压钻进,靠长导板箱保持其垂直度。图5-98DZ-φ800×4型地下连续墙钻机构造 钻机具有构造简单,效率高,扩孔率极小,便于掌握,能自行制作等特点。钻机的技术性能见表5-33。DZ-φ800×4型地下连续墙钻机技术性能表5-33项次项目项次项目123成槽尺寸:切削面积2㎡槽孔长2600mm有效长1800mm槽孔宽800mm槽孔深35m钻进速度:土层4~6m/h姜结石层0.5m/h挖方能力:5~10m3/h4567891011排渣能力:10m3/h(排渣效率%)造孔垂直度:不大于1/200造孔扩孔率:不大于3/100钻具倾斜显示:30″钻压显示:0~10t钻架垂直调节:±1°电缆和泥管收放长度:35m钻机移动:人力或绞车,1m/min3.墙接头形式及槽段长度 墙接头形式采用对接接头和圆榫接头两种形式,前者用于围堰部分,以便拆除;后者用于两侧护岸。对接接头每单元槽段长2.6m,圆榫接头为防止钻偏和加快进度,采用每槽段两段,扣除接头管长,有效长为3.6m(图5-99)。图5-99地下连续墙接头型式及槽段尺寸(a)对接式;(b)圆榫式4.导墙设置在挖槽前,沿连续墙纵向轴线位置设置混凝土或砖砌导墙,以控制轴线、存储泥浆和稳定上部土体。导墙深1m,壁厚0.2m,墙净距0.84m,内部每隔3m用100mm×100mm方木支顶,以防变形。5.泥浆选择与配制使用 在钻机成槽过程中,泥浆具有护壁、携渣、冷却机具、润滑等作用。泥浆的选用是保证钻机成孔及其质量的重要关键,一般对护壁泥浆的技术要求如表5-34所示。选择泥浆要考虑护壁效果和经济性。根据本工程的土质特点(塑性指数在12左右)和施工条件,经试验,可采用自成泥浆加入适量的碱和膨润土的混合泥浆(表5-34)扩壁。即在开始钻进和清孔时,投入掺加0.2%~0.3%纯碱和1.5%~1.8%膨润土粘土泥浆。在钻进过程中采用自成泥浆加入一定数量(0.2%~0.3%)的纯碱,以改善泥浆性能。根据试验,此种泥浆护壁搁置4h而不塌孔。钻进中应经常测定和调整泥浆密度,密度在时,注入密度为1.05左右的新鲜泥浆置换,不得直接使用清水稀释。泥浆的制配,结合场地狭窄及机具缺乏情况,可因地制宜地采用简易自流式重力沉降泥浆循环方法(图5-97)。配制和回收系统采用简单半地下式砖砌泥浆沉淀池共6个,沿连续墙长条形布置,以加长泥浆流动路线,加快沉淀。池容积为90~100m3(相当一个单元槽段挖土量的1.5~2倍),池间连通,供制浆和循环流动使用。沉淀池顶放筛子,排出的大颗粒泥渣和姜结石留在筛子上直接卸走,小颗粒的泥渣沉淀后留在池底,用高压水冲洗,通过排渣孔排走,清水由水井用泵送到贮水池中使用。护壁泥浆技术指标及泥浆配合比表5-34编号配合比泥浆性能水胶体率(%)p 粘土纯碱(%)膨润土粘度(s)24h密度(t/m3)H值2h4h1231001007.7~20.67.7~20.60.30.3—1.6410027~451009523~3698~9516~2216.3~16.617.2~17.71.05左右1.05~1.111.07~1.128~911~109~8注:1.编号1为泥浆技术指标要求;编号2、3为本工程采用的泥浆配合比。2.纯碱加入量按水重的%计。槽孔完成后要立即清孔,即用密度为1.05~1.1的新鲜泥浆,由导墙槽内自流入孔,用砂泵排渣,置换原有泥浆。当槽孔2/3高度处泥浆密度为1.1 时,即可停止,立即安放钢筋笼和接头管,最后再一次由导管注入压力清水,将泥浆换出,孔底泥浆厚不大于10cm即认为合格,迅速灌筑混凝土。每钻一单元槽段约18~20h,从成孔完到灌筑混凝土完,整个过程应在8~12h内连续作业迅速完成。6.钢筋笼吊放钢筋笼制作应保证几何尺寸正确,有足够的刚度,起吊、运输、安装方便。本工程钢筋笼长36m,重9t,因只有15t履带吊,故采用两节制作吊放,每节长14m,吊放一节,安一节,用帮条焊接接头。为防止变形,横向每2m设一32加筋框,并每隔1.5~2m加一道φ22加劲支撑箍筋,交叉点全部用点焊连接,构成骨架。为保证几何尺寸和相对位置准确,在铺好的平台胎具上成型,在主筋上每3m焊一耳环,以控制保证层和便于下钢筋笼。钢筋笼的尺寸与导管间应保持15cm净距,钢筋笼用两台吊车四点起吊翻身,缓慢吊入槽中后,用钢管穿挂在导墙上,再吊上面一节,用帮条焊或搭接焊连接,靠自重接直,再用两台吊车,吊入槽孔内,用吊筋借槽钢搁置在导墙上。7.混凝土浇筑2.6m及3.6m长槽段均采用一根φ300mm导管下混凝土。水中灌筑混凝土的方法与2m直径灌注桩相同。为便于拔出接头管,要求在4h内浇筑完。8.接头管安设与拔除连续墙对接接头,一槽段接一槽段施工。圆榫接头采取在孔内埋接头管,它与钢筋笼同时安装就位,混凝土灌筑后拔出形成半圆形接头,保持接头良好。接头管用10mm钢板卷成,外径为800mm,每节长6m ,采用内插销接头,并用销盖销接。由工厂制作,要求表面光滑,直径误差控制在3mm以内,垂直度要求在1/1000以内。接头管总重8.5t根据试验,接头管的摩擦力为7.5~12kN/㎡,正常顶拔力为300~400kN,最大时为940kN,取安全系数为2。顶拔设备采用2台行程为1.2m,起重量为7.5t的柱塞式液压千斤顶及配套高压油泵、顶升架等组成(图5-100)。顶拔前试调,使不同步差不大于3mm,另配一台1.5t吊车进行管子顶架的装卸。顶拔的原则是:顶拔要与混凝土浇筑、凝结速度相适应,掌握好混凝土具有自立强度的时机,不因过早而坍落,或过晚拔不动。具体做法是:在混凝土初凝后,立即开始上下活动,每10~15min活动一次,一般浇筑3.5~4h开始上拔,每15min一次拔出0.5~1.0m,每小时拔2~3m,拔至接头管底距墙顶4~6m时,停止抽拔,间歇一段时间,待上口混凝土强度稍高时,再拔除,以防水泥浆冲坏孔口。一般在浇筑后5h左右,将接头管全部拔出,紧接开始下一槽段施工。3.基坑排水由于土质渗透系数小,涌水量不大,在基坑内四周挖排水沟,四角设集水井、排水沟、井保持低于基坑0.5~1.0m,设4台48A-8型水泵及2台QY-25型扬程25m的潜水泵,将地下水直接通过胶管排入黄河。4.模板支设 模板量为14000㎡,采用定型组合式钢模板,在基坑旁组装成大块模板,一般尺寸为3m×15m用槽钢楞或10cm×10cm方木作骨架,在U形卡(或8号铅丝、铁钉)连接固定,用塔吊吊入基坑内就位组装(图5-102)。再用方木及铁丝互相连牢,模板支承在底板预埋钢支架上。在转角及造型特殊部位采用大块非定型木模板,与支护系统钢支撑相碰部位也用木模,有的可仅组成骨架,在吊入基坑定位后,再支定型钢模板,以减轻起吊重量。墙壁侧模用对拉穿墙螺栓固定,并加适当支撑,使之保持稳定。底板两端砌半砖,用土模作侧模板。通过墙壁的水、电管道及预埋铁件,在绑钢筋时预先埋好,用钢架固定。图5-102大块模板、钢筋网片吊放和混凝土浇筑顶部板、梁采用大块侧模及底模,利用支护钢支柱焊斜撑作支顶,平台采用钢模,利用桁架梁支在梁顶上。 5.钢筋绑扎安装钢筋在工厂按接头要求分段制作,用汽车运到现场安装,底板钢筋用塔吊成捆吊到基坑内摊开人工绑扎,采取先下后上的次序。弯起钢筋及上层钢筋网,利用焊在钢柱上的通长钢筋架立,中间适当加φ32钢筋支撑。墙及梁板钢筋,在基坑旁绑扎成钢筋网片或骨架,用吊车整体吊入基坑进行安装。6.混凝土浇筑泵站地下部分为大体积混凝土结构,混凝土量为14100m3。按防水要求,底板和墙要一次连续浇筑完成。混凝土量大,强度等级高,需用大量搅拌、运输设备和劳动力,不利于流水作业。特别是混凝土的水化热高,浇灌时间可能在7~9月高温季节进行,对混凝土防裂不利。混凝土的水化热绝热温升值一般可按下式计算。T(t)=式中T(t)——浇完一段时间t,混凝土的绝热温升值(℃);W——每m3混凝土水泥用量(kg/m3);Q——每kg水泥水化热量(kJ/kg);C——混凝土的比热,一般取0.96(kJ/kg·℃);ρ——混凝土密度,取2400kg/m3;m——与水泥品种,浇筑时温度有关的经验系数,一般为0.2~0.4;t——龄期(d)。 按本工程W=280kg/m3,Q=335kJ/kg,则混凝土的最高水化热绝热温度为:Tmax=(℃)图5-103底板、墙浇筑分块及后浇缝I、II、III—混凝土浇筑次序再加上浇筑入模温度(约25℃)很高,如不采取技术措施,很可能出现温度裂缝,造成事故。为降低混凝土浇筑温度和水泥水化热温度,结合本工程特点和施工条件,应采取以下几项技术措施:(1)分段分层浇筑,沿长度方向分为二段,中间留后浇缝(图5-103)。底板、墙壁和顶部梁板又分三次浇筑,待两段浇完后,间隔4周,再用细石混凝土浇后浇缝,以利流水作业,减少一次混凝土浇灌量和搅拌运输设备,削减温度应力。(2)采用水化热低的42号矿渣水泥和粒径5~6cm的石子配制混凝土,在混凝土中掺加粉煤灰(55kg/m3)和2%的木钙减水剂,降低水泥用量和水化热量。在底板和墙混凝土中掺加10%~15%的毛石吸热,并节省混凝土。配备专人下石,做到分散均匀。 (3)气温高于25℃时,石子洒水,砂覆盖苇席降温。在水中适当加入冰屑和冰水,降低水温和混凝土浇灌入模温度。(4)混凝土采取薄层浇筑,每层厚度不大于30cm。浇筑时,在基坑内设4台轴流通风机,以加速热量散发。(5)加强混凝土养护和保温,底板采取在后浇缝一侧砌二皮砖灌水养护,墙壁挂草垫,上表面覆盖两层草袋,设专人及时浇水养护,时间不少于28d。在泵房三侧及时回填土,做排水层保温,提高早期强度,以利防裂。(6)加强混凝土的测温工作,及时分析,控制混凝土内外温差在20℃以内。如发现温差过大,应及时采取保温或回填等措施进行处理。(7)避免降温与干缩共同作用,在混凝土墙壁拆模养护后,随即在三侧回填土,使地下水位上升2/3全高,使整个泵站地下部分保持湿润状态,预防在降温最危险期混凝土产生过大的脱水干缩和温度变化造成应力累加,在后期出现裂缝。混凝土搅拌能力设置,按底板混凝土浇灌强度确定。混凝土初凝时间按4h考虑,每层浇筑厚度取0.3m,则每班(8h)的混凝土搅拌能力应为24.1×28.5×0.3×8/4=412m3。在搅拌站设置J3-1500型搅拌机1台,班产量为160m3,J1-800型搅拌机3台,班产量为85×3=255m3,总产量为415m3,可以满足要求。混凝土采用3.5t翻斗汽车运输,运距1km,每小时5趟,每班按8h计,可运56m3,需要汽车412/56=7.4台,考虑备用,采用10台。混凝土浇筑根据不同部位采用三种方式进行: (1)基础底板混凝土用翻斗汽车运到现场后,直接倾入吊斗内,用1台塔吊,2台履带吊吊混凝土吊斗作为分布浇灌。另在基坑端部及两侧设溜槽,坡度为45°~60°,翻斗汽车直接将混凝土倾入料斗,流入溜槽,通过活动平台的漏斗、串筒下到基础坑作分布浇灌,在平台上铺以人工扒料。(2)墙壁浇灌在顶部利用钢支护作支架,设置活动平台4个下吊串筒,用塔吊吊混凝土吊斗浇灌,浇完一处再将活动浇灌平台吊至下一部位,同法浇灌。三侧墙下部辅以混凝土溜槽,用汽车直接倾料浇灌(图5-102)。(3)顶部梁板用塔吊、履带吊车直接吊混凝土吊斗浇灌。第四节吊装工程(1)泵站预制构件如表5-35所示,为加快工期,全部构件在工场预制,用载重汽车及半拖车运到现场,就位堆放,预制柱采用砂浆底模钢侧模重叠浇灌生产,用塑料薄膜作隔离层;屋面薄腹梁采用砖模胎上抹砂浆作底模,木侧模平卧生产;屋面梁采用间隔法生产;吊车梁采用工具式钢侧模,无底模模板生产,刷皂脚隔离剂;槽形屋面板用翻转模板生产。吊装主要构件表表5-53序号构件名称单位数量序号构件名称单位数量 单件重(t)单件重(t)1234567.9~9.2m柱5m吊车梁13.5~15m薄腹梁7.5m屋面梁5m槽形屋面板5m天沟板根根根根块块3836206379344.9~5.32.827.6~8.43.500.761.157891011125m采光板9.2m柱6m吊车梁9m薄腹梁1.5m×6m屋面板6m天沟板块根根根块块128641863.305.503.404.4 1.230.91注:序号1~7为泵房构件;8~12为闸室构件。吊装机械选用现有1台TG352型35t汽车吊,辅以1台15t(W1004型)履带吊吊送构件,在±0.00平台靠C列墙部位行驶,上铺道木及5cm厚钢板分散荷载,吊全部构件。采用综合吊装法,先吊C、E列柱及吊车梁,用钢管脚手架临时固定,吊中间柱及吊车梁时由⑩轴线到①轴线退着进行。每吊1根中间柱及两根吊车梁,吊两跨一节间屋盖及支撑系统全部构件。每天吊两跨各一节间,每天下班前预先吊一根中柱焊接并灌浆,横向在牛脚下用方木支顶,纵向用溜绳临时固定。天车在封山墙前吊上,边跨屋面梁、槽板在A列跨外吊装。(2)闸室预制构件用15t吊车(23m臂杆)在跨外吊装。第五节爆破拆除工程1.桩头静态破碎 泵房底部设有60根抗滑桩伸入底板,三侧设有24根挡土抗滑桩,上部设有帽梁。桩因采用水下浇灌混凝土工艺,桩顶常混有一定量的泥块、泥浆,影响桩头强度。因此在浇筑时有意将桩顶标高加高500~600mm,需在施工前凿去,凿除混凝土量达80m3。如用人工凿除,劳动强度高,费工费时。经研究决定采用静态破碎方法凿除。破碎剂选用无声破碎剂(简称SCA),有四种型号如表5-36所示,按环境温度选用,本工程破碎预计在春、夏季之间,可选用Ⅰ、Ⅱ号破碎剂,其密度为3.19t/m3。SCA型号和使用温度范围表5-36破碎剂型号使用温度范围破碎剂型号使用温度范围SCA-ⅠSCA-Ⅱ20~35℃10~25℃SCA-ⅢSCA-Ⅳ5~15℃-5~8℃调制破碎剂水灰比控制在0.30~0.35之间,孔径用42mm。图5-104桩头静态破碎程序及布孔(a)第一次破碎布孔;(b)第二次破碎布孔桩混凝土为C20,顶部钢筋较密,混凝土保护层厚度为150~200mm,而且主筋不得切断。根据这一情况,可采取密集打眼,梅花形布孔,分次破碎。第一次应先将保护层破碎,割断环向螺栓箍筋。第二次再破碎桩心部门的混凝土,按无筋混凝土考虑。第一次破碎靠近主筋内外布孔,外孔取抵抗线长W=15cm,孔距a=40cm,共打13个孔;内孔取W=25cm, a=20cm,打12个孔;第二次破碎,取W=30cm,a=25cm,排距b=20cm,孔深一般为破碎层厚,取50~60cm。采用两排垂直炮孔,另打一排水平炮孔,以控制切割面(图5-104)。装药量按下式计算:Q=πr2lka式中Q——每m钻孔SCA实际用量(kg/m3);r——钻孔半径(m);l——钻孔深度(m);k——每m3浆体中SCA重量,对SCAⅠ、Ⅱ,当水灰比为0.33时,k=1540kg/m3;对SCAⅢ、Ⅳ,k=1650kg/m3;a——损耗率,一般为5%~10%。本工程Q=3.14×0.0212×1×1540×1.1=2.35kg,总有药量,可先算出钻孔深度的总和,再乘以每米用药量即得。钻孔采取一次钻成,分次装药破碎,对个别桩超过1m的,分两层进行,第一次和第二镒装药间隔时间为24~36h,一般装药后经6~24h即产生裂缝,可适当用水浇缝,加速裂缝扩大。灌缝经20~30h后,即可用撬棍拆除,装入吊斗用吊车运出。2.围堰与土堤控制爆破拆除(1)围堰与土堤的清除,应在泵房施工完,进水间档水闸板安装试验合格后进行。 (2)因用静态破碎围堰工期较长,费用较高,又不适用于土堤定向殷掷爆破。为获得良好的爆破效果和保证建筑物安全及边坡稳定,围堰与土堤采用微差控制爆破拆除,以减少振动,飞石。(3)原设计结构物和边坡按7度地震设防,爆破振动拟以天然地震5级为限。其方法和原则是:药量设计以控制地面质点振动的临界速度值为依据,控制一次齐爆的最大药量。结合本工程特点和场地、边坡情况,确定该处爆破地震地面质点振动速度临界控制值为:泵房Vmax≤5cm/s;边坡Vmax≤12cm/s,同时采用5段微差爆破技术予以降振。图5-105混凝土围堰、土堤控制爆破清除1、2、3—爆破次序、排号(4)为控制和减少总药量,水面以上土堤用人工挖除。控制爆破顺序如图5-105所示,即水面以下土堤清除拟采用三排深孔微差控制深孔爆破(孔径为125mm),利用河水将爆破后的土体冲走。第一排用加强抛掷药包,第二排用抛掷药包,第三排松动药包,采取一排一排爆除顺序,排与排之间间隔2~3d。另外,每次爆破各孔之间采用分段微差迟发,共分5段微差,以降低爆破振动和可能带来的危害。每次总药量为630~650kg,分4次进行,每响最大药量为141~142kg。 围堰分5层爆除,第一层标高由104.2~106m(高1.8m),采用水平钻孔的孔眼控制爆破(图5-106a)。标高104.2~96.7m分4层爆除,每次平均高1.88m,采用垂直深眼的控制爆破(图5-106b)。在围堰与连续墙的结合部位设置预裂炮孔,钻孔直径均为42mm。各排炮孔之间采取微差起爆,最先为预裂炮孔起爆。图5-106混凝土围堰控制爆破拆除程序和布孔(a)106~104.2m段用水平炮孔拆除;(b)104.2~96.7m段用垂直炮孔拆除(5)药量计算公式及约量计算结果见表5-37。混凝土围堰、土堤控制爆破药量计算公式及药量计算表5-37 爆破部位名称和药包种类孔深L(m)最小低抗线W(m)孔间距a(m)孔排距b(m)单位用药量q(kg/m3)单位药量Qkg装药长度(ι1)(m)混凝土围堰控制爆破第1层水平爆破孔药包公式0.7B0.5B(1.3~1.35)W0.87W0.22QaWB(上排)QabB(下排)—计算0.560.400.530.350.220.0370.033—第2~5层垂直深孔药包公式H0.4B1.15W0.2B0.23~0.24qaBH—计算1.880.320.370.160.240.134—预裂爆破孔药包公式0.7BH0.25B0.2BWW——0.060.06QaB(水平)QaH(垂直)——计算0.561.880.200.160.200.16——0.060.060.010.02——土堤控制爆破公式H(0.6~0.8)H1.5~2.0—1.4~1.61/2qW3Q/q′ 第1排加强抛掷药包计算5.83.6~3.91.67~1.75—1.637~483.1~4.0第2排抛掷药包公式H(0.3~1.0)H1.0~2.0—1.2~1.4qaWHQ/q′计算5.82.5~3.42.0~1.8—1.235~432.9~3.6第3排松动药包公式H(0.3~0.6)H(0.8~1.0)W—0.4~0.7qaWHQ/q′计算7.32.75~3.02.5—0.630~332.5~2.75注:1.表中H为爆破层厚或台阶高度(m);q′为线装药密度,取12kg/m;B为围堰厚度(m)。2.堵塞长度ι2,在围堰爆破时ι2≥W。对土堤,ι2=W(sina+0.25-0.6/qW);a为坡度角(°)。3.炸药指2号岩石硝铵炸药。 (6)装药结构方式为:对于单孔装药量较大的第1、2排深孔采用连续装药,每孔装两个起爆体;对单孔装药量较小的第三排深孔,采用2~4层连续装药,每层放置一个起爆体,使爆破能量尽可能均匀分布,达到均匀破碎的目的;预裂切割炮孔采用空气不耦合装药(图5-107)。图5-107控制爆破装药结构示意(7)围堰爆破要做好防护工作,在围堰上部覆盖草袋,防止飞石,泵站闸门前用荆芭、竹筐等物防护,布置范围为泵站地下部分全高。第二章季节性施工措施冬期施工措施(1)冬期施工采用综合蓄热法。 (2)该工程基础和主体后期需进行冬期施工,基础、主体混凝土采用商品混凝土,限定搅拌站提供的混凝土入模温度不低于+5℃,罐车车身包裹保温,泵送管道用岩棉被包裹保温,混凝土输送泵停放处搭暖棚。-5℃以上时混凝土内掺加早强减水剂,-5℃以下时掺加抗冻剂(底板混凝土除外)。(3)柱子混凝土浇筑后包裹草帘被,楼板混凝土浇筑后苫盖一层塑料布,两层草帘被。(4)冬期主体施工期间,电梯间门口、楼梯间门洞口均挂草帘被封严,减少冷空气对流。(5)冬期砌墙机械棚内点炉火,砂浆用热水搅拌,砂浆内掺加氯盐或抗冻剂。(6)冬施期间设专人负责测温,监测混凝土的入模温度及养护温度,直至混凝土达到抗冻临界强度。(7)注意收听天气预报,在大风降温期间不安排混凝土浇筑。雨季施工措施(1)雨季之前做好排水设施,保证雨季进场道路通畅。(2)水泥等怕潮材料入库垫高码放,先收先发,后收后发,存放期超过3个月重新做试验,按实际强度使用。(3)混凝土浇筑时遇大雨用塑料布、油毡等覆盖新浇筑的混凝土。预知有雨天气不安排混凝土浇筑。(4)塔吊、电梯、建筑物保证有效接地,防止雷击。 第五卷施工进度计划及保证措施 第六卷工程质量保证措施第一章质量目标及保证体系第二章保证工程质量措施 第一节质量的过程控制措施 第二节质量管理措施 第七卷工程安全、消防保卫措施第一章安全措施第二章消防、保卫工作 第一节消防、保卫工作 第八卷成本控制与节约措施 第九卷现场安全文明施工第一章文明施工与环保措施第二章履约保证措施 第十卷施工总平面布置中计大败。乌承另外率兵从赵含章右侧杀出来,攻击敌人,打败了契丹的军队。己巳(二十六日),李等人将奚、契丹打得大败,抓获并杀死了很多人,可突干带领部下远逃,其余党羽偷偷地逃窜到山谷之中。奚人首领李诗琐高带领本部五千多帐前来投降。李率领军队返回。唐玄宗赐给李诗琐高归义王的爵位,让他充当归义州都督,还将他的部落迁徙到幽州境内安置。  [5]夏,四月,乙亥,宴百官于上阳东洲,醉者赐以衾褥,肩舆以归,相属于路。  [5]夏季,四月,乙亥(初三),唐玄宗在上阳宫东洲设宴款待百官,还赐给喝醉的人被褥,用轿子将他们抬回家去,被抬走的人一路上接连不断。  [6]六月,丁丑,加信安王开府仪同三司。上命裴耀卿赍绢二十万匹分赐立功奚官,耀卿谓其徒曰:“戎狄贪婪,今赍重货深入其境,不可不备。”乃命先期而往,分道并进,一日,给之俱毕,突厥、室韦果发兵邀隘道,欲掠之,比至,耀卿已还。   [6]六月,丁丑(初六),唐玄宗加封信安王李为开府仪同三司;命令裴耀卿运送丝绸二十万匹,分别赐给立功的奚族官员。裴耀卿对手下人说:“戎狄十分贪婪,如今我们运送贵重财物深入他们的地方,不能不有所防备。”他命令部下提前出发,分道同时前进,只用了一昼夜时间,就把全部财物发送完毕。突厥、室韦果然派兵在交通要道上拦截,准备把财物抢走。等到他们赶到,裴耀卿早已返回了。  赵含章坐赃巨万,杖于朝堂,流州,道死。  赵含章因贪赃数额巨大,在朝堂上被杖打,并流放到州,死于途中。  [7]秋,七月,萧嵩奏:“自祠后土以来,屡获丰年,宜因还京赛祠。”上从之。  [7]秋季,七月,萧嵩上奏道:“自从在汾阴祭祀后土祠以来,农业多次获得丰收,应该乘回西京时再次到汾阴祭祀后土以示酬谢。”唐玄宗听从了他的意见。  [8]敕裴光庭、萧嵩分押左、右厢兵。  [8]唐玄宗命裴光庭、萧嵩分别主管左、右厢兵。  [9]八月,辛未朔,日有食之。  [9]八月,辛未朔(初一),出现日食。  [10]初,上命张说与诸学士刊定五礼。说薨,萧嵩继之。起居舍人王仲丘请依《明庆礼》,祈谷、大雩、明堂,皆祀昊天上帝;嵩又请依上元敕,父在为母齐衰三年,皆从之。以高祖配圜丘、方丘,太宗配雩祀及神州地,睿宗配明堂。九月,乙巳,新礼成,上之。号曰《开元礼》。   [10]当初,唐玄宗命令张说与众学士修改制定五礼。张说死后,由萧嵩继续进行。起居舍人王仲丘请求依照《明庆礼》,在举行祈谷、祈雨、明堂之祭时,都同时祭祀昊天上帝;萧嵩又请求依照上元年间的敕令,凡父亲在世而母亡,儿子要为母亲服三年齐衰丧。唐玄宗都依从了他们的建议。又规定在圜丘祭天和在方丘祭地时以唐高祖配享,祈雨之祭及祭神州地时以唐太宗配享,明堂之祭以唐睿宗配享。九月,乙巳(初五),新礼制定完毕,呈送给唐玄宗,号称《开元礼》。  [11]勃海王武艺遣其将张文休帅海贼寇登州,杀刺史韦俊,上命右领军将军葛福顺发兵讨之。  [11]勃海王大武艺派他的大将张文休率领海贼进犯登州,杀死刺史韦俊。唐玄宗命令右领军将军葛福顺带领军队前去讨伐。  [12]壬子,河西节度使牛仙客加六阶。初,萧嵩在河西,委军政于仙客;仙客廉勤,善于其职。嵩屡荐之,竟代嵩为节度使。  [12]壬子(十二日),唐玄宗给河西节度使牛仙客加官六阶。当初,萧嵩在河西时,把军政大事委托给牛仙客。牛仙客廉洁勤勉,非常称职,萧嵩多次向唐玄宗举荐他,他终于代替萧嵩担任了河西节度使。  [13]冬,十月,壬午,上发东都;辛卯,幸潞州;辛丑,至北都;十一月,庚申,祀后土于汾阴,赦天下;十二月,辛未,还西京。  [13]冬季,十月,壬午(十二日),唐玄宗从东都洛阳出发;辛卯(二十一日),到达潞州;辛丑(疑误),到达北都太原;十一月,庚申(二十一日),在汾阴祭祀土地神,大赦天下;十二月,辛未(初二),回到西京长安。  [14]是岁,以幽州节度使兼河北采访处置使增领卫、相、洛、贝、冀、魏、深、赵、恒、定、邢、德、博、棣、营、十六州及安东都护府。  [14]这一年,唐玄宗让幽州节度使兼任河北采访处置使,并将卫州、相州、洛州、贝州、冀州、魏州、深州、赵州、恒州、定州、邢州、德州、博州、棣州、营州、州等十六个州及安东都护府划归幽州节度使统辖。  [15]天下户七百八十六万一千二百三十六,口西千五百四十三万一千二百六十五。   [15]全国共有七百八十六万一千二百三十六户,四千五百四十三万一千二百六十五人。  二十一年(癸酉、733)二十一年(癸酉,公元733年)  [1]春,正月,乙巳,肃明皇后于太庙,毁仪坤庙。  [1]春季,正月,乙巳(初六),将睿宗肃明皇后的神主迁入太庙受祭,拆毁了仪坤庙。  [2]丁巳,上幸骊山温泉。  [2]丁巳(十八日),唐玄宗来到骊山温泉。  [3]上遣大门艺诣幽州发兵,以讨勃海王武艺;庚申,命太仆员外卿金思兰使于新罗,发兵击其南鄙。会大雪丈余,山路阻隘,士卒死者过半,无功而还。武艺怨门艺不已,密遣客刺门艺于天津桥南,不死;上命河南搜捕贼党,尽杀之。  [3]唐玄宗派大门艺到幽州去调集军队,以讨伐勃海王大武艺;庚申(二十一日),命令太仆员外卿金思兰出使新罗,请新罗派兵进攻勃海的南部边境。正碰上大雪下了一丈多深,使山路阻塞,半数以上的士兵冻死,故此行无功而返。大武艺十分怨恨大门艺,秘密派刺客在洛阳天津桥南暗杀大门艺,但大门艺没有死;唐玄宗命令河南府搜捕大武艺派来的刺客,把他们全部杀死。  [4]二月,丁酉,金城公主请立碑于赤岭以分唐与吐蕃之境,许之。  [4]二月,丁酉(二十九日),金城公主请求在赤岭建碑,作为唐帝国与吐蕃边境的分界线。唐玄宗同意了她的要求。  [5]三月,乙巳,侍中裴光庭薨。太常博士孙琬议:“光庭用循资格,失劝奖之道,请谥曰克。”其子稹讼之,上赐谥忠献。   [5]三月,乙巳(初七),侍中裴光庭去世。太常博士孙琬议论说:“裴光庭按照年资用人,不能勉励人才上进,请将他谥为‘克’。”裴光庭的儿子裴稹力争,唐玄宗将裴光庭谥为“忠献”。  上问萧嵩可以代光庭者,嵩与右散骑常侍王丘善,将荐之;固让于右丞韩休。嵩言休于上。甲寅,以休为黄门侍郎、同平章事。  唐玄宗向萧嵩询问可以代替裴光庭为相的人,萧嵩和右散骑常侍王丘很要好,想举荐他;王丘坚持要让给尚书右丞韩休。于是,萧嵩向唐玄宗推荐韩休。甲寅(十六日),唐玄宗任命韩休为黄门侍郎、同平章事。  休为人峭直,不干荣利;及为相,甚允时望。始,嵩以休恬和,谓其易制,故引之。及与共事,休守正不阿,嵩渐恶之。宋叹曰:“不意韩休乃能如是!”上或宫中宴乐及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上尝临镜默然不乐,左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦于旧,何不逐之!”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。萧嵩奏事常顺指,既退,吾寝不安。韩休常力争,既退,吾寝乃安。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”  韩休为人严峻正直,不追求名位利禄;等他当了宰相,很符合当时朝廷上下的期望。开始,萧嵩因为韩休恬淡平和,认为他容易控制,所以引荐了他。等到与他共事时,才发现韩休刚正不阿,于是渐渐就厌恶他了。宋叹道:“没想到韩休竟能做到这样!”唐玄宗有时在宫中设宴行乐或到后苑游玩打猎,稍有过失,就问左右的人:“这事韩休知道不知道?”话音刚落,韩休的劝谏书已经送到。唐玄宗曾经对着镜子默默不乐,旁边的人说:“韩休当宰相以来,您比以前瘦多了,为什么不将他斥退?”唐玄宗叹道:“我虽然消瘦,天下人必定长胖了,萧嵩上奏事情常常依顺我的旨意,可退朝后,我睡觉都不安心。韩休常常和我争辩,可退朝后,我睡觉就安心了。我任用韩休,是为了国家,不是为了我自己。”  有供奉侏儒名黄,性警黠;上常冯之以行,谓之“肉几”,宠赐甚厚。一日晚入,上怪之。对曰:“臣入宫,道逢捕盗官与臣争道,臣掀之坠马,故晚。”因下阶叩头。上曰:“但使外无章奏,汝亦无忧。”有顷,京兆奏其状。上即叱出,付有司杖杀之。  有个侍奉玄宗的侏儒名叫黄,性格机警狡黠;唐玄宗常常拄着他走路,称他为“肉几”,很宠爱他并送给他很多贵重的物品。有一天,黄进宫晚了,唐玄宗觉得奇怪,他回答说:“ 我刚才进宫,在路上碰到捕盗官与我争道,我把他掀下马,因此来晚了。”并走下台阶叩头谢罪。唐玄宗说:“只要外边没有奏章,你也就不用担心。”过了一会儿,京兆尹上报黄刚才的情况。唐玄宗立即把他呵斥出去,交给有关部门用杖刑处死。  [6]闰月,癸酉,幽州道副总管郭英杰与契丹战于都山,败死。时节度薛楚玉遣英杰将精骑一万及降奚击契丹,屯于榆关之外。可突干引突厥之众来合战,奚持两端,散走保险;唐兵不利,英杰战死。余众六千余人犹力战不已,虏以英杰首示之,竟不降,尽为虏所杀。楚玉,讷之弟也。  [6]闰三月,癸酉(初六),幽州道副总管郭英杰与契丹在都山打仗,战败身亡。当时,节度使薛楚玉派郭英杰带领一万名精锐骑兵以及投降过来的奚族军队进攻契丹,驻扎在榆关之外。可突干引来突厥军队配合契丹作战,奚人采取骑墙观望的态度,分兵凭险自守,唐军失利,郭英杰阵亡。剩下的六千余名唐军还在不停地奋力拼杀,敌人将郭英杰的头颅挂出来给他们看,唐兵仍然不投降,最后全部被敌人杀死。薛楚玉是薛讷的弟弟。  [7]夏,六月,癸亥,制:“自今选人有才业操行,委吏部临时擢用;流外奏用不复引过门下。”虽有此制,而有司以循资格便于己,犹踵行之。是时,官自三师以下一万七千六百八十六员,吏自佐史以上五万七千四百一十六员,而入仕之涂甚多,不可胜纪。  [7]夏季,六月,癸亥(二十八日),唐玄宗下命令:“从现在起,候选官员中有才能、学问和品行的人,委托吏部随时提拔任用;九品以外官员的进用,不用再经过门下省审定。”虽然有了这个命令,但有关部门认为按年资升迁对自己很方便,仍沿袭实行老办法。此时,自太师、太傅、太保以下的官员共一万七千六百八十六名,从佐史以上的胥吏共五万七千四百一十六名,作官的途径多得数不胜数。  [8]秋,七月,乙丑朔,日有食之。  [8]秋季,七月,乙丑朔(初一),出现日食。  [9]九月,壬午,立皇子沔为信王,为义王,为陈王,澄为丰王,为恒王,为梁王,滔为汴王。   [9]九月,壬午(十八日),唐玄宗封皇子李沔为信王,李为义王,李为陈王,李澄为丰王,李为恒王,李为梁王,李滔为汴王。  [10]关中久雨谷贵,上将幸东都,召京兆尹裴耀卿谋之,对曰:“关中帝业所兴,当百代不易;但以地狭谷少,故乘舆时幸东都以宽之。臣闻贞观、永徽之际,禄廪不多,岁漕关东一二十万石,足以周赡,乘舆得以安居。今用度浸广,运数倍于前,犹不能给,故使陛下数冒寒暑以恤西人。今若使司农租米悉输东都,自都转漕,稍实关中,苟关中有数年之储,则不忧水旱矣。且吴人不习河漕,所在停留,日月既久,遂生隐盗。臣请于河口置仓,使吴船至彼即输米而去,官自雇载分入河、洛。又于三门东西各置一仓,至者贮纳,水险则止,水通则下,或开山路,车运而过,则无复留滞,省费巨万矣。河、渭之滨,皆有汉、隋旧仓,葺之非难也。”上深然其言。  [10]关中久雨成灾,谷价昂贵,唐玄宗将要到东都洛阳,就召见京兆尹裴耀卿商量这事。裴耀卿回答说:“关中是帝业兴起的地方,应当百代不迁都,但由于这里土地狭小,五谷缺少,因此您经常到东都洛阳,以减轻这里的负担。我听说贞观、永徽年间,用于百官俸禄支出的粮食还不太多,每年通过水路从关东运来一二十万石粮食,就足以普遍供给,皇帝也就可以安居了。如今朝廷费用越来越大,运送比以前多几倍的粮食,还不够供应,因此才使您几次冒着严寒酷暑东行赴洛以抚恤关中之人。如今如果将司农寺的租米全部运到东都,再从东都转水路运到关中,就可以使关中稍微充实一点,假如关中有几年的储备粮,那么就不用为旱涝灾害担忧了。况且吴地人不熟悉黄河的水运,经常在路上停留,时间既长,于是就会产生粮食被隐藏、偷盗的现象。臣请求在河口设置粮仓,让吴地的来船到那里卸下大米就离开,官府再雇船分别从黄河、洛水运进关中。另外可以在三门峡的东西两侧各建造一座粮仓,把运到的粮食先收藏起来。如果水路有危险就停止运送,如果水路通畅就开始运送。或者开凿山路,用车运粮。那样粮食就不会滞留在路上,还可以节省数以万计的费用。黄河、渭水岸上,都还有汉代、隋代的旧粮仓,修复一下并不难。”唐玄宗认为他的话非常对。  [11]冬,十月,庚戌,上幸骊山温泉;己未,还宫。  [11]冬季,十月,庚戌(十七日),唐玄宗到骊山温泉;己未(二十六日),返回皇宫。   [12]戊子,左丞相宋致仕,归东都。  [12]十一月,戊子(二十五日),左丞相宋退休,回到东都洛阳。  [13]韩休数与萧嵩争论于上前,面折嵩短,上颇不悦。嵩因乞骸骨,上曰:“朕未厌卿,卿何为遽去?”对曰:“臣蒙厚恩,待罪宰相,富贵已极,及陛下未厌臣,故臣得从容引去;若已厌臣,臣首领且不保,安能自遂!”因泣下。上为之动容,曰:“卿且归,朕徐思之。”丁巳,嵩罢为左丞相,休罢为工部尚书。以京兆尹裴耀卿为黄门侍郎,前中书侍郎张九龄时居母丧,起复中书侍郎,并同平章事。  [13]韩休屡次在唐玄宗面前与萧嵩发生争执,当面揭萧嵩的短处,唐玄宗对此很不高兴。萧嵩因而请求告老退休,唐玄宗说:“我没厌恶你,你为什么要急于离去?”萧嵩回答说:“我承蒙陛下的厚爱,担任宰相,富贵已达到了顶点。趁着您还没厌恶我,所以我能不慌不忙地引退;如果您已经厌恶我,我的头尚且保不住,想引退又怎能如愿!”说着眼泪就流下来了。唐玄宗被他的言辞打动了,说:“你先回去,我慢慢地考虑这事。”十二月,丁巳(二十四日),萧嵩被罢免为左丞相,韩休被罢免为工部尚书,任命京兆尹裴耀卿为黄门侍郎;前任中书侍郎张九龄当时正在为他母亲服丧,唐玄宗起用他重新担任中书侍郎,两人都任同平章事。  [14]是岁,分天下为京畿、都畿、关内、河南、河东、河北、陇右石、山南东道、山南西道、剑南、淮南、江南东道、江南西道、黔中、岭南,凡十五道,各置采访使,以六条检察非法;两畿以中丞领之,余皆择贤刺史领之。非官有迁免,则使无废更。惟变革旧章,乃须报可;自余听便宜从事,先行后闻。  [14]这一年,唐玄宗将全国分为京畿道、都畿道、关内道、河南道、河东道、河北道、陇右道、山南东道、山南西道、剑南道、淮南道、江南东道、江南西道、黔中道、岭南道,共十五个道,分别设置采访使,用六条规定检察官员的非法行为;两畿采访使由御史中丞兼任,其他都选择贤明的刺史兼任。如果不是刺史的职位有迁转黜免,则采访使的职务也不会有变动。只有变革旧的规章,仍须上报朝廷批准;其余的采访使可以根据情况自行处理,先执行后报告。   [15]太府卿杨崇礼,政道之子也,在太府二十余年,前后为太府者莫能及。时承平日久,财货山积,尝经杨卿者,无不精美;每岁句驳省便,出钱数百万缗。是岁,以户部尚书致仕,年九十余矣。上问宰相:“崇礼诸子,谁能继其父者?”对曰:“崇礼三子,慎余、慎矜、慎名,皆廉勤有才,而慎矜为优。”上乃擢慎矜自汝阳令为监察御史,知太府出纳,慎名摄监察御史,知含嘉仓出给,亦皆称职;上甚悦之。慎矜奏诸州所输布帛有渍污穿破者,皆下本州征折估钱,转市轻货,征调始繁矣。  [15]太府卿扬崇礼,是杨政道的儿子,在太府二十余年,前后担任太府卿的没有一个能比得上他。当时天下太平的日子长久,财物货品,堆积如山,凡曾经过杨崇礼之手的东西,没有一件不精美异常;每年他采用各种办法节约开支,省出的钱达数百万缗。这一年,杨崇礼以户部尚书的职位退休,年纪已九十多岁了。唐玄宗问宰相:“杨崇礼的几个儿子,谁能够继承他父亲的职务?”宰相回答说:“杨崇礼有三个儿子,名叫杨慎余、杨慎矜和杨慎名,都廉洁勤恳而有才学,杨慎矜表现得尤为突出。”唐玄宗就将杨慎矜从汝阳令提拔为监察御史,让他主管太府出纳事务;杨慎名为代理监察御史,主管含嘉仓粮食的支付,也都很称职;唐玄宗对此很高兴。杨慎矜奏请各州所交纳的布匹丝绸,有弄脏和破损的都发回原地并征收折价款,转买些轻货,从此征收赋税的事开始变得繁琐复杂了。----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------资治通鉴第二百零四卷唐纪二十则天顺圣皇后上之下垂拱三年(丁亥、687)  唐纪二十则天皇后垂拱三年(丁亥,公元687年)  [1]春,闰正月,丁卯,封皇子成美为恒王,隆基为楚王,隆范为卫王,隆业为赵王。  [1]春季,闰正月,丁卯(初二),唐朝封皇子李成美为恒王,李隆基为楚王,李隆范为卫王,李隆业为赵王。   [2]二月,丙辰,突厥骨笃禄等寇昌平,命左鹰扬大将军黑齿常之帅诸军讨之。  [2]二月,丙辰(二十二日),突厥阿史那骨笃禄等侵扰昌平,唐朝命令左鹰扬大将军黑齿常之率领诸军讨伐他们。  [3]三月,乙丑,纳言韦思谦以太中大夫致仕。  [3]三月,乙丑(初一),纳言韦思谦以太中大夫退休。  [4]夏,四月,命苏良嗣留守西京。时尚方监裴匪躬检校京苑,将鬻苑中蔬果以收其利。良嗣曰:“昔公仪休相鲁,犹能拔葵、去织妇,未闻万乘之主鬻蔬果也。”乃止。  [4]夏季,四月,唐朝命令苏良嗣留守西京。当时尚方监裴匪躬查核西京禁苑,准备出卖苑中蔬菜水果以取利。苏良嗣说:“从前公仪休任鲁国宰相,还能拔掉园中的葵菜,离开家中织帛的妇人,不许家人与百姓争利,未曾听说大国的君主出卖蔬菜水果的。”于是取消出卖的打算。  [5]壬戌,裴居道为纳言。五月,丙寅,夏官侍郎京兆张光辅为凤阁侍郎、同平章事。  [5]壬戌(二十九日),裴居道任纳言。五月,丙寅(初三),夏官侍郎京兆人张光辅任凤阁侍郎、同平章事。  [6]凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品刘之窃谓凤阁舍人永年贾大隐曰:“太后既废昏立明,安用临朝称制!不如返正以安天下之心。”大隐密奏之,太后不悦,谓左右曰:“之我所引,乃复叛我!”或诬之受归诚州都督孙万荣金,又与许敬宗妾有私,太后命肃州刺史王本立推之。本立宣敕示之,之曰:“不经凤阁鸾台,何名为敕!“太后大怒,以为拒捍制使;庚午,赐死于家。   [6]凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品刘之私下对凤阁舍人永年人贾大隐说:“太后既然废昏庸立贤明,哪里用得着临朝行使皇帝权力!不如归政于皇帝,以安定天下人心。”贾大隐向太后密奏这件事,太后不高兴,对身边的人说:“刘之是我一手提拔的,竟然又背叛我!”有人诬告刘之接受归诚州都督孙万荣的黄金,又与许敬宗妾私通,太后命令肃州刺史王本立审讯他。王本立向他宣布并出示太后的敕令,刘之说:“不经过凤阁鸾台,怎么能称为敕令!”太后大怒,认为这是抵制君主的使者;庚午(初七),命令他在家里自尽。  之初下狱,睿宗为之上疏申理,亲友皆贺之,之曰:“此乃所以速吾死也。”临刑,沐浴,神色自若,自草谢表,立成数纸。麟台郎郭翰、太子文学周思钧称叹其文。太后闻之,左迁翰巫州司法,思钧播州司仓。  刘之初入狱时,睿宗曾为他上疏申辩,亲友都向他祝贺。刘之却说:“这是加速我的死期。”临刑前,他先沐浴,神色安然自若,自己起草给太后的谢恩表,很快就写出几张纸。麟台郎郭翰、太子文学周思钧称赞叹赏他的文章。太后知道后,将郭翰降职为巫州司法,周思钧降职为播州司仓。  [7]秋,七月,壬辰,魏玄同检校纳言。  [7]秋季,七月,壬辰(三十日),魏玄同任检校纳言。  [8]岭南俚户旧输半课,交趾都护刘延使之全输,俚户不从,延诛其魁首。其党李思慎等作乱,攻破安南府城,杀延。桂州司马曹玄静将兵讨思慎等,斩之。  [8]岭南俚户过去只交纳一半赋税,交趾都护刘延要他们全额交纳,俚户不服从,刘延处死他们的首领。他的同党李思慎等暴动,攻破安南府城,杀死刘延。桂州司马曹玄静领兵讨伐李思慎等,将他们斩首。  [9]突厥骨笃禄、元珍寇朔州,遣燕然道大总管黑齿常之击之,以左鹰扬大将军李多祚为之副,大破突厥于黄花堆,追奔四十余里,突厥皆散走碛北。多祚世为酋长,以军功得入宿卫。黑齿常之每得赏赐,皆分将士;有善马为军士所损,官属请笞之,常之曰:“奈何以私马笞官兵乎!”卒不问。   [9]突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍侵扰朔州。唐朝派遣燕然道大总管黑齿常之反击,以左鹰扬大将军李多祚为他的副手,大败突厥人于黄花堆,追逐四十余里,突厥人都逃往沙漠以北。李多祚世代任酋长,因军功得以入宫担任警卫。黑齿常之每次得到赏赐,都分给将士;有好马被军士损伤,属官请鞭打他,黑齿常之说:“怎么能因私人的马而鞭打官府的兵呢!”始终没有追究。  [10]九月,己卯,虢州人杨初成诈称郎将,矫制于都市募人迎庐陵王于房州;事觉,伏诛。  [10]九月,己卯(十八日),虢州人杨初成伪称郎将,假传太后命令在都邑招募人去房州迎接庐陵王;事情败露后,被处死。  [11]冬,十月,庚子,右监门卫中郎将爨宝璧与突厥骨笃禄、元珍战,全军皆没,宝璧轻骑遁归。  [11]冬季,十月,庚子(初九),右监门卫中郎将爨宝璧与突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍交战,全军覆没,爨宝璧轻装乘马逃回。  宝璧见黑齿常之有功,表请穷追余寇。诏与常之计议,遥为声援。宝璧欲专其功,不待常之,引精卒万三千人先行,出塞二千余里,掩击其部落;既至,又先遣人告之,使得严备,与战,遂败。太后诛宝璧;改骨笃禄曰不卒禄。  爨宝璧见黑齿常之有军功,上表请求穷追残余敌人。太后命令他与黑齿常之商议,遥相声援。爨宝璧想独占功劳,不等待黑齿常之便率领精兵一万三千人率先出发,跨出边塞二千余里,想出其不意袭击突厥部落;到达以后,又先派人告诉人家,使得人家能够严密防备,于是战败。太后处死爨宝璧;改阿史那骨笃禄的名字为不卒禄。  [12]命魏玄同留守西京。  [12]唐朝命令魏玄同留守西京。  [13]武承嗣又使人诬李孝逸自云”名中有兔,兔,月中物,当有天分。”太后以孝逸有功,十一月,戊寅,减死除名,流儋州而卒。  [13]武承嗣又指使人诬告李孝逸自己说”名字中有兔,兔是月亮中的东西,当会有作天子的名分”。太后因李孝逸有功劳,十一月,戊寅(十八日),减免他的死罪,削除名籍,流放儋州而死。   [14]太后欲遣韦待价将兵击吐蕃,凤阁侍郎韦方质奏,请如旧制遣御史监军。太后曰:“古者明君遣将,外之事悉以委之。比闻御史监军,军中事无大小皆须承禀。以下制上,非令典也;且何以责其有功!”遂罢之。  [14]太后准备派遣韦待价领兵进击吐蕃,凤阁侍郎韦方质上奏,请求按照以前的制度派遣御史监军,太后说:“古时贤明的君主派遣将领,城门以外的事情全都委托给他,近来听说御史监军,军中大小事情都要禀报他,以下控制上,不是国家的制度,况且这如何能要求将领取得成功!”于是作罢。  [15]是岁,天下大饥,山东、关内尤甚。  [15]本年,天下大饥荒,山东、关内尤为严重。四年(戊子、688)  四年(戊子,公元688年)  [1]春,正月,甲子,于神都立高祖、太宗、高宗三庙,四时享祀如西庙之仪。又立崇先庙以享武氏祖考。太后命有司议崇先庙室数,司礼博士周请为七室,又减唐太庙为五室。春官侍郎贾大隐奏:“礼,天子七庙,诸侯五庙,百王不易之义。今周别引浮议,广述异闻,直崇临朝权仪,不依国家常度。皇太后亲承顾托,光显大猷,其崇先庙室应如诸侯之数,国家宗庙不应辄有变移。”太后乃止。  [1]春季,正月,甲子(初五),唐朝在神都建立唐高祖、唐太宗、唐高宗三座庙,春夏秋冬祭祀的礼仪和西京的太庙一样。又立崇先庙以祭祀武氏祖先。太后命令有关部门讨论崇先庙的室数,司礼博士周请设七室,并将李唐太庙减为五室。春官侍郎贾大隐奏:“按照礼制,天子七庙,诸侯五庙,这是百代不能更改的道理。如今周引用没有根据的议论,广泛陈述异闻,只是尊崇太后临朝代理国事的威仪,不依从国家的常法。皇太后亲自承受先帝临终的托付,显扬帝王的大道,崇先庙的室数应当如同诸侯的数目,国家宗庙不应随意变更。”太后于是没有为崇先庙设立七室。   [2]太宗、高宗之世,屡欲立明堂,诸儒议其制度,不决而止。及太后称制,独与北门学士议其制,不问诸儒。诸儒以为明堂当在国阳丙己之地,三里之外,七里之内。太后以为去宫太远。二月,庚午,毁乾元殿,于其地作明堂,以僧怀义为之使,凡役数万人。  [2]太宗、高宗在位的时候,多次准备建立明堂,因儒家学者们讨论它的制度没有结果而停止。到太后临朝行使皇帝权力,独自与北门学士讨论它的制度,不征求学者们的意见。学者们认为明堂应当在都城南郊居中之地,三里之外,七里之内。太后认为离皇宫太远。二月,庚午(疑误),拆毁乾元殿,在原地基建明堂,任命和尚怀义为监造明堂使者,共役使数万人。  [3]夏,四月,戊戌,杀太子通事舍人郝象贤。象贤,处俊之孙也。  [3]夏季,四月,戊戌(十一日),唐朝处死太子通事舍人郝象贤。郝象贤是郝处俊的孙子。  初,太后有憾于处俊,会奴诬告象贤反,太后命周兴鞫之,致象贤族罪。象贤家人诣朝堂,讼冤于监察御史乐安任玄殖。玄殖奏象贤无反状,玄殖坐免官。象贤临刑,极口骂太后,发扬宫中隐慝,夺市人柴以击刑者;金吾兵共格杀之。太后命支解其尸,发其父祖坟,毁棺焚尸。自是终太后之世,法官每刑人,先以木丸塞其口。  当初,太后对郝处俊不满意,正好有奴仆诬告郝象贤谋反,太后命令周兴审讯,判郝象贤灭族罪。郝象贤家里的人前往朝堂,向监察御史乐安人任玄殖诉冤。任玄殖上奏说郝象贤没有谋反的事实,因此获罪被免官。郝象贤临刑前,破口大骂太后,揭发宫中隐秘的的丑事,夺取市上人的木柴打行刑人;金吾卫士兵共同把他打死。太后命令支解他的尸体,挖他父亲、祖父的坟墓,毁棺材焚尸休。从此直到太后在位终了,法官每次执行死刑,都先用木丸塞住犯人的嘴。  [4]武承嗣使凿白石为文曰:“圣母临人,永昌帝业。”末紫石杂药物填之。庚午,使雍州人唐同泰奉表献之,称获之于洛水。太后喜,命其石曰“宝图”。擢同泰为游击将军。五月,戊辰,诏当亲拜洛,受“宝图”;有事南郊,告谢昊天;礼毕,御明堂,朝群臣。命诸州都督、刺史及宗室、外戚以拜洛前十日集神都。乙亥,太后加尊号为圣母神皇。   [4]武承嗣指使人在白石上凿上文字:“圣母临人,永昌帝业。”然后把紫石捣成粉末掺上药物将字填平。庚午(疑误),指使雍州人唐同泰上表献石,声称这石头是从洛水中获得的。太后高兴,将这石头命名为“宝图”,提拔唐同泰为游击将军。五月,戊辰(十一日),太后下诏,将亲自祭拜洛水,接受“宝图”;祭祀于南郊,告谢昊天上帝;祭典结束,驾临明堂,接受群臣朝见,命令各州都督、刺史以及皇族、外戚在祭拜洛水前十天在神都洛阳会集。乙亥(十八日),太后加尊号为圣母神皇。  [5]六月,丁亥朔,日有食之。  [5]六月,丁亥朔(初一),出现日食。  [6]壬寅,作神皇三玺。  [6]壬寅(十六日),唐朝制作神皇的三个玺印。  [7]东阳大长公主削封邑,并二子徙巫州。公主适高履行,太后以高氏长孙无忌之舅族,故恶之。  [7]东阳大长公主被削除封邑,和两个儿子一起迁移到巫州。东阳大长公主嫁给高履行,太后因高氏是长孙无忌的舅舅的家族里的人,所以憎恶她。  [8]江南道巡抚大使、冬官侍郎狄仁杰以吴、楚多淫祠,奏焚其一千七百余所,独留夏禹、吴太伯、季札、伍员四祠。  [8]江南道巡抚大使、冬官侍郎狄仁杰因吴、楚多滥设祠庙,奏请焚烧其中的一千七百余所,只留下夏禹、吴太伯、季札、伍员四座祠庙。  [9]秋,七月,丁巳,赦天下。更命“宝图”为“天授圣图”;洛水为永昌洛水,封其神为显圣侯,加特进,禁渔钓,祭祀比四渎。名图所出曰”圣图泉”,泉侧置永昌县。又改嵩山为神岳,封其神为天中王,拜太师、使持节、神岳大都督,禁刍牧。又以先于汜水得瑞石,改汜水为广武。   [9]秋季,七月,丁巳(初一),唐朝大赦天下。“宝图”改名为“天授圣图”;洛水改名为永昌洛水,封洛水神为显圣侯,加特进,禁止在洛水上打鱼垂钓,祭洛水的礼仪如同四渎一样。将天授圣图出现的地点命名为圣图泉,泉的旁边设置永昌县。又改称嵩山为神岳,封嵩山神为天中王,授给太师、使持节、神岳大都督的官衔,禁止在山上打柴放牧。又由于这以前在汜水县得到瑞石,因此汜水县为广武县。  太后潜谋革命,稍除宗室。绛州刺史韩王元嘉、青州刺史霍王元轨、邢州刺史鲁王灵夔、豫州刺史越王贞及元嘉子通州刺史黄公撰、元轨子金州刺史江都王绪、虢王凤子申州刺史东莞公融、灵夔子范阳王蔼、贞子博州刺史琅邪王冲,在宗室中皆以才行有美名,太后尤忌之。元嘉等内不自安,密有匡复之志。  太后私下图谋取代唐朝,逐渐清除皇族。绛州刺史韩王李元嘉、青州刺史霍王李元轨、邢州刺史鲁王李灵夔、豫州刺史越王李贞及李元嘉的儿子通州刺史黄公李、李元轨的儿子金州刺史江都王李绪、虢王李凤的儿子申州刺史东莞公李融、李灵夔的儿子范阳王李蔼、李贞的儿子博州刺史琅邪王李冲,在皇族中都凭才能和操行享有美名,太后尤其忌恨他们。李元嘉等内心不安,暗中有挽救恢复皇帝权力的志向。  撰谬为书与贞云:“内人病浸重,当速疗之,若至今冬,恐成痼疾。”及太后召宗室朝明堂,诸王因递相惊曰:“神皇欲于大飨之际,使人告密,尽收宗室,诛之无遗。”撰诈为皇帝玺书与冲云:“朕遭幽絷,诸王宜各发兵救我。”冲又诈为皇帝玺书云:“神皇欲移李氏社稷以授武氏。”八月,壬寅,冲召长史箫德琮等令募兵,分告韩、霍、鲁、越及贝州刺史纪王慎,令各起兵共趣神都。太后闻之,以左金吾将军丘神为清平道行军大总管以讨之。  李写信给李贞假称:“妻子的病越来越重,应当赶紧治疗,如果拖延到今年冬天,恐怕要成为顽症。”等到太后召集宗室到明堂朝见,诸王于是轮番相互警戒说:“神皇准备在接受朝见大摆宴席的时候,指使人告密,尽数逮捕皇族,全部杀光。”李假造皇帝用玺印密封的书信给李冲说:“朕被幽禁,诸王应该各自发兵救我。”李冲又伪造皇帝用玺印密封的书信说:“神皇打算将李氏的国家交给武氏。”八月,壬寅(十七日),李冲召集长史萧德琮等,命令他们招募兵卒,同时分别告知韩、霍、鲁、越各王,以及贝州刺史纪王李慎,让他们各自起兵,共同向神都进发。太后得知后,任命左金吾将军丘神为清平道行军大总管讨伐他们。   冲募兵得五千余人,欲渡河取济州;先击武水,武水令郭务悌诣魏州求救。莘令马玄素将兵千七百人中道邀冲,恐力不敌,入武水,闭门拒守。冲推草车塞其南门,因风纵火焚之,欲乘火突入;火作而风回,冲军不得进,由是气沮。堂邑董玄寂为冲将兵击武水,谓人曰:“琅邪王与国家交战,此乃反也。”冲闻之,斩玄寂以徇,众惧而散入草泽,不可禁止,惟家僮左右数十人在。冲还走博州,戊申,至城门,为守门者所杀,凡起兵七日而败。丘神至博州,官吏素服出迎,神尽杀之,凡破千余家。  李冲募兵得到五千余人,想横渡黄河,夺取济州;先进攻武水,武水县令郭务悌前往魏州求救。莘县县令马玄素领兵一千七百人在中途截击李冲,因怕兵力不足以抗敌,便进入武水县城,闭门防守。李冲推草车堵塞该城南门,趁风纵火焚烧城门,想乘火势冲入城中;不料火起后风向逆转,李冲的军队不能前进,因此士气低落。堂邑人董玄寂为李冲领兵进攻武水,对人说:“琅邪王与国家交战,这是造反。”李冲听说后,斩董玄寂示众,部下畏惧四散逃入荒野,李冲禁止不住,只剩下自家的僮仆和左右共数十人在身边。李冲往回逃奔博州,戊申(二十三日),至博州城门,被守门的人杀死,起兵前后共七日就失败。丘神到达博州,官吏身穿民服出来迎接,丘神将他们全部杀死,共使一千余家家破人亡。  越王贞闻冲起,亦举兵于豫州,遣兵陷上蔡。九月,丙辰,命左豹韬大将军麴崇裕为中军大总管,岑长倩为后军大总管,将兵十万以讨之,又命张光辅为诸军节度。削冲属籍,更姓虺氏。贞闻冲败,欲自锁诣阙谢罪,会所署新蔡令傅延庆募得勇士二千余人,贞乃宣言于众曰:“琅邪已破魏、相数州,有兵二十万,朝夕至矣。”发属县兵共得五千,分为五营,使汝南县丞裴守德等将之,署九品以上官五百余人。所署官皆受迫协,莫有斗志,惟守德与之同谋,贞以其女妻之,署大将军,委以腹心。贞使道士及僧诵经以求事成,左右及战士皆带辟兵符。麴崇裕等军至豫州城东四十里,贞遣小子规及裴守德拒战,兵溃而归。贞大惧,闭阁自守。崇裕等至城下,左右谓贞曰:“王岂可坐待戮辱!”贞、规、守德及其妻皆自杀。与冲皆枭首东都阙下。   越王李贞听说李冲起兵,也在豫州起兵,派兵攻陷上蔡。九月,丙辰(初一),朝廷任命左豹韬大将军麴崇裕为中军大总管,岑长倩为后军大总管,领兵十万人讨伐他,又命张光辅为诸军节度。朝廷削除李贞、李冲在皇族名册中的名字,改姓虺氏。李贞听说李冲失败,本想捆绑自己到皇宫前请罪,正遇上他所任命的新蔡县令傅延庆招募到勇士二千余人,李贞便向大家宣告说:“琅邪王已攻破魏、相等数州,有兵二十万,很快就要到达这里了。”又征发豫州属下各县兵共五千人,分为五营,指派汝南县丞裴守德等率领,任命九品以上官员五百余人。所任命的官吏都是受胁迫的,没有斗志,只有裴守德与他同谋,李贞将女儿嫁给他,任命他为大将军,结为亲信。李贞让道士、和尚诵经以祈求事情成功,身边的人及战士都佩带避免兵器伤害的神符。麴崇裕等军到达豫州城东四十里,李贞派遣小儿子李规及裴守德迎战,结果溃败而回。李贞大惊,闭门自守。麴崇裕等到达城下,身边的人对李贞说:“您难道可以坐着等待被杀被污辱!”于是李贞、李规、裴守德及他们的妻子都自杀。他们与李冲都在东都皇宫门前阙楼下被悬首示众。  初,范阳王蔼遣使语贞及冲曰:“若四方诸王一时并起,事无不济。”诸王往来相约结,未定而冲先发,惟贞狼狈应之,诸王皆不敢发,故败。  当初,范阳王李蔼派使者对李贞和李冲说:“如果四方诸王同时起事,一定能成功。”于是诸王往来协商约定时间,还没有最后约定,李冲就首先发难,只有李贞匆忙响应,其他诸王都不敢起事,所以失败。  贞之将起兵也,遣使告寿州刺史赵,妻常乐长公主谓使者曰:“为我语越王:昔隋文帝将篡周室,尉迟迥,周之甥也,犹能举兵匡救社稷,功虽不成,威辰海内,足为忠烈。况汝诸王,先帝之子,岂得不以社稷为心!今李氏危若朝露,汝诸王不舍生取义,尚犹豫不发,欲何须邪!祸且至矣,大丈夫当为忠义鬼,无为徒死也。”  李贞将起兵时,派使者告诉寿州刺史赵,赵的妻子常乐长公主对使者说:“替我转告越王:从前隋文帝将要篡夺北周帝位,尉迟迥是北周皇帝的外甥,还能起兵匡救国家,虽然没有成功,但威震海内,足可称为忠诚壮烈之士。何况你们诸王还是先帝的儿子,难道还能不把国家放在心上!现今李氏王朝的危险就像早晨的露水一样,你们诸王不舍生取义,还犹豫不发兵,想等什么呢!大祸就要临头了,大丈夫应当做忠义之鬼,不应当白白等死。”  及贞败,太后欲悉诛韩、鲁等诸王,命监察御史蓝田苏按其密状。讯问,皆无明验,或告与韩、鲁通谋,太后召诘之,抗论不回。太后曰:“卿大雅之士,朕当别有任使,此狱不必卿也。” 乃命于河西监军,更使周兴等按之,于是收韩王元嘉、鲁王灵夔、黄公撰、常乐公主于东都,迫协皆自杀,更其姓曰“虺”,亲党皆诛。  到李贞失败,太后打算全部处死韩、鲁等诸王,命令监察御史蓝田人苏清查他们密谋的情况。苏经过审讯,都没有得到明确的罪证,有人密告苏与韩、鲁等诸王串通,太后召苏责问,苏直言争论,不改变自己的看法。太后说:“你是才德高雅的读书人,朕将另有任用,这个案子不用你办理了。”便命令苏到河西监军,改由周兴等审理,于是收捕韩王李元嘉、鲁王李灵夔、黄公李、常乐公主等到东都洛阳,全迫胁他们自杀,改他们姓“虺”,他们的亲属党羽都被处死。  以文昌左丞狄仁杰为豫州刺史。时治越王贞党与,当坐者六七百家,籍没者五千口,司刑趣使行刑。仁杰密奏:“彼皆诖误,臣欲显奏,似为逆人申理;知而不言,恐乖陛下仁恤之旨。”太后特原之,皆流丰州。道过宁州,宁州父老迎劳之曰:“我狄使君活汝邪?”相携哭于德政碑下,设斋三日而后行。  朝廷任命文昌左丞狄仁杰为豫州刺史。当时正惩治越王李贞的党羽,要判罪的有六七百家,籍没官府充当奴婢的有五千人,司刑寺催促豫州执行判决。狄仁杰给太后上密奏说:“他们都是受连累的,我想明白上奏,似乎是在为叛逆的人申辩;知而不言,又恐怕有背于陛下仁爱怜悯的本意。”太后因此特意原谅他们,都流放丰州。当他们路过宁州时,宁州父老迎接慰劳说:“是我们的狄使君救活你们的吧?”互相搀扶着在宁州百姓当年为狄仁杰立的功德碑下痛哭,斋戒三天后才继续往前走。  时张光辅尚在豫州,将士恃功,多所求取,仁杰不之应。光辅怒曰:“州将轻元帅邪?”仁杰曰:“乱河南者一越王贞耳,今一贞死,万贞生!”光辅诘其语,仁杰曰:“明公总兵三十万,所诛者止于越王贞。城中闻官军至,逾城出降者四面成蹊,明公纵将士暴掠,杀已降以为功,流血丹野,非万贞而何!恨不得尚方斩马剑,加于明公之颈,虽死如归耳!”光辅不能诘,归,奏仁杰不逊,左迁复州刺史。  当时张光辅还在豫州,将士依仗有功,肆意勒索,狄仁杰不予理采。张光辅大怒说:“州将敢轻视全军主将!”狄仁杰说:“河南作乱的只有一个越王李贞,现在一个李贞死了,出现了一万个李贞!”张光辅责问这话是什么意思,狄仁杰说:“ 您统兵三十万,所要杀的只限于越王李贞。城中人听说官军到来,越城出来投降的人很多,四面都踩踏成道路了,您放纵军士凶暴地抢掠,杀已投降的人用以报功,流血染红郊野,这不是一万个李贞又是什么!我恨不能得到天子的尚方斩马剑加在您的脖子上,我虽死也视作回家一般!”张光辅无法反驳,回来后,上奏说狄仁杰不恭顺。狄仁杰被降职为复州刺史。  [10]丁卯,左肃政大夫骞味道、夏官侍郎王本立并同平章事。  [10]丁卯(十二日),左肃政大夫骞味道、夏官侍郎王本立都任同平章事。  [11]太后之召宗室朝明堂也,东莞公融密遣使问成均助教高子贡,子贡曰:“来必死。”融乃称疾不赴。越王贞起兵,遣使约融,融苍猝不能应,为官属所逼,执使者以闻,擢拜右赞善大夫。未几,为支党所引,冬,十月,己亥,戮于市,籍没其家。高子贡亦坐诛。  [11]太后召皇族到明堂朝见,东莞公李融暗中派使者问成均助教高子贡,高子贡回答说:“来,必定死。”李融便声称有病不来。越王李贞发难,派使者约他一同起兵,他匆促间不能响应,在属官逼迫下逮捕李贞的使者上报,因此升任左赞善大夫。不久,为亲属所牵连,冬季,十月,己亥(十四日),被处死于街市,查抄家产,高子贡也因此被处死。  济州刺史薛、弟绪、绪弟驸马都尉绍,皆与琅邪王冲通谋。闻冲起兵,作兵器,募人;冲败,杀录事参军高纂以灭口。十一月,辛酉,、绪伏诛,绍以太平公主故,杖一百,饿死于狱。  济州刺史薛、薛的弟弟薛绪、薛绪的弟弟附马都尉薛绍,都同琅邪王李冲通谋。薛听说李冲起兵,即制造武器,招募人员;李冲失败后,他们杀录事参军高纂以灭口。十一月,辛酉(初六),薛、薛绪被处死,薛绍因娶太平公主的缘故,被打一百棍子后,饿死于监狱中。  十二月,乙酉,司徒、青州刺史霍王元轨坐与越王连谋,废徙黔州,载以槛车,行至陈仓而死。江都王绪、殿中监公裴承先皆戮于市。承先,寂之孙也。  十二月,乙酉(初一),司徒、青州刺史霍王李元轨因犯与越王李贞通谋罪,被废黜并流放到黔州,用囚车运送,行至陈仓死去。江都王李绪、殿中监公裴承先都被处死于街市。裴承先是裴寂的孙子。   [12]命裴居道留守西京。  [12]唐朝命令裴居道留守西京。  [13]左肃政大夫、同平章事骞味道素不礼于殿中侍御史周矩,屡言其不能了事。会有罗告味道者,敕矩按之。矩谓味道曰:“公常责矩不了事,今日为公了之。”乙亥,味道及其子辞玉皆伏诛。  [13]左肃政大夫、同平章事骞味道一贯不尊重殿中侍御史周矩,多次说他不会解决问题。正好有人罗织罪名告发骞味道,太后命令周矩审讯。周矩对骞味道说:“你常责备我不会解决问题,今天我就为你解决问题。”己亥(疑误),骞味道和他的儿子骞辞玉都被处死。  [14]己酉,太后拜洛受图,皇帝、皇太子皆从,内外文武百官、蛮夷各依方叙立,珍禽、奇兽、杂宝列于坛前,文物卤簿之盛,唐兴以来未之有也。  [14]己酉(二十五日),太后祭拜洛水,接受“天授圣图”,皇帝、皇太子都随从,内外文武百官、蛮夷首领各按方位排列站立。珍禽、奇兽、各种珍宝陈列于坛前,礼乐仪仗的盛大,是唐朝开国以来所未有过的。  [15]辛亥,明堂成,高二百九十四尺,方三百尺。凡三层:下层法四时,各随方色;中层法十二辰;上为圆盖,九龙捧之。上施铁凤,高一丈,饰以黄金。中有巨木十围,上下通贯,栌籍以为本。下施铁渠,为辟雍之象。号曰万象神宫。宴赐群臣,赦天下,纵民入观。改河南为合宫县。又于明堂北起天堂五级以贮大像;至三级,则俯视明堂矣。僧怀义以功拜左威卫大将军、梁国公。   [15]辛亥(二十七日),明堂落成,高二百九十四尺,三百尺见方。共三层:下层按照四季划分,四方各用本方的颜色;中层按十二时辰划分;上为圆顶,由九条龙捧起,顶上安置铁凤,高一丈,用黄金装饰。中间有十围粗的大木,上下贯通,斗斜柱屋檐都依仗它作基础。下面安置铁制水渠,像太学中辟雍的样子,号称万象神宫。太后设宴赏赐群臣,大赦天下罪人,准许百姓入内参观。改河南县为合宫县。又在明堂北面造五层天堂以贮藏大佛像;登上第三层就可以俯视明堂了。和尚怀义因主持修造明堂和天堂有功授左威卫大将军、梁国公。  侍御史王求礼上书曰:“古之明堂,茅茨不翦,采椽不斫。今者饰以珠玉,涂以丹青,铁入云,金龙隐雾,昔殷辛琼台,夏癸瑶室,无以加也。”太后不报。  侍御史王求礼上书说:“古代明堂,用茅草为顶不加修剪,以柞木作椽不加砍削。现在用珠宝玉石装饰,涂上各种颜色,铁凤高入云端,金龙藏进云雾,从前殷纣王的琼台、夏桀的瑶室,都无法超过它。”太后不予理睬。  [16]太后欲发梁、凤、巴,自雅州开山通道,出击生羌,因袭吐蕃。正字陈子昂上书,以为:“雅州边羌,自国初以来未尝为盗。今一旦无罪戮之,其怨必甚;且惧诛灭,必蜂起为盗。西山盗起,则蜀之边邑不得不连兵备守,兵久不解,臣愚以为西蜀之祸,自此结矣。臣闻吐蕃爱蜀富饶,欲盗之久矣,徒以山川阻绝,障隘不通,势不能动。今国家乃乱边羌,开隘道,使其收奔亡之种,为乡导以攻边,是借寇兵为贼除道,举全蜀以遗之也。蜀者国家之宝库,可以兼济中国。今执事者乃图侥幸之利以事西羌,得其地不足以稼穑,财不足以富国,徒为糜费,无益圣德,况其成败未可知哉!夫蜀之所恃者险也,人之所以安者无役也;今国家乃开其险,役其人,险开则便寇,人役则伤财,臣恐未见羌戎,已有奸盗在其中矣。且蜀人劣,不习兵战,山川阻旷,去中夏远,今无故生西羌、吐蕃之患,臣见其不及百年,蜀为戎矣。国家近废安北,拔单于,弃龟兹,放疏勒,天下翕然谓之盛德者,盖以陛下务在养人,不在广地也。今山东饥,关、陇弊,而徇贪夫之议,谋甲兵,兴大役,自古国亡家败,未尝不由黩兵,愿陛下熟计之。”既而役不果兴。  [16]太后准备征发梁、凤、巴等地百姓,从雅州凿山开通道路,出击生羌,从而袭击吐蕃。正字陈子昂上书认为:“雅州边地的羌人,从唐朝开国以来未曾作过盗贼,现在一旦无罪而杀戮他们,他们的怨恨一定很深;而且害怕被消灭,必蜂起作盗贼。西山羌族盗贼兴起,则蜀地边城不得不接连派兵防守。兵士长期集结不散,我以为西蜀的灾祸,从此就结下了。我听说吐蕃贪图蜀地富饶,想窃取它已经很久了,只是因山川隔绝,道路阻塞不通,形势使他们无法行动。现在国家却扰乱边地羌人,开通险要通道,使他们得以收集逃亡种族,作为向导以进攻边地,这是借给敌 人兵马,为敌人清除道路,把全部蜀地送给他们。蜀地是国家的宝库,可以多方面接济中原地区。现在的一些当政者贪图侥幸的利益而进取西羌,得到他们的土地不能够种庄稼,得到他们的财富不足以使国家富裕,只是浪费财力人力,无益于陛下圣德,更何况成败还不一定呢!蜀地所依赖的是地势险要,百姓所赖以安定的是没有徭役;现在国家却打通它的险要,役使它的人民,险要打通则便于敌寇,人民被役使则伤财,我恐怕还没有见到羌人,已有奸盗出现在蜀中了。况且蜀人弱小,不熟悉军事,山川阻隔,距离中原遥远,如今无敌造成西羌、吐蕃的祸患,我觉得不用再过一百年,蜀地将变为戎人的地方了。国家近年废除安北、单于都护府,放弃龟兹、疏勒二镇,天下所以一致称之为盛德,大概是因为陛下致力于安养人民,而不在于扩大土地。现在崤山以东饥荒,关、陇地区残破,却顺从贪心人的议论,谋划动用军队,兴起大规模的徭役,自古以来国亡家败,未尝不由于滥用武力,愿陛下仔细考虑。”其后这件事情没有能进行。永昌元年(己丑、689)  永昌元年(己丑,公元689年)  [1]春,正月,乙卯朔,大飨万象神宫,太后服衮冕,大圭,执镇圭为初献,皇帝为亚献,太子为终献。先诣昊天上帝座,次高祖、太宗、高宗,次魏国先王,次五方帝座。太后御则天门,赦天下,改元。丁巳,太后御明堂,受朝贺。戊午,布政于明堂,颁九条以训百官。己末,御明堂,飨群臣。  [1]春季,正月,乙卯朔(初一),唐朝合祭于万象神宫,太后穿戴帝王的礼服礼帽,腰带上插着大圭,手拿着镇圭第一个献祭品,皇帝第二个献,太子最后一个献。先至昊天上帝座前,其次至唐高祖、唐太宗、唐高宗座前,其次至魏国先王座前,其次至五方帝座前。太后亲临则天门,大赦天下,更改年号。丁巳(初三),太后驾临明堂,接受朝贺;戊午(初四),在明堂施行政教,颁布教诲百官的九条政令;己未(初五),太后来到明堂,宴赏群臣。  [2]二月,丁酉,尊魏忠孝王曰周忠孝太皇,妣曰忠孝太后,文水陵曰章德陵,咸阳陵曰明义陵。置崇先府官。戊戌,尊鲁公曰太原靖王,北平王曰赵肃恭王,金城王曰魏义康王,太原王曰周安成王。   [2]二月,丁酉(十四日),太后追尊父亲魏忠孝王为周忠孝太皇,母亲为周忠孝太后,称武氏在文水的陵墓为章德陵,在咸阳的陵墓为明义陵,设置崇先府官员。戊戌(十五日),太后追尊其祖先鲁公为太原靖王,北平王为赵肃恭王,金城王为魏义康王,太原王为周安成王。  [3]三月,甲子,张光辅守纳言。  [3]三月,甲子(十一日),张光辅守纳言。  [4]壬申,太后问正字陈子昂,当今为政之要。子昂退,上疏,以为“宜缓刑崇德,息兵革,省赋役,抚慰宗室,各使自安。”辞婉意切,其论甚美,凡三千言。  [4]壬申(十九日),太后问正字陈子昂,什么是当前要抓的重要政事。陈子昂退朝后,上疏认为:“应当宽缓刑罚,崇尚德政,停止军事行动,减省赋税徭役,抚恤慰问皇族,使他们各自安心。”词语委婉,意思深切,议论很好,共三千字。  [5]癸酉,以天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。  [5]癸酉(二十日),唐朝任命天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。  [6]夏,四月,甲辰,杀辰州别驾汝南王炜、连州别驾鄱阳公等宗室十二人,徙其家于州。炜,恽之子;,元庆之子也。  [6]夏季,四月,甲辰(二十二日),唐朝处死辰州别驾汝南王李炜、连州别驾鄱阳公李等皇族十二人,迁移他们的家属去州。李炜是蒋王李恽的儿子;李是道王李元庆的儿子。  己酉,杀天官侍郎蓝田邓玄挺。玄挺女为妻,又与炜善。谋迎中宗于庐陵,以问玄挺;炜又尝谓玄挺曰:“欲为急计,何如?”玄挺皆不应。故坐知反不告,同诛。  己酉(二十七日),唐朝处死天官侍郎蓝田人邓玄挺。邓玄挺的女儿是李的妻子,邓玄挺又与李炜很要好。李图谋从庐陵接回唐中宗,曾询问过邓玄挺;李炜又曾对邓玄挺说:“准备制定紧急计划,如何?”邓玄挺都没有回答。所以他以犯知道谋反而不报告的罪,被一同处死。   [7]五月,丙辰,命文昌右相韦待价为安息道行军大总管,击吐蕃。  [7]五月,丙辰(初五),唐朝任命文昌右相韦待价为安息道行军大总管,以进攻吐蕃。  [8]浪穹州蛮酋傍时昔等二十五部,先附吐蕃,至是来降;以傍时昔为浪穹州刺史,令统其众。  [8]浪穹州蛮族酋长傍时昔等二十五部,原先依附吐蕃,这时候投降唐朝;唐朝任命傍时昔为浪穹州刺史,统率他的部众。  [9]己巳,以僧怀义为新平军大总管,北讨突厥。行至紫河,不见虏,于单于台刻石纪功而还。  [9]己巳(十八日),唐朝任命和尚怀义为新平军大总管,北伐突厥。进军到紫河,没有遇见突厥人,在单于台刻石纪功而回。  [10]诸王之起兵也,贝州刺史纪王慎独不预谋,亦坐系狱;秋七月,丁巳,槛车徙巴州,更姓虺氏,行及蒲州而卒。八男徐州刺史东平王续等,相继被诛,家徙岭南。  [10]唐朝诸王起兵时,只有贝州刺史纪王李慎没有参与谋划,但也被牵连入狱;秋季,七月,丁巳(初七),被用囚车移送巴州,改姓虺氏,走到蒲州而死。他的八个儿子,如徐州刺史东平王李续等,相继被处死,家属被迁移岭南。  女东光县主楚媛,幼以孝谨称,适司议郎裴仲将,相敬如宾;姑有疾,亲尝药膳;接遇娣姒,皆得欢心。时宗室诸女皆以娇奢相尚,诮楚媛独俭素,曰:“所贵于富贵者,得适志也;今独守勤苦,将以何求?”楚媛曰:“幼而好礼,今而行之,非适志欤!观自古女子,皆以恭俭为美,纵侈为恶。辱亲是惧,何所求乎;富贵傥来之物,可足骄人!”众皆惭服。及慎凶问至,楚媛号恸,呕血数升;免丧,不御膏沐者垂二十年。   李慎的女儿东光县主李楚媛,年幼时就以孝顺恭谨著名,嫁司议郎裴仲将,夫妻相敬如宾;婆婆有病,所用药物食品她都亲口先尝;接待妯娌,都得到她们的欢心。当时皇族女子都以骄横奢侈相互争胜为时尚,他们讥笑只有李楚媛节俭朴素,说:“人所以看重富贵,是因为能满足欲望;现在你一人独自保持勤劳艰苦,追求的是什么呢?”李楚媛说:“小时候喜欢礼,现在付诸行动,不是满足欲望吗!综观自古以来的女子,都以恭顺节俭为美德,以放纵奢侈为丑恶。使父母感到耻辱是我所畏惧的,别的还有什么追求啊;富贵是无意得来的东西,有什么值得向别人炫耀的!”大家听后既惭愧又佩服。等到李慎的死讯传来,李楚媛哀号悲痛,呕血数升,守丧期满后,不用润发的油脂近二十年。  [11]韦待价军至寅识迦河,与吐蕃战,大败。待价既无将领之才,狼狈失据,士卒冻馁,死亡甚众,乃引军还。太后大怒,丙子,待价除名,流绣州,斩副大总管安西大都护阎温古。安西副都护唐休收其余众,抚安西土,太后以休为西州都督。  [11]韦待价进军至寅识迦河,与吐蕃交战,打了大败仗。韦待价既无将领的才能,窘迫中失去凭依,士卒挨冻受饿,死亡很多,于是领军返回。太后大怒,丙子(二十六日),韦待价被撤销名籍,流放绣州,处死副大总管安西大都护阎温古。安西副都护唐休收集残余部队,抚慰安定西部边地,太后任命唐休为西州都督。  [12]戊寅,以王本立同凤阁鸾台三品。  [12]戊寅(二十八日),唐朝任命王本立为同凤阁鸾台三品。  [13]徐敬业之败也,弟敬真流绣州,逃归,将奔突厥。过洛阳,洛州司马弓嗣业、洛阳令张嗣明资遣之;至定州,为吏所获,嗣业缢死。嗣明、敬真多引海内知识,云有异图,冀以免死;于是朝野之士为所连引坐死者甚众。嗣明诬内史张光辅,云“征豫州日,私论图谶、天文,阴怀两端。”八月,甲申,光辅与敬真、嗣明等同诛,籍没其家。   [13]徐敬业失败后,他的弟弟徐敬真流放绣州,以后逃回,准备投奔突厥。他路过洛阳时,洛州司马弓嗣业、洛阳令张嗣明供给财物送他离开;到达定州,被官吏捕获,弓嗣业上吊身亡。张嗣明、徐敬真多诬告牵连海内相互认识了解的人,说他们图谋不轨,期望这样能免除死罪。于是朝野人士被牵连判死罪的人很多。张嗣明诬告内史张光辅,说“征讨豫州时,他私下议论王者受命的征验、天象变化,在朝廷和叛逆者间脚踩两只船。”八月,甲申(初四),张光辅和徐敬真、张嗣明等一起被处死,并被查抄家产。  乙未,秋官尚书太原张楚金、陕州刺史郭正一、凤阁侍郎元万顷、洛阳令魏元忠,并免死流岭南。楚金等皆为敬真所引,云与敬业通谋。临刑,太后使凤阁舍人王隐客驰骑传声郝之。声达于市,当刑者皆喜跃欢呼,宛转不已;元忠独安坐自如,或使之起,元忠曰:“虚实未知。”隐客至,又使起,元忠曰:“俟宣敕已。”既宣敕,乃徐起,舞蹈再拜,竟无忧喜之色。是日,阴云四塞,既释楚金等,天气晴霁。  乙未(十五日),秋官尚书太原人张楚金、陕州刺史郭正一、凤阁侍郎元万顷、洛阳令魏元忠,都赦免死罪,流放岭南。张楚金等都被徐敬真所诬告,说他们与徐敬业串通谋反。将执行死刑时,太后派凤阁舍人王隐客骑快马传话赦免他们。赦免的喊声传到刑场,将受刑的人都高兴得跳跃欢呼,展转不停;只有魏元忠安坐自如,不动声色,有人让他起来,他说:“真假还不知道。”王隐客来到,又让他起来,他说:“等宣布太后的敕令后再起来。”宣布敕令后,他才慢慢起来,以跪拜之礼拜了两拜,脸上始终没有忧愁和喜悦的表情。当天,阴云密布,释免张楚金等人之后,天气转晴,阴云散尽。  [14]九月,壬子,以僧怀义为新平道行军大总管,将兵二十万讨突厥骨笃禄。  [14]九月,壬子(初三),唐朝任命和尚怀义为新平道行军大总管,领兵二十万讨伐突厥阿史那骨笃禄。  [15]初,高宗之世,周兴以河阳令召见,上欲加擢用,或奏以为非清流,罢之。兴不知,数于朝堂俟命。诸相皆无言,地官尚书、检校纳言魏玄同,时同平章事,谓之曰:“周明府可去矣。”兴以为玄同沮已,衔之。玄同素与裴炎善,时人以其终始不渝,谓之耐久朋。周兴奏诬玄同言:“太后老矣,不若奉嗣君为耐久。”太后怒,闰月,甲午,赐死于家。监刑御史房济谓玄同曰:“丈人何不告密,冀得召见,可以自直!”玄同叹曰:“人杀鬼杀,亦复何殊,岂能作告密人邪!”乃就死。又杀夏官侍郎崔察于隐处。自余内外大臣坐死及流贬者甚众。   [15]当初,高宗在位时,周兴任河阳县令被召见,准备加以提升,有人上奏说他不属清流官,这才作罢。周兴不知道,还多次在朝堂等候任命。诸位宰相都不告诉他,地官尚书、检校纳言魏玄同当时任同平章事,对他说:“周县令可以回去了。”周兴以为魏玄同阻止自己提升,因此怀恨他。魏玄同一贯与裴炎很要好,当时人因为他们的友情始终不变,称赞为“耐久的朋友”,周兴因此上奏诬陷玄同,说他曾说过:“太后老了,不如事奉皇帝耐久。”太后大怒,闰九月甲午(十五日),赐他在家里自尽。死前监刑御史房济对魏玄同说:“您老为何不告密,以求得到太后召见,可以为自己申诉。”魏玄同感叹说:“被人杀死和被鬼杀死,又有什么不同,怎么能当告密人呢!”于是自尽。又在隐蔽的地方杀死夏官侍郎崔,其余朝廷内外大臣因此被处死和流放的很多。  彭州长史刘易从亦为徐敬真所引;戊申,就州诛之。易从为人,仁孝忠谨,将刑于市,吏民怜其无辜,远近奔赴,竞解衣投地曰:“为长史求冥福。”有司平准,直十余万。  彭州长史刘易从也被徐敬真诬告;戊申(二十九日),在彭州被处死。刘易从为人仁爱孝顺,忠诚谨慎,将在街市行刑时,官吏和百姓怜惜他无罪,从远近各处奔赴刑场,争先脱衣扔在地上,说:“为刘长史求冥福”。有关部门估价,这些衣服值十多万。  周兴等诬右武卫大将军燕公黑齿常之谋反,徵下狱。冬,十月,戊午,常之缢死。  周兴等诬告右武卫大将军燕公黑齿常之谋反,常之被召回送进监狱。冬季,十月,戊午(初九),黑齿常之上吊身亡。  己未,杀宗室鄂州刺史嗣郑王等六人。庚申,嗣滕王琦等六人免死,流岭南。  己未(初十),武后处死皇族鄂州刺史嗣郑王李等六人。庚申(十一日),嗣滕王李琦等六人免去死罪,流放岭南。  [16]丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎刑文伟并同平章事。  [16]丁卯(十八日),春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟都任同平章事。  [17]己卯,诏太穆神皇后、文德圣皇后宜配皇地祗,忠孝太后从配。   [17]己卯(三十日),太后下令,祭皇地祗时以太穆神皇后、文德圣皇后配享,周忠孝太后随从配享。  [18]右卫胄曹参军陈子昂上疏,以为:“周颂成、康,汉称文、景,皆以能措刑故也。今陛下之政,虽尽善矣,然太平之朝,上下乐化,不宜有乱臣贼子,日犯天诛。比者大狱增多,逆徒滋广,愚臣顽昧,初谓皆实,乃去月十五日,陛下特察系囚李珍等无罪,百僚庆悦,皆贺圣明,臣乃知亦有无罪之人挂于疏网者。陛下务在宽典,狱官务在急刑,以伤陛下之仁,以诬太平之政,臣窃恨之。又,九月二十一日敕免楚金等死,初有风雨,变为景云。臣闻阴惨者刑也,阳郐者德也;圣人法天,天亦助圣,天意如此,陛下岂可不承顺之哉!今又阴雨,臣恐过在狱官。凡系狱之囚,多在极法,道路之议,或是或非,陛下何不悉召见之,自诘其罪!罪有实者显示明刑,滥者严惩狱吏,使天下咸服,人知政刑,岂非至德克明哉!”  [18]右卫胄曹参军陈子昂上疏认为:“周朝歌颂成王、康王,汉朝称赞文帝、景帝,都因为他们能弃刑罚而不用的缘故。现在陛下的政治,虽然尽善了,但太平的朝代,上下都乐于教化,不应当有乱臣贼子,天天触犯帝王的刑律被处死。近来大案增多,叛逆的人日益增加,我本愚昧,原以为他们都有确凿的罪证,而上月十五日,陛下特意查明囚犯李珍等无罪,百官欢悦,都庆贺陛下圣明,我于是知道也有无罪的人落入宽大的法网。陛下致力于宽刑,狱官却在追求苛刻的刑罚,以损害陛下的仁德,以诬蔑太平的政治,我心里憎恨这些人。还有,九月二十一日下令赦免张楚金等人的死罪,天气由有风雨为出现五色云彩。我听说天阴暗惨淡表示刑罚过公,晴朗表示德政;圣人效法上天,上天也帮助圣人,天意既然如此,陛下怎么能不承顺天意呢!现在又阴雨,我恐怕过错在执掌刑狱的官吏。凡是入狱的犯人,多处以最重的刑罚,道途的议论,或肯定或否定,陛下何不全部召见罪犯,亲自责问他们的罪过!确实有罪的公开给予应得的刑罚,滥施刑罚的则严厉惩办主管刑狱的官吏,使天下人都心服,人们都知道政事和刑罚,那不是最高尚的道德就能够发扬光大吗!”天授元年(庚寅、690)  天授元年(庚寅、公元690年)   [1]十一月,庚辰朔,日南至。太后享万象神宫,赦天下。始用周正,改永昌元年十一月为载初元年正月,以十二月为腊月,夏正月为一月。以周、汉之后为二王后,舜、禹、成汤之后为三恪,周、隋之嗣同列国。  [1]十一月,庚辰朔(初一),冬至,太后祭万象神宫,大赦天下。开始用周历,改永昌元年十一月为载初元年正月,以十二月为腊月,夏历正月为一月。封周朝、汉朝王室的后代为“二王后”,舜、禹、成汤的后代为“三恪”,北周、隋朝皇帝的后代享受封国的待遇。  [2]凤阁侍郎河东宗秦客,改造“天”“地”等十二字以献,丁亥,行之。太后自名“”,改诏曰制。秦客,太后从父姊之子也。  [2]凤阁侍郎河东人宗秦客,改造“天”“地”等十二个字进献,丁亥(初八),朝廷下令推行。太后自己命名为“”,改称“诏”为“制”。宗秦客是太后堂姊的儿子。  [3]乙未,司刑少卿周兴奏除唐亲属籍。  [3]乙未(十六日),司刑少卿周兴奏请废除唐朝帝室亲属的家族名册。  [4]腊月,辛未,以僧怀义为右卫大将军,赐爵鄂国公。  [4]腊月,辛未(二十三日),唐朝任命和尚怀义为右卫大将军,赐给鄂国公爵位。  [5]春,一月,戊子,武承嗣迁文昌左相,岑长倩迁文昌右相、同凤阁鸾台三品,凤阁侍郎武攸宁为纳言,邢文伟守内史,左肃政大夫、同凤阁鸾台三品王本立罢为地官尚书。攸宁,士之兄孙也。  [5]春季,一月,戊子(初十),武承嗣升任文昌左相,岑长倩升任文昌右相、同凤阁鸾台三品,凤阁侍郎武攸宁为纳言,邢文伟守内史,左肃政大夫、同凤阁鸾台三品王本立罢除相职,改任地官尚书。武攸宁是武士哥哥的孙子。  时武承嗣、三思用事,宰相皆下之。地官尚书、同凤阁鸾台三品韦方质有疾,承嗣、三思往问之,方质据床不为礼。或谏之,方质曰:“死生有命,大丈夫安能曲事近戚以求苟免乎!” 寻为周兴等所构,甲午,流儋州,籍没其家。  当时武承嗣、武三思当权,宰相都对他们很谦让。地官尚书、同凤阁鸾台三品韦方质有病在家,武承嗣、武三思前往问候,韦方质靠着床不行礼。有人规劝他不要这样,他说:“生死有命运安排,大丈夫怎能屈身事奉太后的近亲以求幸免呢!”不久他便被周兴等人陷害,甲午(十六日),流放儋州,查抄家产。  [6]二月,辛酉,太后策贡士于洛城殿。贡士殿试自此始。  [6]二月,辛酉(十四日),太后亲自在洛城殿考各地入京应举的人。入京应举的人参加殿试是从这时候开始的。  [7]丁卯,地官尚书王本立薨。  [7]丁卯(二十日),地官尚书王本立去世。  [8]三月,丁亥,特进、同凤阁鸾台三品苏良嗣薨。  [8]三月,丁亥(初十),特进、同凤阁鸾台三品苏良嗣去世。  [9]夏,四月,丁巳,春官尚书、同平章事范履冰坐尝举犯逆者下狱死。  [9]夏季,四月,丁巳(十一日),春官尚书、同平章事范履冰因曾荐举犯叛逆罪的人,被关进监狱后死去。  [10]醴泉人侯思止,始以卖饼为业,后事游击将军高元礼为仆,素诡无赖。恒州刺史裴贞杖一判司,判司使思止告贞与舒王元名谋反,秋,七月,辛巳,元名坐废,徙和州,壬午,杀其子豫章王;贞亦族灭。擢思止为游击将军。时,告密者往往得五品,思止求为御史,太后曰:“卿不识字,岂堪御史!”对曰:“獬豸何尝识字,但能触邪耳。”太后悦,即以为朝散大夫、侍御史。他日,太后以先所籍没宅赐之,思止不受,曰:“臣恶反逆之人,不愿居其宅。”太后益赏之。   [10]醴泉人侯思止,起初靠卖饼谋生,后来给游击将军高元礼当仆人,一贯诡诈无赖。恒州刺史裴贞杖责一名判司,判司指使侯思止诬告裴贞与舒王李元名谋反,秋季,七月,辛巳(初七),李元名因此被废黜,迁移到和州,壬午(初八),处死他的儿子豫章王李;裴贞也被灭族。朝廷提拔侯思止为游击将军。当时,告密的人往往能当五品官,侯思止要求担任御史,太后说:“你不识字,怎么能担任御史!”回答说:“獬豸哪里识字,只能用角触邪恶的人。”太后高兴,即任命他为朝散大夫、侍御史。过些天,太后将早先没收的住宅赐给他,侯思止不肯接受,说:“我憎恶叛逆的人,不愿意居住他们的住宅。”太后更加赞赏他。  衡水人王弘义,素无行,尝从邻舍乞瓜,不与,乃告县官,瓜田中有白兔;县官使人搜捕,蹂践瓜田立尽。又游赵、贝,见闾里耆老作邑斋,遂告以谋反,杀二百余人。擢授游击将军,俄迁殿中侍御史。或告胜州都督王安仁谋反,敕弘义按之。安仁不服,弘义即于枷上刎其首;又捕其子,适至,亦刎其首,函之以归。道过汾州,司马毛公与之对食,须臾,叱毛公下阶,斩之,枪揭其首入洛,见者无不震粟。  衡水人王弘义,一贯品行不好,曾向邻居讨瓜吃,邻居不给,便向县官报告说,瓜田中有白兔;县官派人搜捕,结果瓜田都被踩坏了。他又游历赵州、贝州,见乡间父老作佛事活动,便诬告他们谋反,结果杀死二百余人。王弘义被提拔为游击将军,很快又升任殿中侍御史。有人密告胜州都督王安仁谋反,太后命令王弘义审讯他,王安仁不服,王弘义就在他戴着枷锁的时候砍下他的脑袋;又搜捕他的儿子,他的儿子恰好来到,他便也砍下他的脑袋,用盒子  盛着带回。路过汾州,汾州司马毛公和他一起进餐,突然间,他怒喝毛公下台阶,砍下脑袋,用枪挑着进入洛阳,看见的人无不恐惧颤抖。  时置制狱于丽景门内,入是狱者,非死不出,弘义戏呼曰“例竟门”。朝士人人自危,相见莫敢交言,道路以目。或因入朝密遭掩捕,每朝,辄与家人诀曰:“未知复相见否?”  当时太后的特别监狱设在丽景门内,被关入这个监狱的,不死不能出狱,所以王弘义戏称丽景门为“例竟门”。朝廷官员人人自危,相见时不敢交谈,在路上相遇只能用眼睛示意。有的入朝时突然被秘密逮捕,因此每次入朝前,总与家人诀别说:“不知道是否还能再相见?”   时法官竞为深酷,唯司刑丞徐有功、杜景俭独存平恕,被告者皆曰:“遇来、侯必死,遇徐、杜必生。”  当时执法的官吏竞相施行严刑峻法,只有司刑丞徐有功、杜景俭保持公平宽恕,被告发的人都说:“遇到来俊臣、侯思止一定死,遇到徐有功、杜景俭一定生还。”  有功,文远之孙也,名弘敏,以字行。初为蒲州司法,以宽为治,不施敲朴。吏相约有犯徐司法杖者,众共斥之。迨官满,不杖一人,职事亦修。累迁司刑丞,酷吏所诬构者,有功皆为直之,前后所活数十百家。尝廷争狱事,太后厉色诘之,左右为战粟,有功神色不挠,争之弥切。太后虽好杀,知有功正直,甚敬惮之。景俭,武邑人也。  徐有功是徐文远的孙子,名叫弘敏字有功,人们习惯称呼他的字。他初任蒲州司法参军,以宽大为治狱原则,不动用刑杖。属吏互相约定,有犯法使徐有功动用刑杖的,大家一致叱责他。直到他职任期满,也没有杖责过一名犯人,任内的事务也得到治理。他连续升官至司刑丞。对被酷吏诬陷的人,徐有功都为他们平反,前后救活数十上百家。徐有功曾在朝廷争辩有关刑狱的事,太后严厉责问他,左右都替他胆颤心惊,而他神色不变,争辩更加坚决。太后虽然好杀人,但知道他为人正直,对他很恭敬也很畏惧。杜景俭是武邑人。  司刑丞荥阳李日知亦尚平恕。少卿胡元礼欲杀一囚,日知以为不可,往复数四,元礼怒曰:“元礼不离刑曹,此囚终无生理!”日知曰:“日知不离刑曹,此囚终无死法!”竟以两状列上,日知果直。  司刑丞荥阳人李日知也崇尚公平宽恕。司刑少卿胡元礼想杀一名囚犯,李日知以为不可以,多次反复争论,胡元礼发怒说:“我只要不离开司刑寺,这个囚犯最终没有生还的道理!”李日知也说:“我只要不离开司刑寺,这个囚犯最终没有死的道理!”最后将两人的不同意见上报,李日知的意见果然有理。  [11]东魏国寺僧法明等撰《大云经》四卷,表上之,言太后乃弥勒佛下生,当代唐为阎浮提主,制颁于天下。  [11]东魏国寺和尚法明等撰写《大云经》四卷,上奏表将书进献,书中说太后是弥勒佛降生,当取代唐朝作为人间的主宰。太后下令将它颁布于天下。   [12]武承嗣使周兴罗告隋州刺史泽王上金、舒州刺史许王素节谋反,徵诣行在。素节发舒州,闻遭丧哭者,叹曰:“病死何可得,乃更哭邪!”丁亥,至龙门,缢杀之。上金自杀。悉诛其诸子及支党。  [12]武承嗣指使周兴罗织罪名告发隋州刺史泽王李上金、舒州刺史许王李素节谋反,他们被征召到太后所在地。李素节从舒州出发时,听见有人因遇丧事而痛哭,便感叹说:“病死哪里可以得到,还哭什么呢!”丁亥(十三日),走到龙门,被吊死。李上金自杀。朝廷全部处死他们的儿子和亲属。  [13]太后欲以太平公主妻其伯父士让之孙攸暨,攸暨时为右卫中郎将,太后潜使人杀其妻而妻之。公主方额广颐,多权略,太后以为类己,宠爱特厚,常与密议天下事。旧制,食邑,诸王不过千户,公主不过三百五十户;太平食邑独累加至三千户。  [13]太后想将她女儿太平公主嫁给她伯父武士让的孙子武攸暨。武攸暨当时任右卫中郎将,太后秘密指使人杀死他的妻子而后将女儿嫁给他。太平公主方额大腮,多权变谋略,太后以为同自己相像,因此特别宠爱她,常同她秘密议论天下大事。按旧制规定,朝廷赐给封户,诸王不能超过一千户,公主不能超过三百五十户;唯独太平公主却连续追加至三千户。  [14]八月,甲寅,杀太子少保、纳言裴居道;癸亥,杀尚书左丞张行廉。辛未,杀南安王颖等宗室十二人,又鞭杀故太子贤二子,唐之宗室于是殆尽矣,其幼弱存者亦流岭南,又诛其亲党数百家。惟千金长公主以巧媚得全,自请为太后女,仍改姓武氏;太后爱之,更号延安大长公主。  [14]八月,甲寅(十一日),朝廷杀太子少保、纳言裴居道;癸亥(二十日),杀尚书左丞张行廉;辛未(二十八日),杀南安王李颖等皇族十二人,又用鞭子打死故太子李贤的两个儿子,唐朝皇族于是差不多被清除净尽了,年幼还活着的也都流放岭南,又处死他们的亲党数百家。只有千金长公主靠善于献媚得以保全性命,她自己请求做太后的女儿,并改姓武氏;太后喜欢她,改封号为延安大长公主。   [15]九月,丙子,侍御史汲人傅游艺帅关中百姓九百余人诣阙上表,请改国号曰周,赐皇帝姓武氏。太后不许;擢游艺为给事中。于是百官及帝室宗戚、远近百姓、四夷酋长、沙门、道士合六万余人,俱上表如游艺所请,皇帝亦上表自请赐姓武氏。戊寅,群臣上言:有凤皇自明堂飞入上阳宫,还集左台梧桐之上,久之,飞东南去;及赤雀数万集朝堂。  [15]九月,丙子(初三),侍御史汲县人傅游艺率领关中百姓九百余人到皇宫前上奏表,请求改国号为周,赐皇帝姓武氏。太后没有允许;但提升傅游艺任给事中。于是百官以及帝室的同宗亲属、远近百姓、四夷的酋长、和尚、道士共六万余人,都上表提出同傅游艺一样的请求,皇帝也上表自己请求赐姓武氏。戊寅(初五),群臣进言:有凤凰从明堂飞入上阳宫,又飞回停在左台的梧桐树上,过了很久,才向东南飞去;还有赤雀数万只飞集朝堂。  庚辰,太后可皇帝及群臣之请。壬午,御则天楼,赦天下,以唐为周,改元。乙酉,上尊号曰圣神皇帝,以皇帝为皇嗣,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。  庚辰(初七),太后同意皇帝及群臣的请求。壬午(初九),太后上则天门城楼,宣布大赦天下,改唐为周,更改年号。乙酉(十二日),上尊号称圣神皇帝,以皇帝为皇位继承人,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。  丙戌,立武氏七庙于神都,追尊周文王曰始祖文皇帝,妣姒氏曰文定皇后;平王少子武曰睿祖康皇帝,妣姜氏曰康睿皇后;太原靖王曰严祖成皇帝,妣曰成庄皇后;赵肃恭王曰肃祖章敬皇帝,魏义康王曰烈祖昭安皇帝,周安成王曰显祖文穆皇帝,忠孝太皇曰太祖孝明高皇帝,妣皆如考谥,称皇后。立武承嗣为魏王,三思为梁王,攸宁为建昌王,士兄孙攸归、重规、载德、攸暨、懿宗、嗣宗、攸宜、攸望、攸绪、攸止皆为郡王,诸姑姊皆为长公主。  丙戌(十三日),太后在神都洛阳立武氏七庙,追尊周文王为始祖文皇帝,先妣姒氏为文定皇后;周平王小儿子姬武为睿祖康皇帝,先妣姜氏为康惠皇后;太原靖王为严祖成皇帝,先妣为成庄皇后;赵肃恭王为肃祖章敬皇帝,魏义康王为烈祖昭安皇帝,周安成王为显祖文穆皇帝,忠孝太皇为太祖孝明高皇帝,先妣的谥号都同于先考,称皇后。封武承嗣为魏王,武三思为梁王,武攸宁为建昌王,武士哥哥的孙子武攸归、武重规、武载德、武攸暨、武懿宗、武嗣宗、武攸宜、武攸望、武攸绪、武攸止都封为郡王,诸姑姊都封为长公主。   又以司宾卿溧阳史务滋为纳言,凤阁侍郎宗秦客检校内史,给事中傅游艺为鸾台侍郎、平章事。游艺与岑长倩、右玉钤卫大将军张虔勖、左金吾大将军丘神、侍御史来子等并赐姓武。秦客潜劝太后革命,故首为内史。游艺期年之中历衣青、绿、朱、紫,时人谓之四时仕宦。  又任命司宾卿溧阳人史务滋为纳言,凤阁侍郎宗秦客为检校内史,给事中傅游艺为鸾台侍郎、平章事。傅游艺与岑长倩、右玉钤卫大将军张虔勖、左金吾大将军丘神、侍御史来子等都赐姓武氏。宗秦客私下劝太后改换朝代,所以首先任内史。傅游艺一年之间穿遍了青、绿、朱、紫四种颜色的官服,即由九品官做到三品官,当时人称之为四季作官。  敕改州为郡;或谓太后曰:“陛下始革命而废州,不祥。”太后遽追止之。  太后下令改州为郡;有人对太后说:“陛下刚改换朝代而废除州,不吉利。”太后立即追回成命。  命史务滋等十人巡抚诸道。太后立兄孙延基等六人为郡王。  命令史务滋等十人巡视安抚各道。太后又封她哥哥的孙子武延基等六人为郡王。  [16]冬,十月,甲子,检校内史宗秦客坐赃贬遵化尉,弟楚客亦以奸脏流岭外。  [16]冬季,十月,甲子(二十一日),检校内史宗秦客因贪赃获罪,降职为遵化县尉,他弟弟宗楚客也因非法获取财物被流放岭外。  [17]丁卯,杀流人韦方质。  [17]丁卯(二十四日),朝廷杀死被流放人员韦方质。  [18]辛未,内史邢文伟坐附会宗秦客贬珍州刺史。顷之,有制使至州,文伟以为诛己,遽自缢死。   [18]辛未(二十八日)内史邢文伟因依附宗秦客而获罪,降职为珍州刺史。不久,有太后派的使者到珍州,邢文伟以为要杀他,便连忙自缢而死。  [19]壬申,敕两京诸州各置大云寺一区,藏《大云经》,使僧升高座讲解,其撰疏僧云宣等九人皆赐爵县公,仍赐紫袈裟、银龟袋。  [19]壬申(二十九日),太后命令两京和各州分别修建大云寺一座,收藏《大云经》,让和尚升座讲解,为《大云经》撰写注疏的和尚云宣等九人都赐爵县公,还赐给他们紫袈裟、银龟袋。  [20]制天下武氏咸蠲课役。  [20]太后下令,天下姓武氏的人都蠲免赋税徭役。  [21]西突厥十姓,自垂拱以来为东突厥所侵掠,散亡略尽。池都护继往绝可汗斛瑟罗收其余众六七万人入居内地,拜右卫大将军,改号竭忠事主可汗。  [21]西突厥十姓,自垂拱年间以来被东突厥侵扰掠夺,几乎逃散净尽。池都护继往绝可汗斛瑟罗收集西突厥余众六七万人入居内地,唐朝任命他为右卫大将军,改称号为竭忠事主可汗。  [22]道州刺史李行褒兄弟为酷吏所陷,当族,秋官郎中徐有功固争不能得。秋官侍郎周兴奏有功出反囚,当斩,太后虽不许,亦免有功官;然太后雅重有功,久之,复起为侍御史。有功伏地流涕固辞曰:“臣闻鹿走山林而命悬庖厨,势使之然也。陛下以臣为法官,臣不敢枉陛下法,必死是官矣。”太后固授之,远近闻者相贺。  [22]道州刺史李行褒兄弟被酷吏诬陷,罪当灭族,秋官郎中徐有功坚持争辩也不能平反。秋官侍郎周兴控告徐有功故意为谋反囚犯开脱,应当斩首,太后虽然没有批准,但也免去他的官职;但太后很器重徐有功,以后又起用他为侍御史。徐有功跪伏在地上流着泪坚决推辞说:“我听说鹿奔跑在山林中而命掌握在厨师手里,这是地位造成的。陛下任用我为执法的官员,我不敢歪曲陛下的法律,必定死在这法官任上了。”太后坚持要他任侍御史,远近听到这个消息的人都相互庆贺。   [23]是岁,以右卫大将军泉献诚为左卫大将军。太后出金宝,命选南北牙善射者五人赌之,献诚第一,以让右玉钤卫大将军薛咄摩,咄摩复让献诚。献诚乃奏言:“陛下令选善射者,今多非汉官,窃恐四夷轻汉,请停此射。”太后善而从之。  [23]本年,太后任命右卫大将军泉献诚为左卫大将军。太后拿出金银财宝,命令选拔南北衙禁卫军优秀射手五人比赛射箭,泉献诚获得第一,他让给右玉钤卫大将军薛咄摩。薛咄摩又让给泉献诚。泉献诚便上奏说:“陛下命令选拔优秀射手,现在选出的多不是汉族官员,我恐怕四夷轻视汉人,请求停止这次比赛。”太后赞赏并采纳他的意见。二年(辛卯、691)  二年(辛卯,691年)  [1]正月,癸酉朔,太后始受尊号于万象神宫,旗帜尚赤。甲戌,改置社稷于神都。辛巳,纳武氏神主于太庙;唐太庙之在长安者,更命曰享德庙。四时唯享高祖已下,余四室皆闭不享。又改长安崇先庙为崇尊庙。乙酉,日南至,大享明堂,祀昊天上帝,百神从祀,武氏祖宗配飨,唐三帝亦同配。  [1]正月,癸酉朔(初一),太后首次在万象神宫接受尊号,旗帜崇尚赤色。甲戌(初二),改为在神都洛阳设立社稷坛。辛巳(初九),安置武氏神主于太庙;唐在长安的太庙改名为享德庙。四季只祭祀高祖以下三庙,其余宣帝、元帝、光帝、景帝四室都关闭不复祭祀。又改长安崇先庙为崇尊庙。乙酉(十三日),冬至,太后合祭于明堂,祭昊天上帝,百神陪从受祭,武氏祖宗配享,唐朝三位已故皇帝也一同配享。  [2]御史中丞知大夫事李嗣真以酷吏纵横,上疏,以为:“今告事纷纭,虚多实少,恐有凶匿阴谋离间陛下君臣。古者狱成,公卿参听,王必三宥,然后行刑。比日狱官单车奉使,推鞫既定,法家依断,不令重推;或临时专决,不复闻奏。如此,则权由臣下,非审慎之法,傥有冤滥,何由可知!况以九品之官专命推覆,操杀生之柄,窃人主之威,按覆既不在秋官,省审复不由门下,国之利器,轻以假人,恐为社稷之祸。”太后不听。   [2]御史中丞知大夫事李嗣真因酷吏横行,上疏认为:“现在告发的事情很多,其中虚妄的多,确实的少,恐有邪恶之徒阴谋离间陛下君臣关系。古时候判决犯人,公卿参加旁听,国王必定经过三次饶恕然后执行刑罚。近日管理刑狱的官员,单独一人外出执行使命,审讯既定,执法者即依据它执行,不再重审;有的临时擅自作出判决,不再上奏。这样,则权力归于臣下,不是周密慎重的办法,倘若有冤屈和滥有刑罚的,怎么能知道!况且靠九品小官不待请命而审讯定案,掌握生杀大权,窃取君主权威,审讯定案既不在刑部,检查审定又不经过门下省,刑罚这种国家的利器,轻易地就给予别人,恐怕是国家的祸害。”太后没有听取。  [3]饶阳尉姚贞亮等数百人表请上尊号曰上圣大神皇帝,不许。  [3]饶阳县尉姚贞亮等数百人上表,请求为太后上尊号为上圣大神皇帝。太后没有允许。  [4]侍御史来子诬尚衣奉御刘行感兄弟谋反,皆坐诛。  [4]侍御史来子诬告尚衣奉御刘行感兄弟谋反,兄弟二人都因此被处死。  [5]春,一月,地官尚书武思文及朝集使二千八百人,表请封中岳。  [5]春季,一月,地官尚书武思文和朝集使二千八百人,上表请求封中岳嵩山。  [6]己亥,废唐兴宁、永康、隐陵署官,唯量置守户。  [6]己亥(二十七日),废除唐朝兴宁陵、永康陵、隐陵的官署和官员,只酌量设置守陵户。  [7]左金吾大将军丘神以罪诛。  [7]左金吾大将军丘神因罪被处死。  [8]纳言史务滋与来俊臣同鞫刘行感狱,俊臣奏务滋与行感亲密,意欲寝其反状。太后命俊臣并推之。务滋恐惧自杀。   [8]纳言史务滋与来俊臣一同审讯刘行感案件。来俊臣上奏说史务滋与刘行感关系亲密,有意掩盖他的谋反罪状。太后命令来俊臣同时审查史务滋。史务滋因此畏惧而自杀。  [9]或告文昌右丞周兴与丘神通谋,太后命来俊臣鞫之,俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣及索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐叩头伏罪。法当死,太后原之,二月,流兴岭南,在道,为仇家所杀。  [9]有人告发文昌右丞周兴与丘神串通谋反,太后命令来俊臣审讯他。来俊臣与周兴正讨论事情一起进餐,来俊臣对周兴说:“囚犯多不认罪,应当采用什么办法?”周兴说:“这很容易,取一个大瓮,用炭火在四周烤它,让囚犯进入瓮中,还有什么事情不承认?”来俊臣便找来大瓮一个,按周兴说的办法四周用火烤,然后站起来对周兴说:“有宫内的文书要审问老兄,请老兄进这大瓮!”周兴惶恐叩头认罪。依法应判周兴死刑,太后原谅他,二月,流放岭南,途中被仇人杀死。  兴与索元礼、来俊臣竞为暴刻,兴、元礼所杀各数千人,俊臣所破千余家。元礼残酷尤甚,太后亦杀之以慰人望。  周兴与索元礼、来俊臣竞相施行暴虐,周兴、索元礼各杀数千人,来俊臣毁灭一千多家。索元礼尤其残酷,太后也杀他以图抚慰人们的怨恨情绪。  [10]徙左卫大将军千乘王武攸暨为定王。  [10]朝廷改封左卫大将军千乘王武攸暨为定王。  [11]立故太子贤之子光顺为义丰王。  [11]朝廷立原太子李贤的儿子李光顺为义丰王。  [12]甲子,太后命始祖墓曰德陵,睿祖墓曰乔陵,严祖墓曰节陵,肃祖墓曰简陵,烈祖墓曰靖陵,显祖墓曰永陵,改章德陵为昊陵,显义陵为顺陵。   [12]甲子(二十二日),太后下令称始祖墓为德陵,睿祖墓为乔陵,严祖墓为节陵,肃祖墓为简陵,烈祖墓为靖陵,显祖墓为永陵,改章德陵为昊陵,显义陵为顺陵。  [13]追复李君羡官爵。  [13]朝廷追复李君羡的官职爵位。  [14]夏,四月,壬寅朔,日有食之。  [14]夏季,四月,壬寅朔(初一),出现日食。  [15]癸卯,制以释教开革命之阶,升于道教之上。  [15]癸卯(初二),太后下令,因佛教为朝代的改换开辟阶梯,把它的地位提高到道教之上。  [16]命建安王攸宜留守长安。  [16]朝廷命令建安王武攸宜留守长安。  [17]丙辰,铸大钟,置北阙。  [17]丙辰(十五日),朝廷铸大钟,放置在宫殿北门外的阙楼上。  [18]五月,以岑长倩为武威道行军大总管,击吐蕃,中道召还,军竟不出。  [18]五月,朝廷任命岑长倩为武威道行军大总管,进击吐蕃,中途又将他召还,军队最终没有出征。  [19]六月,以左肃政大夫格辅元为地官尚书,与鸾台侍郎乐思晦、凤阁侍郎任知古并同平章事。思晦,彦之子也。  [19]六月,朝廷任命左肃政大夫格辅元为地官尚书,与鸾台侍郎乐思晦、凤阁侍郎任知古一并任同平章事。乐思晦是乐彦的儿子。  [20]秋,七月,徙关内户数十万以实洛阳。   [20]秋季,七月,朝廷迁移关中地区数十万户充实洛阳。  [21]八月,戊申,纳言武攸宁罢为左羽林大将军;夏官尚书欧阳通为司礼卿兼判纳言事。  [21]八月,戊申(初十),纳言武攸宁被罢免为左羽林大将军;夏官尚书欧阳通任司礼卿兼判纳言事务。  [22]庚申,杀玉钤卫大将军张虔勖。来俊臣鞫虔勖狱,虔勖自讼于徐有功;俊臣怒,命卫士以刀乱斫杀之,枭首于市。  [22]庚申(二十二日),朝廷杀玉钤卫大将军张虔勖。来俊臣审讯张虔勖案件,张虔勖自己向徐有功申诉;来俊臣大怒,命令卫士乱刀砍死他,悬挂脑袋在闹市示众。  [23]义丰王光顺、嗣雍王守礼、永安王守义、长信县主等皆赐姓武氏,与睿宗诸子皆幽闭宫中,不出门庭者十余年。守礼、守义,光顺之弟也。  [23]义丰王李光顺、嗣雍王李守礼、永安王李守义、长信县主等都赐姓武氏,与睿宗诸子都幽禁在宫中,十几年不出宫门。李守礼、李守义是李光顺的弟弟。  [24]或告地官尚书武思文初与徐敬业通谋;甲子,流思文于岭南,复姓徐氏。  [24]有人告发地官尚书武思文当初与他侄儿徐敬业串通谋反;甲子(二十六日),流放武思文于岭南,恢复本姓徐氏。  [25]九月,乙亥,杀岐州刺史云弘嗣。来俊臣鞫之,不问一款,先断其首,乃伪立案奏之,其杀张虔勖亦然。敕旨皆依,海内钳口。  [25]九月,乙亥(初八),朝廷杀岐州刺史云弘嗣。来俊臣审讯他,不问一句口供,先砍下他脑袋,然后伪造案情上奏,杀张虔勖时也采取这种办法。太后的谕旨都照准,天下人都闭口不敢说话。  [26]鸾台侍郎、同平章事傅游艺梦登湛露殿,以语所亲,所亲告之;壬辰,下狱,自杀。   [26]鸾台侍郎、同平章事傅游艺做梦登上湛露殿,事后告诉了亲近的人,亲近的人告发他;壬辰(二十五日),他被捕入狱,自杀身亡。  [27]癸巳,以左羽林卫大将军建昌王武攸宁为纳言,洛州司马狄仁杰为地官侍郎,与冬官侍郎裴行本并同平章事。太后谓仁杰日:“卿在汝南,甚有善政,卿欲知谮卿者名乎?”仁杰谢曰:“陛下以臣为过,臣请改之;知臣无过,臣之幸也,不愿知谮者名。”太后深叹美之。  [27]癸巳(二十六日),朝廷任命左羽林卫大将军建昌王武攸宁为纳言,洛州司马狄仁杰为地官侍郎,与冬官侍郎裴行本一并任同平章事。太后对狄仁杰说:“你在汝南时,很有善政,你想知道诬陷你的人的姓名吗?”狄仁杰感谢说:“陛下认为我有过失,请准许我改过;知道我没有过失,是我的幸运,不愿意知道谁诬陷我。”太后深为感叹并赞美他。  [28]先是,凤阁舍人修武张嘉福使洛阳人王庆之等数百人上表,请立武承嗣为皇太子。文昌右相、同凤阁鸾台三品岑长倩以皇嗣在东宫,不宜有此议,奏请切责上书者,告示令散。太后又问地官尚书、同平章事格辅元,辅元固称不可。由是大忤诸武意,故斥长倩令西征吐蕃,未至,徵还,下制狱。承嗣又谮辅元。来俊臣又胁长倩子灵原,令引司礼卿兼判纳言事欧阳通等数十人,皆云同反。通为俊臣所讯,五毒备至,终无异词,俊臣乃诈为通款。冬,十月,已酉,长倩、辅元、通等皆坐诛。  [28]在这以前,凤阁舍人修武人张嘉福指使洛阳人王庆之等数百人上奏表,请求立武承嗣为皇太子。文昌右相、同凤阁鸾台三品岑长倩认为皇嗣在东宫,不应该有这样的建议,因此上奏请求严词谴责上书的人,通知他们散去。太后又询问地官尚书、同平章事格辅元的意见,他也坚持说不可以。因此大大违反了诸位武氏掌权者的意愿,于是他们排斥岑长倩,命令他西征吐蕃,未到达前线,又征召他回来,关入太后的特别监狱。武承嗣又诬陷格辅元。来俊臣又胁迫岑长倩的儿子岑灵原,让他牵连司礼卿兼判纳言事欧阳通等数十人,都说他们一同谋反。欧阳通被来俊臣审讯,毒刑用遍,始终不承认,来俊臣便假造他服罪的口供。冬季,十月,己酉(十二日),岑长倩、格辅元、欧阳通等都被处死。   王庆之见太后,太后曰:“皇嗣我子,奈何废之?”庆之对曰:“‘神不歆非类,民不祀非族。’今谁有天下,而以李氏为嗣乎!”太后谕遣之。庆之伏地,以死泣请,不去,太后乃以印纸遗之曰:“欲见我,以此示门者。”自是庆之屡求见,太后颇怒之,命凤阁侍郎李昭德赐庆之杖。昭德引出光政门外,以示朝士曰:“此贼欲废我皇嗣,立武承嗣,”命扑之,耳目皆血出,然后杖杀之,其党乃散。  王庆之朝见太后,太后说:“皇嗣是我的儿子,为何要废黜他?”王庆之回答说:“‘神灵不享受别族人的祭品,百姓不祭祀别族的鬼神。’现在是谁拥有天下,却要以李氏为继承人吗?”太后指示将他遣送出去。王庆之趴在地上,以死哭请,不愿离去,太后便送给他盖有印章的一纸凭证说:“以后想见我,拿它让守门人看。”从此,王庆之屡次求见,太后很不高兴,命令凤阁侍郎李昭德赐王庆之杖刑。李昭德将他领出光政门外,指着他对官员们说:“这个坏蛋想废黜我朝皇嗣,立武承嗣为太子”,命令将他摔倒,摔得他耳朵眼睛都流血,然后用刑杖打死,他的党羽才散去。  昭德因言于太后曰:“天皇,陛下之夫;皇嗣,陛下之子。陛下身有天下,当传之子孙为万代业,岂得以侄为嗣乎!自古未闻侄为天子而为姑立庙者也!且陛下受天皇顾托,若以天下与承嗣,则天皇不血食矣。”太后亦以为然。照德,乾之子也。  李昭德于是向太后进言说:“天皇,是陛下的丈夫;皇嗣,是陛下的儿子。陛下自己拥有天下,应当传给子孙作为万代家业,怎么能用侄子为继承人呢!自古以来没有听说侄子作天子而为姑母立庙的!况且陛下受天皇临终托付,如果将天下交给武承嗣,则天皇就无人祭祀了。”太后也同意这看法。李昭德是李乾的儿子。  [29]壬辰,杀鸾台侍郎·同平章事乐思晦、右卫将军李安静。安静,纲之孙也。太后将革命,王公百官皆上表劝进,安静独正色拒之。及下制狱,来俊臣诘其反状,安静曰:“以我唐家老臣,须杀即杀!若问谋反,实无可对。”俊臣竟杀之。  [29]壬辰(疑误),朝廷杀鸾台侍郎、同平章事乐思晦和右卫将军李安静。李安静是李纲的孙子。太后准备称帝,王公、百官都上表劝进,只有李安静严正地拒绝。及至他被关入太后的特别监狱,来俊臣责问他谋反的情况,李安静说:“因我是唐家老臣,要杀就杀!若问谋反,实在无可奉告。”来俊臣终于将他处死。   [30]太学生王循之上表,乞假还乡;太后许之。狄仁杰曰:“臣闻君人者唯杀生之柄不假人,自余皆归之有司。故左、右丞,徒以下不句;左、右相,流以上乃判,为其渐贵故也。彼学生求假,丞、簿事耳,若天子为之发敕,则天下之事几敕可尽乎!必欲不违其愿,请普为立制而已。”太后善之。  [30]太学生王循之上表,请假回家;太后批准了他。狄仁杰说:“我听说作君主的只有生杀的大权不交给别人,其余的权力都归有关部门。所以左、右丞不办理徒刑以下的刑罚;左、右相只裁决流放以上的刑罚,因为地位逐渐尊贵的缘故。学生请假,是国子监丞、主薄管的事,如果天子为这种事发布敕令,则天下的事要发布多少敕令才能处理完!一定要不违反人们的意愿,请全面为他们建立制度就可以了。”太后认为这个意见好。----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------资治通鉴第二百零五卷唐纪二十一则天顺圣皇后中之上长寿元年(壬辰、692)  唐纪二十一则天皇后长寿元年(壬辰,公元692年)  [1]正月,戊辰朔,太后享万象神宫。  [1]正月,戊辰朔(初一),太后在万象神宫祭祀。  [2]腊月,立故于阗王尉达伏雄之子瑕为于阗王。  [2]腊月,朝廷封原于阗王尉迟伏雄的儿子尉迟瑕为于阗王。   [3]春,一月,丁卯,太后引见存抚使所举人,无问贤愚,悉加擢用,高者试凤阁舍人、给事中,次试员外郎、侍御史、补阙、拾遗、校书郎。试官自此始。时人为之语曰:“补阙连车载,拾遗平斗量;推侍御史,碗脱校书郎。”有举人沈全交续之曰:“心存抚使,眯目圣神皇。”为御史纪先知所擒,劾其诽谤朝政,请杖之朝堂,然后付法,太后笑曰:“但使卿辈不滥,何恤人言!宜释其罪。”先知大惭。太后虽滥以禄位收天下人心,然不称职者,寻亦黜之,或加刑诛。挟刑赏之柄以驾御天下,政由己出,明察善断,故当时英贤亦竞为之用。  [3]春季,一月,丁卯(初一),太后接见存抚使所荐举的人员,无论有才能与否,都加以任用,才高的试任凤阁舍人、给事中,其次的试任员外郎、侍御史、补阙、拾遗、校书郎。试任制度从此开始。当时人编顺口溜说:“补阙接连用车载,拾遗平平常常用斗量;用耙子才能推拢的侍御史,一个模子脱出的校书郎。”有个被荐举的人沈全交补充说:“面浆糊心的存抚使,眯了眼睛的圣神皇。”御史纪先知将他擒获,弹劾他诽谤朝政,请求在朝堂上对他施杖刑,然后依法治罪。太后笑着说:“只要使你们自己称职,何必怕人家说话!应该宽免他的罪。”纪先知大为惭愧。太后虽然滥用禄位以笼络天下人心,但对不称职的人,也随即撤职,或加以判刑或处死。她掌握着刑罚和赏赐的权柄以驾御天下人,政令由自己作出,明察事理,善于决断,所以当时的杰出人材也竞相为她所用。  [4]宁陵丞庐江郭霸以谄谀干太后,拜监察御史。中丞魏元忠病,霸往问之,因尝其粪,喜曰:“大夫粪甘则可忧;今苦,无伤也。”元忠大恶之,遇人辄告之。  [4]宁陵县丞庐江人郭霸靠对太后阿谀奉承以求取禄位,当上了监察御史。御史中丞魏元忠患病,郭霸去探视,亲口尝他的粪便,高兴地说:“大夫的粪便如果味甘便可忧了;现在是苦的,没有事。”魏元忠因此极厌恶他,逢人就揭露这件事。  [5]戊辰,以夏官尚书杨执柔同平章事。执柔,恭仁弟之孙也,太后以外族用之。  [5]戊辰(初二),朝廷任命夏官尚书杨执柔为同平章事。杨执柔是杨恭仁弟弟的孙子,太后因他是她母亲家族里的人而加以任用。  [6]初,隋炀帝作东都,无外城,仅有短垣而已,至是,凤阁侍郎李昭德始筑之。   [6]当初,隋炀帝营造东都洛阳,没有外城,只有低矮的围墙而已。这时候,凤阁侍郎李昭德才开始营建东都外城。  [7]左台中丞来俊臣罗告同平章事任知古、狄仁杰、裴行本、司礼卿崔宣礼、前文昌左丞卢献、御史中丞魏元忠、潞州刺史李嗣真谋反。先是,来俊臣奏请降敕,一问即承反者得减死。及知古等下狱,俊臣以此诱之,仁杰对曰:“大周革命,万物惟新,唐室旧臣,甘从诛戮。反是实!”俊臣乃少宽之。判官王德寿谓仁杰曰:“尚书定减死矣。德寿业受驱策,欲求少阶级,烦尚书引杨执柔,可乎?”仁杰曰:“皇天后土遣狄仁杰为如此事!”以头触柱,血流被面;德寿惧而谢之。  [7]左台中丞来俊臣罗织罪名告发同平章事任知古、狄仁杰、裴行本、司礼卿崔宣礼、前文昌左丞卢献、御史中丞魏元忠、潞州刺史李嗣真谋反。这以前,来俊臣曾奏请太后下命令:一经审问即承认谋反的人可以减免死罪。等到任知古等入狱,来俊臣便用这道命令引诱他们认罪。狄仁杰回答说:“大周改朝换代,万物更新,唐朝旧臣,甘愿听任诛戮。谋反是事实!”来俊臣便对他稍加宽容。来俊臣的属官王德寿对狄仁杰说:“您一定能减免死罪了。我已受人指使,想略找一个升迁阶梯,烦您牵连杨执柔,可以吗?”狄仁杰说:“天神地神在上,竟要狄仁杰干这种事!”说完一头撞在柱子上,血流满面;王德寿害怕因而向他道歉。  侯思止鞫魏元忠,元忠辞气不屈;思止怒,命倒曳之。元忠曰:“我薄命,譬如坠驴,足于镫,为所曳耳。”思止愈怒,更曳之,元忠曰:“侯思止,汝若须魏元忠头则截取,何必使承反也!”  侯思止审讯魏元忠,魏元忠义正词严不屈服;侯思止大怒,命令在地上倒着拖他。魏元忠说:“我命运不好,譬如从驴背上掉下来,脚挂在足镫上,被驴拉着走。”侯思止愈加发怒,命令接着拖他。魏元忠说:“侯思止,你如果需要我魏元忠的脑袋就砍下,何必让我承认谋反呢!”  狄仁杰既承反,有司待报行刑,不复严备。仁杰裂衾帛书冤状,置绵衣中,谓王德寿曰:“天时方热,请授家人去其绵。”德寿许之。仁杰子光远得书,持之告变,得召见。则天览之,以问俊臣,对曰:“仁杰等下狱,臣未尝褫其巾带,寝处甚安,苟无事实,安肯承反!” 太后使通事舍人周往视之,俊臣暂假仁杰等巾带,罗立于西,使视之;不敢视,惟东顾唯诺而已。俊臣又诈为仁杰等谢死表,使奏之。  狄仁杰已承认谋反,有关部门只等待判罪执行刑罚,不再严加防备。狄仁杰便从被子上撕下一块帛,书写冤屈情况,塞在绵衣里面,对王德寿说:“天气热了,请将绵衣交给我家里人撤去丝绵。”王德寿同意。狄仁杰的儿子狄光远得到帛书,拿着去说有紧急情况要报告,得到太后召见。武则天看了帛书,质问来俊臣,他回答说:“狄仁杰等入狱后,我未曾剥夺他们的头巾和腰带,生活很安适,假如没有事实,怎么肯承认谋反!”太后派通事舍人周前往查看,来俊臣临时发给狄仁杰等头巾腰带,让他们排列站立在西边让周验看;周不敢向西看,只是面向东边唯唯诺诺而已。来俊臣又伪造狄仁杰等的谢死罪表,让周上奏太后。  乐思晦男未十岁,没入司农,上变,得召见,太后问状,对曰:“臣父已死,臣家已破,但惜陛下法为俊臣等所弄,陛下不信臣言,乞择朝臣之忠清、陛下素所信任者,为反状以付俊臣,无不承反矣。”太后意稍寤,召见仁杰等,问曰:“卿承反何也?”对曰:“不承,则已死于拷掠矣。”太后曰:“何为作谢死表?”对曰:“无之。”出表示之,乃知其诈,于是出此七族。庚午,贬知古江夏令,仁杰彭泽令,宣礼夷陵令,元忠涪陵令,献西乡令;流行本、嗣真于岭南。  乐思晦的儿子未满十岁,被籍没入司农寺为奴,要求上告特别情况,获得太后召见。太后问他有什么情况,他回答说:“我父亲已死,家已破,只可惜陛下的刑法为来俊臣等所玩弄,陛下如果不相信我说的话,请选择朝臣中忠诚清廉、陛下一贯信任的人,提出他们谋反的罪状交给来俊臣,他们没有不承认谋反的。”太后听后稍有醒悟,召见狄仁杰等,问道:“你承认谋反,为什么?”回答说:“不承认,便已经死于严刑拷打了。”太后说:“为何作谢死罪表?”回答说:“没有。”太后出示所上的奏表,才知道是伪造的,于是释免这七个家族。庚午(初四),任知古降职为江夏县令、狄仁杰降职为彭泽县令、崔宣礼降职为夷陵县令、魏元忠降职为涪陵县令、卢献降职为西乡县令;流放裴行本、李嗣真于岭南。  俊臣与武承嗣等固请诛之,太后不许。俊臣乃独称行本罪尤重,请诛之;秋官郎中徐有功驳之,以为“明主有更生之恩,俊臣不能将顺,亏损恩信。”   来俊臣与武承嗣等仍坚持请求处死他们七个人,太后不答应。来俊臣便又特别提出裴行本罪恶尤其严重,请处死他;秋官郎中徐有功予以反驳,以为“英明君主有使臣下再生的恩惠,来俊臣不能顺势促成,有损君主恩信。”  殿中侍御史贵乡霍献可,宣礼之甥也,言于太后曰:“陛下不杀崔宣礼,臣请陨命于前。”以头触殿阶,血流沾地,以示为人臣者不私其亲。太后皆不听。献可常以绿帛裹其伤,微露之于幞头下,冀太后见之以为忠。  殿中侍御史贵乡人霍献可是崔宣礼的外甥,对太后说:“陛下不杀崔宣礼,我请求死在陛下眼前。”他一头撞在宫殿台阶上,流血浸湿地面,用以表示作臣下的不袒护自己的亲戚。太后都不听从。霍献可时常用绿帛包扎伤口,略为显露于帽子下面,希望太后看见认为他忠诚。  [8]甲戌,补阙薛谦光上疏,以为:“选举之法,宜得实才,取舍之间,风化所系。今之选人,咸称觅举,奔竞相尚,喧诉无惭。至于才应经邦,惟令试策;武能制敌,止验弯弧。昔汉武帝见司马相如赋,恨不同时,及置之朝廷,终文园令,知其不堪公卿之任故也。吴起将战,左右进剑,起曰:‘将者提鼓挥桴,临敌决疑,一剑之任,非将事也。’然则虚文岂足以佐时,善射岂足以克敌!要在文吏察其行能,武吏观其勇略,考居官之臧否,行举者赏罚而已。”  [8]甲戌(初八),补阙薛谦光上疏认为:“选拔人才的办法,应该使朝廷能得到有真才实学的人,录取和舍弃什么样的人,关系到国家的教化。现今选拔人,都赞许自求举荐,于是奔走门路,相互争胜,自己大吹大擂而无愧色。至于人才是应该能治理国家的,却只让试策文;武官必须能克敌制胜,却只考弯弓射箭。从前汉武帝读了司马相如所作的《子虚赋》,恨不能与他同时,等到得知他是当代人,安置他在朝廷,最终只让他担任汉文帝的陵园令,这是知道他不能胜任公卿职务的缘故。吴起将出战,身边的人递给他剑,吴起说:‘为将的任务是提战鼓挥动鼓槌,临阵解决疑难问题,使用一把剑的任务,不是为将的事情。’如此说来,徒有文才如何足以辅佐时政,善于射箭如何足以克敌制胜!关键在于对文官要考察他的品行和能力,对武官要看他的勇气和谋略,考核当官时政绩的好坏,对举荐人施行赏罚而已。”   [9]来俊臣求金于左卫大将军泉献诚,不得,诬以谋反,下狱,乙亥,缢杀之。  [9]来俊臣向左卫大将军泉献诚索取钱财,没有达到目的,便诬陷他谋反,逮捕入狱,乙亥(初九),他被吊死。  [10]庚辰,司刑卿、检校陕州刺史李游道为冬官尚书、同平章事。  [10]庚辰(十四日),司刑卿、检校陕州刺史李游道任冬官尚书、同平章事。  [11]二月,己亥,吐蕃党项部落万余人内附,分置十州。  [11]二月,己亥(初三),吐蕃党项部落一万余人归附唐朝,被分别安置在十个州。  [12]戊午,以秋官尚书袁智弘同平章事。  [12]戊午(二十二日),朝廷任命秋官尚书袁智弘为同平章事。  [13]夏,四月,丙申,赦天下,改元如意。  [13]夏季,四月,丙申(初一),朝廷大赦天下罪人,更改年号为如意。  [14]五月,丙寅,禁天下屠杀及捕鱼虾。江淮旱,饥,民不得采鱼虾,饿死者甚众。  [14]五月,丙寅(初一),朝廷禁止天下屠杀牲畜及捕捞鱼虾。江、淮间旱灾,发生饥荒,百姓不得捕鱼虾,饿死的人很多。  右拾遗张德,生男三日,私杀羊会同僚,补阙杜肃怀一,上表告之。明日,太后对仗,谓德曰:“闻卿生男,甚喜。”德拜谢。太后曰:“何从得肉?”德叩头服罪。太后曰:“朕禁屠宰,吉凶不预。然卿自今召客,亦须择人。”出肃表示之。肃大惭,举朝欲唾其面。  右拾遗张德,生儿子三天,私自杀羊宴请同事,补阙杜肃怀揣宴席上的一些食物,上表告发。第二天,太后临朝听政,对张德说:“听说你生儿子,很高兴。”张德拜谢。太后说:“从哪里弄来的肉?” 张德叩头认罪。太后说:“朕禁止屠宰牲畜,有吉凶事不干涉。但你今后请客,也需要选择人。”说完拿出杜肃的奏表给他看。杜肃十分惭愧,举朝文武官员都想啐他的脸。  [15]吐蕃酋长曷苏帅部落请内附,以右玉钤卫将军张玄遇为安抚使,将精卒二万迎之。六月,军至大渡水西,曷苏事泄,为国人所擒。别部酋长昝捶帅羌蛮八千余人内附,玄遇以其部落置莱川州而还。  [15]吐蕃酋长曷苏率领部落请求归附唐朝,朝廷任命右玉钤卫将军张玄遇为安抚使,领精卒二万迎接他。六月,唐军到大渡水西边,曷苏归附唐朝的事情泄露,被本国人擒拿。别部酋长昝捶率领羌蛮八千余人归附唐朝,张玄遇将他的部落安置在莱川州后,便撤军了。  [16]辛亥,万年主簿徐坚上疏,以为:“书有五听之道,令著三覆之奏。窃见比有敕推按反者,令使者得实,即行斩决。人命至重,死不再生,万一怀枉,吞声赤族,岂不痛哉!此不足肃奸逆而明典刑,适所以长威福而生疑惧。臣望绝此处分,依法覆奏。又,法官之任,宜加简择,有用法宽平,为百姓所称者,愿亲而任之;有处事深酷,不允人望者,愿疏而退之。”坚,齐聃之子也。  [16]辛亥(疑误),万年县主簿徐坚上疏认为:“古书记载审案实行听词、听色、听气、听耳、听目等‘五听’,贞观年间有死罪经三次复奏才行刑的命令。我看见近来有命令审讯谋反者,让使者审得事实,立即判决处死。人命至关重要,死后不能复生,万一含冤,被灭族而怀怨不敢出声,岂不令人痛心!这样做不足以肃清恶人和叛逆,彰明常刑,恰好助长一些人擅权枉法,使人们产生疑惧。我希望杜绝这种处理办法,依法复奏再行刑。还有,任用法官,应当加以选择,有执法宽大公平,为百姓所称赞的,希望亲近而任用他;有处理事情峻刻严酷,不孚众望的,请疏远而斥退他。”徐坚是徐齐聃的儿子。   [17]夏官侍郎李昭德密言于太后曰:“魏王承嗣权太重。”太后曰:“吾侄也,故委以腹心。”昭德曰:“侄之于姑,其亲何如子之于父?子犹有篡弑其父者,况侄乎!今承嗣既陛下之侄,为亲王,又为宰相,权侔人主,臣恐陛下不得久安天位也!”太后矍然曰:“朕未之思。”秋,八月,戊寅,以文昌左相、同凤阁鸾台三品武承嗣为特进,纳言武攸宁为冬官尚书,夏官尚书、同平章事杨执柔为地官尚书,并罢政事;以秋官侍郎新郑崔元综为鸾台侍郎,夏官侍郎李昭德为凤阁侍郎,检校天官侍郎姚为文昌左丞,检校地官侍郎李元素为文昌右丞,与司宾卿崔神基并同平章事。,思廉之孙;元素,敬玄之弟也。辛巳,以营缮大匠王璇为夏官尚书、同平章事。承嗣亦毁昭德于太后,太后曰:“吾任昭德,始得安眠,此代吾劳,汝勿言也。”  [17]夏官侍郎李昭德私下对太后说:“魏王武承嗣权太重。”太后说:“他是我的侄儿,所以任为亲信。”李昭德说:“侄儿对于姑姑,怎么能比得上儿子对于父亲亲近?儿子还有杀死父亲的,何况侄儿呢!现在武承嗣既是陛下的侄儿,是亲王,又任宰相,权势与君主等同,我恐怕陛下不能久安于天子之位!”太后震惊地说:“朕没有想到这点。”秋季,八月,戊寅(十六日),朝廷任命文昌左相、同凤阁鸾台三品武承嗣为特进,纳言武攸宁为冬官尚书,夏官尚书、同平章事杨执柔为地官尚书,一并罢去相职;任命秋官侍郎新郑人崔元综为鸾台侍郎,夏官侍郎李昭德为凤阁侍郎,检校天官侍郎姚为文昌左丞,检校地官侍郎李元素为文昌右丞,与司宾卿崔神基并任同平章事。姚是姚思廉的孙子;李元素是李敬玄的弟弟。辛巳(十九日),朝廷任命营缮大匠王为夏官尚书、同平章事。武承嗣也向太后诋毁李昭德,太后说:“我任用李昭德,才睡得安稳,他可以为我代劳,你不要说了。”  是时,酷吏恣横,百官畏之侧足,昭德独廷奏其奸。太后好祥瑞,有献白石赤文者,执政诘其异,对曰:“以其赤心。”昭德怒曰:“此石赤心,他石尽反邪?”左右皆笑。襄州人胡庆以丹漆书龟腹曰:“天子万万年。”诣阙献之。昭德以刀刮尽,奏请付法。太后曰:“此心亦无恶。”命释之。  当时,酷吏恣意横行,百官畏惧他们,不敢正面站立,只有李昭德敢于在朝廷揭露他们的邪恶。太后迷信祥瑞,有人进献有赤色花纹的白石,主管官员责问他这石头有什么特别之处,回答说:“因为它的心忠诚。”李昭德大怒说:“这块石头的心忠诚,其他石头全都造反吗?”身边的人都发笑。襄州人胡庆用红漆在龟的腹部书写“天子万万年”几个字,到皇宫门口进献。李昭德用刀把字刮除净尽,奏请将进献者法办。太后说:“这个人用心并不坏。”命令释放他。  太后习猫,使与鹦鹉共处。出示百官,传观未遍,猫饥,搏鹦鹉食之,太后甚惭。  太后训练猫,让它和鹦鹉在一起。有一次拿出向百官展示,传看还未完毕,猫饿了,捕捉鹦鹉而食,太后为此很羞愧。   太后自垂拱以来,任用酷吏,先诛唐宗室贵戚数百人,次及大臣数百家,其刺史、郎将以下,不可胜数。每除一官,户婢窃相谓曰:“鬼朴又来矣。”不旬月,辄遭掩捕、族诛。监察御史朝邑严善思,公直敢言。时告密者不可胜数,太后亦厌其烦,命善思按问,引虚伏罪者八百五十余人。罗织之党为之不振,乃相与构陷善思,坐流欢州。太后知其枉,寻复召为浑仪监丞。善思名,以字行。  太后自垂拱年间以来,任用酷吏,首先处死唐朝皇族和贵戚数百人,然后杀大臣数百家,杀刺史、郎将以下官吏更数不清。每任命一名官吏,宫中守门的官婢便私下互相说道:“作鬼的材料又来了。”不满一个月,这些官吏即遭突然逮捕,举族被杀。监察御史朝邑人严善思公正耿直敢说话。当时告密的人多到数不清,太后也厌烦,命令严善思查问,结果承认诬告服罪而死的有八百五十余人。罗织罪名害人的集团为之丧气,他们便共同诬陷严善思,结果他被流放州。太后知道他冤枉,不久又召他回来担任浑仪监丞。严善思名叫,字善思,人们习惯称呼他的字。  右补阙新郑朱敬则以太后本任威刑以禁异议,今既革命,众心已定,宜省刑尚宽,乃上疏,以为:“李斯相秦,用刻薄变诈以屠诸侯,不知易之以宽和,卒至土崩,此不知变之祸也。汉高祖定天下,陆贾、叔孙通说之以礼义,传世十二,此知变之善也。自文明草昧,天地屯蒙,三叔流言,四凶构难,不设钩距,无以应天顺人,不切刑名,不可摧奸息暴。故置神器,开告端,曲直之影必呈,包藏之心尽露,神道助直,无罪不除,苍生晏然,紫宸易主。然而急趋无善迹,促柱少和声,向时之妙策,乃当今之刍狗也。伏愿览秦、汉之得失,考时事之合宜,审糟粕之可遗,觉蘧庐之须毁,去萋菲之牙角,顿奸险之锋芒,窒罗织之源,扫朋党之迹,使天下苍生坦然大悦,岂不乐哉!”太后善之,赐帛三百段。  右补阙新郑人朱敬则认为太后的本意是用刑罚来禁止不同意见,现在既已登上帝位,人心也已安定,就应减省刑罚,崇尚宽大,于是上疏认为:“ 李斯辅助秦国,用刻薄欺诈手段屠杀诸侯,不知道及时改变为宽大温和,终于土崩瓦解,这是不知道变化的祸害。汉高祖平定天下,陆贾、叔孙通说服他施行礼义,结果皇位传了十二代,这是知道变化的好处。自文明年间帝业初创,一切刚刚开始,韩王、霍王等三位皇叔散布流言,徐敬业等四个元凶制造祸乱,这时候不用手段套出实情,不能应天命顺人心,不亲近法家的刑名之学,不能摧毁邪恶止息暴乱。所以设铜匦,开告密之门,使或曲或直的形影必然显现出来,包藏着的阴谋全部暴露,结果神明帮助正直之人,罪恶尽除,百姓安定,帝位转移。但快走不会有完整的脚印,短的琴柱奏不出和声,过去的妙策,成了当今的无用之物。恳切希望看看秦、汉的得和失,考察当前的事怎样办才合适,哪些属于糟粕可以遗弃,发现那些一时有用过后即需破除的东西,去掉诬陷者的牙和角,挫去邪恶阴险者的锋芒,堵塞罗织罪状的源头,扫除结党营私的痕迹,使天下百姓无忧无虑,岂不快乐!”太后赞许他的话,赏赐他帛三百段。  侍御史周矩上疏曰:“推劾之吏皆相矜以虐,泥耳笼头,枷研楔,折膺签爪,悬发薰耳,号曰‘狱持’。或累日节食,连宵缓问,昼夜摇撼,使不得眠,号曰‘宿囚’。此等既非木石,且救目前,苟求赊死。臣窃听舆议,皆称天下太平,何苦须反!岂被告者尽是英雄,欲求帝王邪?但不胜楚毒自诬耳。愿陛下察之。今满朝侧息不安,皆以为陛下朝与之密,夕与之仇,不可保也。周用仁而昌,秦用刑而亡。愿陛下缓刑用仁,天下幸甚!”太后颇采其言,制狱稍衰。  侍御史周矩上疏说:“审问犯人的官吏都以残暴相夸耀,泥塞耳朵,笼罩脑袋,用重枷磨脖颈,在头上加箍再打进楔子,打折胸骨,手指钉竹签,吊头发,薰耳朵,号称为‘狱持’。或者多日减少供应食物,通宵审问,昼夜摇撼,不让睡觉,号称为‘宿囚’。犯人既不是木石,为避免眼前的痛苦,便姑且认罪谋求晚一点死去。我私下听到的舆论,都说天下太平,有什么必要造反?难道被告发的人全是英雄,想谋取帝王的地位吗?只是受不住酷刑,被迫认罪罢了。希望陛下考察。如今满朝百官坐卧不安,都以为陛下早上同他们亲近,晚上即与他们成为仇敌,难以保全性命。周朝行仁义而昌盛,秦朝用刑罚而灭亡。愿陛下减缓刑罚,施行仁义,则天下百姓就很幸运了!”太后颇采纳他的意见,特种监狱的囚犯逐渐衰减。  [18]太后春秋虽高,善自涂泽,虽左右不觉其衰。丙戌,敕以齿落更生,九月,庚子,御则天门,赦天下,改元。更以九月为社。  [18]太后年岁虽大,但善于自己修饰容貌,即使她左右的人也感觉不出她衰老。丙戌(二十四日),下诏说因自己牙齿脱落后又长出新牙,九月,庚子(初九),到则天门宣布赦免天下罪人,更改年号;又改于九月祭土神。  [19]制于并州置北都。   [19]太后下令在并州设置北都。  [20]癸丑,同平章事李游道、王璇、袁智弘、崔神基、李元素、春官侍郎孔思元、益州长史任令辉,皆为王弘义所陷,流岭南。  [20]癸丑(二十二日),同平章事李游道、王、袁智弘、崔神基、李元素、春官侍郎孔思元、益州长史任令辉,都因被王弘义诬陷,流放岭南。  [21]左羽林中郎将来子坐事流爱州,寻卒。  [21]左羽林中郎将来子因事获罪流放爱州,不久去世。  [22]初,新丰王孝杰从刘审礼击吐蕃为副总管,与审礼皆没于吐蕃。赞普见孝杰泣曰:“貌类吾父。”厚礼之,后竟得归,累迁右鹰扬卫将军。孝杰久在吐蕃,知其虚实。会西州都督唐休请复取龟兹、于阗、疏勒、碎叶四镇,敕以孝杰为武威军总管,与武卫大将军阿史那忠节将兵击吐蕃。冬,十月,丙戌,大破吐蕃,复取四镇。置安西都护府于龟兹,发兵戍之。  [22]当初,新丰人王孝杰跟从刘审礼进攻吐蕃任副总管,与刘审礼一起沦落于吐蕃。吐蕃赞普见到王孝杰,哭泣说:“相貌像我父亲。”因此给予他优厚的待遇,后来终于得以返回,连续升官至右鹰扬卫将军。王孝杰长期在吐蕃,知道他们的情况。正好西州都督唐休请求再收复龟兹、于阗、疏勒、碎叶四镇,太后便下诏任命王孝杰为武威军总管,与武卫大将军阿史那忠节领兵进攻吐蕃。冬季,十月,丙戌(二十五日),唐军大败吐蕃,又攻下四镇。朝廷设置安西都护府于龟兹,派兵戍守。二年(癸巳、693)  二年(癸巳,公元693年)  [1]正月,壬辰朔,太后享万象神宫,以魏王承嗣为亚献,梁王三思为终献。太后自制神宫乐,用舞者九百人。   [1]正月(前一年十一月),壬辰朔(初一),太后在万象神宫祭祀,让魏王武承嗣第二个献祭品,梁王武三思最后一个献祭品。太后自编神宫乐,是乐舞人员九百人。  [2]户婢团儿为太后所宠信,有憾于皇嗣,乃谮皇嗣妃刘氏、德妃窦氏为厌咒。癸巳,妃与德妃朝太后于嘉豫殿,既退,同时杀之,瘗于宫中,莫知所在。德妃,抗之曾孙也。皇嗣畏忤旨,不敢言,居太后前,容止自如。团儿复欲害皇嗣,有言其情于太后者,太后乃杀团儿。  [2]宫中守门的官婢团儿受太后宠信,对皇嗣不满,于是诬陷皇嗣妃刘氏、德妃窦氏,说她们用邪术诅咒太后。癸巳(初二),皇嗣妃与德妃朝见太后于嘉豫殿,退出后同时被杀,掩埋在宫中,人们不知道掩埋的处所。德妃是窦抗的曾孙女。皇嗣畏惧违犯太后的旨意,对这件事不敢说话,在太后面前,表情和举动都保持和平常一样。团儿又想陷害皇嗣,有人将她的情况告诉太后,太后才杀死团儿。  是时,告密者皆诱人奴婢告其主,以求功赏。德妃父孝谌为润州刺史,有奴妄为妖异以恐德妃母庞氏,庞氏惧,奴请夜祠祷解,因发其事。下监察御史龙门薛季昶按之,季昶诬奏,以为与德妃同祝诅,先涕泣不自胜,乃言曰:“庞氏所为,臣子所不忍道。”太后擢季昶为给事中。庞氏当斩,其子希诣侍御史徐有功讼冤,有功牒所司停刑,上奏论之,以为无罪;季昶奏有功阿党恶逆,请付法,法司处有功罪当绞。令史以白有功,有功叹曰:“岂我独死,诸人永不死邪!”既食,掩扇而寝。人以为有功苟自强,必内忧惧,密伺之,方熟寝。太后召有功,迎谓曰:“卿比按狱,失出何多?”对曰:“失出,人臣之小过;好生,圣人之大德。”太后默然。由是庞氏得减死,与其三子皆流岭南,孝谌贬罗州司马,有功亦除名。  当时,告密的人都引诱别人的奴婢告发他们的主人,以谋取功劳赏赐。德妃的父亲窦孝谌任润州刺史,有家奴妄作妖异以恐吓德妃的母亲庞氏。庞氏害怕,家奴便请她夜间向神祈祷以消除妖异。家奴又告发这件事,庞氏因此被送到监察御史龙门人薛季昶处查问。薛季昶诬奏庞氏与德妃共同求神降祸于太后,他先痛哭流涕好像经受不住的样子,然后说:“庞氏的行为,我不忍说出口。”太后便提升薛季昶为给事中。庞氏应当斩首,她的儿子窦希找侍御史徐有功诉冤,徐有功通知有关部门停止执行死刑,然后上奏辩论,认为她没有罪。薛季昶上奏说徐有功循私偏袒恶逆罪犯,请求法办,执法部门判徐有功的罪应当处以绞刑。徐有功的属官把情况告诉他,徐有功叹息说:“ 难道只有我一个人死,其他人永远不死吗?”他进餐后,便用扇子掩面睡觉。人们以为徐有功只是暂时强作镇静,必定内心忧惧,但偷看他,他却正在熟睡。太后召见徐有功,责问他:“你近来办案,重罪不办或轻办的失误怎么那样多?”回答说:“重罪不办或轻办,是作臣下的小过失;喜欢让人活着,是圣人的大德。”太后沉默不语。因此庞氏得减免死罪,同三个儿子一起流放岭南,窦孝谌降职为罗州司马,徐有功也被削除名籍。  [3]戊申,姚奏请令宰相撰《时政记》,月送史馆。从之。《时政记》自此始。  [3]戊申(十七日),姚上奏请求命令宰相撰写《时政记》,每月送交史馆。这个意见被采纳。《时政记》的撰写从这时候开始。  [4]腊月,丁卯,降皇孙成器为寿春王,恒王成义为衡阳王,楚王隆基为临淄王,卫王隆范为巴陵王,赵王隆业为彭城王,皆睿宗之子也。  [4]腊月,丁卯(初七),皇孙李成器被降为寿春郡王,恒王李成义为衡阳郡王,楚王李隆基为临淄郡王,卫王李隆范为巴陵郡王,赵王李隆业为彭城郡王,他们都是睿宗李旦的儿子。  [5]春,一月,庚子,以夏官侍郎娄师德同平章事。师德宽厚清慎,犯而不校。与李昭德俱入朝,师德体肥行缓,昭德屡待之不至,怒骂曰:“田舍夫!”师德徐笑曰:“师德不为田舍夫,谁当为之!”其弟除代州刺史,将行,师德谓曰:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”弟长跪曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”师德愀然曰:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”   [5]春季,一月,庚子(初十),太后任命夏官侍郎娄师德为同平章事。娄师德为人宽厚,清廉谨慎,冒犯他也不计较。他与李昭德一同入朝,娄师德身体肥胖行动缓慢,李昭德老等他不来,便怒骂他:“乡下佬!”娄师德笑着说:“我不作乡下佬,谁应当作乡下佬!”他的弟弟授任代州刺史,将要赴任时,娄师德对他说:“我任宰相,你又为州刺史,得到的恩庞太盛,是别人所妒忌的,将如何自己避祸?”他弟弟直身而跪说:“今后就是有人唾我脸上,我只擦拭而已,希望不致使哥哥担忧。”娄师德神色忧虑地说:“这正是使我担忧的!人家唾你脸,是因为恨你,你擦拭,便违反人家的意愿,正好加重人家的怒气。唾液,不擦拭它会自己干,应当笑而承受。”  [6]甲寅,前尚方监裴匪躬、内常侍范云仙坐私谒皇嗣腰斩于市。自是公卿以下皆不得见。又有告皇嗣潜有异谋者,太后命来俊臣鞫其左右,左右不胜楚毒,皆欲自诬。太常工人京兆安金藏大呼谓俊臣曰:“公既不信金藏之言,请剖心以明皇嗣不反。”既引佩刀自剖其胸,五藏皆出,流血被地。太后闻之,令舆入宫中,使医内五藏,以桑皮线缝之,傅以药,经宿始苏。太后亲临视之,叹曰:“吾有子不能自明,使汝至此。”即命俊臣停推。睿宗由是得免。  [6]甲寅(二十四日),前尚方监裴匪躬、内常侍范云仙因私自拜见皇嗣获罪,腰斩于街市。从此公卿以下官员都不得晋见皇嗣。又有人告发皇嗣有秘密异谋,太后命令来俊臣审讯他身边人员,他们受不住酷刑,都想违心认罪。太常寺工人京兆人安金藏大声对来俊臣说:“您既然不相信我的话,我请求剖出心肝以表明皇嗣不谋反。”他立即抽出佩刀自己剖胸,五脏都流出,血流满地。太后听说,命令将他抬入宫中,让医生将五脏纳入体内,用桑皮线缝合,敷上药,经过一个晚上才苏醒。太后亲自去看望他,叹息说:“我有儿子不能自己看清楚,结果使得你这样。”立即命令来俊臣停止审讯,皇嗣因此得免于难。  [7]罢举人习《老子》,更习太后所造《臣轨》。  [7]朝廷停止应举的人学习《老子》,改为学习太后所编的《臣轨》。  [8]二月,丙子,新罗王政明卒,遣使立其子理洪为王。  [8]二月,丙子(十六日),新罗王金政明去世,朝廷派遣使者封他的儿子金理洪为王。  [9]乙亥,禁人间锦。侍御史侯思止私畜锦,李昭德按之,杖杀于朝堂。   [9]乙亥(十五日),朝廷禁止民间拥有彩色有花纹的丝织品。侍御史侯思止私自贮存这种丝织品,李昭德查办他,用杖刑将他杀死于朝堂。  [10]或告岭南流人谋反,太后遣司刑评事万国俊摄监察御史就按之。国俊至广州,悉召流人,矫制赐自尽。流人号呼不服,国俊驱就水曲,尽斩之,一朝杀三百余人。然后诈为反状,还奏,因言诸道流人,亦必有怨望谋反者,不可不早诛。太后喜,擢国俊为朝散大夫、行侍御史。更遣右翊卫兵曹参军刘光业、司刑评事王德寿、苑南面监丞鲍思恭、尚辇直长王大贞、右武威卫兵曹参军屈贞筠皆摄监察御史,诣诸道按流人。光业等以国俊多杀蒙赏,争效之,光业杀七百人,德寿杀五百人,自余少者不减百人,其远年杂犯流人亦与之俱毙。太后颇知其滥,制:“六道流人未死者并家属皆听还乡里。”国俊等亦相继死,或得罪流窜。  [10]有人告发岭南流放人员谋反,太后派遣司刑评事万国俊代理监察御史前往查问。万国俊到达广州后,召集全部流放人员,假传太后命令让他们自尽。流放人员呼喊着不服罪,万国俊将他们驱赶到河边,全部斩首,一个早上就杀死三百多人。然后伪造他们谋反的罪状,回来上报,同时还对太后说其他各道的流放者,也一定有怀恨而谋反的,不能不及早清除掉。太后高兴,提升万国俊为朝散大夫、行侍御史。太后又派遣右翊卫兵曹参军刘光业、司刑评事王德寿、苑南面监丞鲍思恭、尚辇直长王大贞、右武威卫兵曹参军屈贞筠都任代理监察御史,到各道审查流放人员。刘光业等因万国俊多杀人受到奖赏,争相仿效他。刘光业杀死七百人,王德寿杀死五百人,其余少的也不少于一百人,早年的各种罪犯、流放人员也一同被杀。太后也颇知滥杀的情况,因此下令“六道流放人员未死的连同他们的家属,都准许返回家乡。”万国俊等也相继死去,或获罪流放。  [11]来俊臣诬冬官尚书苏,云在魏州与琅邪王冲通谋,夏,四月,乙未,杀之。  [11]来俊臣诬告冬官尚书苏,说他在魏州时与琅邪王李冲串通谋反。夏季,四月,乙未(疑误),他被处死。  [12]五月,癸丑,棣州河溢。  [12]五月,癸丑(二十五日),棣州河水泛滥。  [13]秋,九月,丁亥朔,日有食之。   [13]秋季,九月,丁亥朔(初一),出现日食。  [14]魏王承嗣等五千人表请加尊号曰金轮圣神皇帝。乙未,太后御万象神宫,受尊号,赦天下。作金轮等七宝,每朝会,陈之殿庭。  [14]魏王武承嗣等五千人上表请求太后加尊号为金轮圣神皇帝。乙未(初九),太后到万象神宫,接受尊号,赦免天下罪人。朝廷制作金轮等七宝,每次朝会,都陈列在殿庭。  庚子,追尊昭安皇帝曰浑元昭安皇帝,文穆皇帝曰立极文穆皇帝,孝明高皇帝曰无上孝明高皇帝;皇后从帝号。  庚子(十四日),朝廷追尊昭安皇帝为浑元昭安皇帝,文穆皇帝为立极文穆皇帝,孝明高皇帝为无上孝明高皇帝;皇后的尊号与帝号相同。  [15]辛丑,以文昌左丞、同平章事姚为司宾卿,罢政事;以司宾卿万年豆卢钦望为内史,文昌左丞韦巨源同平章事,秋官侍郎吴人陆元方为鸾台侍郎、同平章事。臣源,孝宽之玄孙也。  [15]辛丑(十五日),朝廷任命文昌左丞、同平章事姚为司宾卿,罢除相职;任命司宾卿万年人豆卢钦望为内史,文昌左丞韦巨源为同平章事,秋官侍郎吴人陆无方为鸾台侍郎、同平章事。韦巨源是韦孝宽的玄孙。延载元年(甲午、694)  延载元年(甲午,公元694年)  [1]正月,丙戌,太后享万象神宫。  [1]正月,丙戌(初一),太后在万象神宫祭祀。  [2]突厥可汗骨笃禄卒,其子幼,弟默啜自立为可汗。腊月,甲戌,默啜寇灵州。   [2]突厥可汗阿史那骨笃禄去世,他的儿子年幼,他的弟弟阿史那默啜自立为可汗。腊月,甲戌(十九日),阿史那默啜侵扰灵州。  [3]室韦反,遣右鹰扬卫大将军李多祚击破之。  [3]室韦反叛,唐朝派遣右鹰扬卫大将军李多祚击败他们。  [4]春,一月,以娄师德为河源等军检校营田大使。  [4]春季,一月,朝廷任命娄师德为河源等军检校营田大使。  [5]二月,武威道总管王孝杰破吐蕃论赞刃、突厥可汗子等于冷泉及大岭,各三万余人,碎叶镇守使韩思忠破泥熟俟斤等万余人。  [5]二月,武威道总管王孝杰在冷泉及大岭打败吐蕃论赞刃、突厥可汗子等各三万多人。碎叶镇守使韩思忠打败泥熟俟斤等一万余人。  [6]庚午,以僧怀义为代北道行军大总管,以讨默啜。  [6]庚午(十六日),朝廷任命和尚怀义为代北道行军大总管,以讨伐阿史那默啜。  [7]三月甲申,以凤阁舍人苏味道为凤阁侍郎、同平章事,李昭德检校内史。更以僧怀义为朔方道行军大总管,以李昭德为长史,苏味道为司马,帅契明、曹仁师、沙吒忠义等十八将军以讨默啜,未行,虏退而止。昭德尝与怀义议事,失其旨,怀义挞之,昭德惶惧请罪。  [7]三月,甲申(初一),朝廷任命凤阁舍人苏味道为凤阁侍郎、同平章事,李昭德为检校内史;又任命和尚怀义为朔方道行军大总管,以李昭德为长史,苏味道为司马,率领契明、曹仁师、沙吒忠义等十八将军以讨伐阿史那默啜,还没有出发,因敌人退走而停止出兵。李昭德曾与和尚怀义商议事情,不符合他的心意,被怀义鞭打,李昭德恐惧请罪。  [8]夏,四月,壬戌,以夏官尚书、武威道大总管王孝杰同凤阁鸾台三品。  [8]夏季,四月,壬戌(初九),朝廷任命夏官尚书、武威道大总管王孝杰为同凤阁鸾台三品。   [9]五月,魏王承嗣等二万六千余人上尊号曰越古金轮圣神皇帝。甲午,御则天门楼受尊号,赦天下,改元。  [9]五月,魏王武承嗣等二万六千余人给太后上尊号为越古金轮圣神皇帝。甲午(十一日),太后驾临则天门城楼接受尊号,大赦天下罪人,更改年号。  [10]天授中,遣监察御史寿春裴怀古安集西南蛮。六月,癸丑,永昌蛮酋薰期帅部落二十余万户内附。  [10]天授年间,朝廷派遣监察御史寿春人裴怀古招抚西南蛮族。六月,癸丑(初一),永昌蛮首领薰期率领部落二十余万户归附唐朝。  [11]河内有老尼居神都麟趾寺,与嵩山人韦什方等以妖妄惑众。尼自号净光如来,云能知未然;什方自云吴赤乌年生。又有老胡亦自言五百岁,云见薛师已二百年矣,容貌愈少。太后甚信重之,赐什方姓武氏。秋,七月,癸未,以什方为正谏大夫、同平章事,制云:“迈轩代之广成,逾汉朝之河上。”八月,什方乞还山,制罢遣之。  [11]河内地方有老尼姑,居住在神都麟趾寺,与嵩山人韦什方等以邪说迷惑群众。老尼姑自号净光如来,说能预知未来;韦什方自称是三国时孙吴赤乌年间出生的人。又有一个老胡人也自称五百岁,说他看见和尚怀义已二百年了,怀义的面貌越来越年轻。太后很信任器重他们,赐韦什方姓武氏。秋季,七月,癸未(初一),朝廷任命韦什方为正谏大夫、同平章事,命令中说:“他胜过轩辕时代的广成子,超越汉朝的河上公。”八月,韦什方要求返回嵩山,太后命令免去职务,遣送他返山。  [12]戊辰,以王孝杰为瀚海道行军总管,仍受朔方道行军大总管薛怀义节度。  [12]戊辰(十七日),朝廷任命王孝杰为瀚海道行军总管,并受朔方道行军大总管和尚怀义的指挥。  [13]己巳,以司宾少卿姚为纳言;左肃政中丞原武杨再思为鸾台侍郎,洛州司马杜景俭为凤阁侍郎,并同平章事。   [13]己巳(十八日),朝廷任命司宾少卿姚为纳言;左肃政中丞原武人杨再思为鸾台侍郎,洛州司马杜景俭为凤阁侍郎,一并任同平章事。  豆卢钦望请京官九品已上输两月俸以赡军,转帖百官,令拜表。百官但赴拜,不知何事。拾遗王求礼谓钦望曰:“明公禄厚,输之无伤;卑官贫迫,奈何不使其知而欺夺之乎?”钦望正色拒之。既上表,求礼进言曰:“陛下富有四海,军国有储,何藉贫官九品之俸而欺夺之!”姚曰:“求礼不识大体。”求礼曰:“如姚,为识大体者邪!”事遂寝。  豆卢钦望请九品以上的京官每人交两个月的薪俸以补助军用,写了一份通知让百官传阅,让他们一起上奏表。百官只是聚到一起,不知是什么事情。拾遗王求礼对豆卢钦望说:“您俸禄丰厚,交纳没有什么关系;低级官吏贫困,为什么不让他们知道而加以欺骗夺取呢?”豆卢钦望严正拒绝他。上表后,王求礼进言说:“陛下富有天下,军用和国用都有储备,如何用得着贫官九品的俸禄而加以欺骗夺取!”姚说:“王求礼不识大体!”王求礼说:“像姚这样,是识大体的人吗!”事情终于没有实施。  [14]戊寅,鸾台侍郎、同平章事崔元综坐事流振州。  [14]戊寅(二十七日),鸾台侍郎、同平章事崔元综因事获罪流放振州。  [15]武三思帅四夷酋长请铸铜铁为天枢,立于端门之外,铭纪功德,黜唐颂周;以姚为督作使。诸胡聚钱百万亿,买铜铁不能足,赋民间农器以足之。  [15]武三思等率领四夷首领请用铜铁铸造大‘天枢’柱,树立在端门外,柱上有记述功德的铭文,贬黜唐朝,称颂武周;任命姚为督作使。诸胡聚集钱百万亿,买铜铁尚不够用,又征收民间的农具加以补充。  [16]九月,壬午朔,日有食之。  [16]九月,壬午朔(初一),出现日食。   [17]殿中丞来俊臣坐赃贬同州参军。王弘义流琼州,诈称敕追还,至汉北,侍御史胡元礼遇之,按验,得其奸状,杖杀之。  [17]殿中丞来俊臣犯贪赃罪,降职为同州参军。王弘义流放琼州,伪称太后有令追他回京,到了汉水以北,侍御史胡元礼遇见他,经过查验,弄清他作假的事实,于是用杖刑处死。  内史李昭德恃太后委遇,颇专权使气,人多疾之,前鲁王府功曹参军丘上疏攻之,其略曰:“陛下天授以前,万机独断。自长寿以来,委任昭德,参奉机密,献可替否;事有便利,不预谘谋,要待画日将行,方乃别生驳异。扬露专擅,显示于人,归美引愆,义不如此。”又曰:“臣观其胆,乃大于身,鼻息所冲,上拂云汉。”又曰:“蚁穴坏堤,针芒写气,权重一去,收之极难。”长上果毅邓注,又著《石论》数千言,述昭德专权之状。凤阁舍人逄弘敏取奏之,太后由是恶昭德。壬寅,贬昭德为南宾尉,寻又免死流窜。  内史李昭德依仗太后的信任,独揽大权,意气用事,人们多憎恨他。前鲁王府功曹参军丘上疏抨击他,内容大致说:“陛下在天授年间以前,政事由自己决断,自长寿年间以来,委任李昭德,让他参与机密,提出可行的事,否决不可行的事;一些对国家便利的事,他事先不参与商议,待到已批示将要推行时,才另提出不同意见,显露出独断独行,好表现自己。善事归于君主,过失自己承担,他并不遵循这种君臣关系的常理。”又说:“我看他的胆子,比身体还大,鼻孔出的气,上冲霄汉。”又说:“蚂蚁的洞穴可以毁掉大堤,针尖大的小孔足以泄气,权力一旦失去,要收回就极难。”长上果毅邓注,又著《石论》数千言,叙述李昭德专权的事实。凤阁舍人逄弘敏将它上奏,太后因此而憎恶李昭德,壬寅(二十一日),将他降职为南宾县尉,不久又减免死罪,将他流放。  [18]太后出黎花一枝以示宰相,宰相皆以为瑞。杜景俭独曰:“今草木黄落,而此更发荣,阴阳不时,咎在臣等。”因拜谢。太后曰:“卿真宰相也!”  [18]太后拿出一枝梨花给宰相们看,宰相们都以为是吉兆。只有杜景俭说:“现在草木枯黄凋落,而梨树却开花,这是阴阳错乱,过失在我们这些人。”他因此跪下谢罪。太后说:“你是真正的宰相。”   [19]冬,十月,壬申,以文昌右丞李元素为凤阁侍郎,左肃政中丞周允元检校凤阁侍郎,并同平章事。允元,豫州人也。  [19]冬季,十月,壬申(二十二日),朝廷任命文昌左丞李元素为凤阁侍郎,左肃政中丞周允元为检校凤阁侍郎,一并任同平章事。周允元是豫州人。  [20]岭南獠反,以容州都督张玄遇为桂、永等州经略大使以讨之。  [20]岭南獠人反叛,朝廷任命容州都督张玄遇为桂、永等州经略大使以讨伐他们。天册万岁元年(乙未、695)  天册万岁元年(乙未,公元695年)  [1]正月,辛巳朔,太后加号慈氏越古金轮圣神皇帝,赦天下,改元证圣。  [1]正月,辛巳朔(初一),太后加尊号为慈氏越古金轮圣神皇帝,大赦天下,更改年号为证圣。  [2]周允元与司刑少卿皇甫文备奏内史豆卢钦望、同平章事韦巨源、杜景俭、苏味道、陆元方附会李昭德,不能匡正,钦望贬赵州,巨源贬麟州,景俭贬溱州,味道贬集州,元方贬绥州刺史。  [2]周允元与司刑少卿皇甫文备上奏说内史豆卢钦望、同平章事韦巨源、杜景俭、苏味道、陆元方依附李昭德,不能纠正政事的过失。豆卢钦望被降职为赵州刺史,韦巨源被降职为麟州刺史,杜景俭被降职为溱州刺史,苏味道被降职为集州刺史,陆元方被降职为绥州刺史。   [3]初,明堂既成,太后命僧怀义作夹大像,其小指中犹容数十人,于明堂北构天堂以贮之。堂始构,为风所摧,更构之,日役万人,采木江岭,数年之间,所费以万亿计,府藏为之耗竭。怀义用财如粪土,太后一听之,无所问。每作无遮会,用钱万缗;士女云集,又散钱十车,使之争拾,相蹈践有死者。所在公私田宅,多为僧有。怀义颇厌入宫,多居白马寺,所度力士为僧者满千人。侍御史周矩疑有奸谋,固请按之。太后曰:“卿姑退,朕即令往。”矩至台,怀义亦至,乘马就阶而下,坦腹于床。矩召吏将按之,遽跃马而去。矩具奏其状,太后曰:“此道人病风,不足诘,所度僧,惟卿所处。”悉流远州。迁矩天官员外郎。  [3]当初,明堂已落成,太后命令和尚怀义用麻布夹缝制作大佛像,佛像的小指中就能容得下数十人,在明堂北面构筑天堂用来贮存。天堂初造时被风吹倒,又重新再造,每天役使一万人,采集木料于江河山岭,数年之中,花费以万亿计算,国库因此耗尽。和尚怀义花钱像粪土一样,太后全都听任他,不加过问。每次举行无遮法会,用钱万缗;等四方男女汇集,又散钱十车,让他们争相拣拾,有人因争抢被踩死。各地的公私田宅,多数为和尚所有。和尚怀义不喜欢入宫,多数时间居住在白马寺,他剃度千名身强力壮的人为僧。侍御史周矩怀疑他有奸谋,一再请求审查他。太后说:“你且回去,朕即命令他去你处。”周矩回到御史官署,和尚怀义也到,他就着台阶下马,露腹坐在椅子上。周矩召集手下吏卒将要审问他,他立即跃上马飞驰而去。周矩上报他的行为,太后说:“这个道人患疯病,不值得追问,他所剃度的僧人,任由你处理。”周矩将他们全部流放到边远州县。升任周矩为天官员外郎。  乙未,作无遮会于明堂,凿地为坑,深五丈,结彩为宫殿,佛像皆于坑中引出之,云自地涌出。又杀牛取血,画大像,首高二百尺,云怀义刺膝血为之。丙申,张像于天津桥南,设斋。时御医沈南亦得幸于太后,怀义心愠,是夕,密烧天堂,延及明堂,火照城中如昼,比明皆尽,暴风裂血像为数百段。太后耻而讳之,但云内作工徒误烧麻主,遂涉明堂。时方宴,左拾遗刘承庆请辍朝停以答天谴,太后将从之。姚曰:“昔成周宣榭,卜代愈隆;汉武建章,盛德弥永。今明堂布政之所,非宗庙也,不应自贬损。”太后乃御端门,观如平日。命更造明堂、天堂,仍以怀义充使。又铸铜为九州鼎及二十神,皆高一丈,各置其方。   乙未(疑误),太后作无遮法会于明堂,挖地为坑,深五丈,结札彩绸作宫殿,佛像都从深坑中拉出,说是从地下涌出。又杀牛取血,用来画大佛像,佛像的头高二百尺,说是和尚怀义刺膝取血画的。丙申(初八),在天津桥南边张挂大佛像,摆上供神佛用的食品。当时御医沈南也得到太后宠幸,和尚怀义对此心里不高兴,当晚秘密焚烧天堂,延烧到明堂,火光照得洛阳城中如同白昼,到天亮时天堂明堂全部烧光,狂风刮坏牛血画的佛像断成数百段。太后羞愧而不敢说明真象,只说是在天堂里干活的工徒疏忽烧着麻布佛像,而延烧明堂。当时全城臣民正在聚饮,左拾遗刘承庆请求停止朝会和聚饮,以回答上天的谴责,太后准备接受。姚说:“从前周代成周城宣榭失火,占卜的结果是朝代更加兴盛;汉武帝时柏梁台失火后再造建章宫,盛德更加久远。现在明堂只是发布政令的场所,并不是宗庙,不应自我贬抑。”太后于是登上端门,像平时一样观看臣民会饮。她命令重新建造明堂、天堂,仍然任命和尚怀义为主持建造的使者;又为九州各铸一座铜鼎及十二属相神,都高一丈,安置在各自的方位。  先是,河内老尼昼食一麻一米,夜则烹宰宴乐,畜弟子百余人,淫秽靡所不为。武什方自言能合长年药,太后遣乘驿于岭南采药。及明堂火,尼入唁太后,太后怒叱之,曰:“汝常言能前知,何以不言明堂火?”因斥还河内,弟子及老胡等皆逃散。又有发其奸者,太后乃复召尼还麟趾寺,弟子毕集,敕给使掩捕,尽获之,皆没为官婢。什方还,至偃师,闻事露,自绞死。  在这以前,河内老尼姑白天只食一点麻籽和一点米,晚上则屠宰烹调宴饮作乐,收养弟子一百多人,淫乱无所不为。武什方自称能配制长生不老药,太后派遣他乘驿车赴岭南采药。等到明堂火灾,老尼姑入宫慰问太后,太后怒斥她,说:“你经常说能预知未来,何以不预言明堂火灾?”因此驱逐她回河内,他的弟子及老胡人都逃散了。又有人告发她们的罪恶,太后便又召老尼姑返回麟趾寺,她的弟子们也闻讯全都回来,于是命令宦官出其不意逮捕她们,全部捕获,都没入官府为官婢。武什方从岭南返回,至偃师时,听说事情败露,自己上吊而死。  庚子,以明堂火告庙,下制求直言。刘承庆上疏,以为:“火发既从麻主,后及总章,所营佛舍,恐劳无益,请罢之。又,明堂所以统和天人,一旦焚毁,臣下何心犹为宴!忧喜相争,伤于情性。又,陛下垂制博访,许陈至理,而左史张鼎以为今既火流王屋,弥显大周之祥,通事舍人逄敏奏称,弥勒成道时有天魔烧宫,七宝台须臾散坏,斯实谄妄之邪言,非君臣之正论。伏愿陛下乾乾翼翼,无戾天人之心而兴不急之役,则兆人蒙赖,福禄无穷。”  庚子(疑误),太后将明堂失火的事禀告太庙,并下令征求直言。刘承庆上疏认为:“ 火既然从麻布佛像烧起,后延及明堂总章三室,可见所营建的佛舍恐徒劳无益,请停止营造。还有,明堂的作用是调和天与人的关系,一旦焚毁,大臣们还有什么心思参加聚饮,忧愁和喜悦两种心情相互争斗,有伤于人的性情。还有,陛下下令广泛访求,允许臣下陈述最根本的道理,而左史张鼎认为现在既然有火烧到帝王居住的地方,更显出大周朝的祥瑞,通事舍人逄敏奏称,弥勒佛成道时有天魔烧宫,七宝台顷刻散坏,这些实在是谄媚荒诞之言,不是君臣间正常的言论。恳请陛下自强不息,小心翼翼,不违反天理人心而兴办非急切的工程,则亿万百姓有所依靠,福禄无穷。”  获嘉主簿彭城刘知几表陈四事:其一,以为:“皇业权舆,天地开辟,嗣君即位,黎元更始,时则藉非常之庆以申再造之恩。今六合清宴而赦令不息,近则一年再降,远则每岁无遗,至于违法悖礼之徒,无赖不仁之辈,编户则寇攘为业,当官则赃贿是求。而元日之朝,指期天泽,重阳之节,伫降皇恩,如其忖度,咸果释免。或有名垂结正,罪将断决,窃行货贿,方便规求,故致稽延,毕沾宽宥。用使俗多顽悖,时罕廉隅,为善者不预恩光,作恶者独承徼幸。古语曰:‘小人之幸,君子之不幸。’斯之谓也。望陛下而今而后,颇节于赦,使黎氓知禁,奸宄肃清。”其二,以为:“海内具僚九品以上,每岁逢赦,必赐阶勋,至于朝野宴集,公私聚会,绯服众于青衣。象板多于木笏;皆荣非德举,位罕才升,不知何者为妍蚩,何者为美恶。臣望自今以后,稍息私恩,使有善者逾效忠勤,无才者咸知勉励。”其三,以为:“陛下临朝践极,取士太广,六品以下职事清官,遂乃方之土芥,比之沙砾,若遂不加沙汰,臣恐有秽皇风。”其四,以为,“今之牧伯迁代太速,倏来忽往,蓬转萍流,既怀苟且之谋,何暇循良之政!望自今刺史非三岁以上不可迁官,仍明察功过,尤甄赏罚。”疏奏,太后颇嘉之。是时官爵易得而法网严峻,故人竞为趋进而多陷刑戮,知几乃著《思慎赋》以刺时见志焉。  获嘉县主簿彭城人刘知几上表陈述四件事:其一,以为:“皇业起始,天地开辟,嗣君即位,百姓重新开始,当时则凭借非常的喜庆以显示使人重新获得生命的恩惠,现在天下清静安宁而赦令不断发布,近来则一年中不止一次,前些时则每年都有。至于违法背礼的人,刁猾凶残之徒,当百姓则以偷盗为业,当官则以贪赃索贿为目标。而元旦的朝会,期望皇帝的恩泽,重阳的节日,久立等待降皇恩,结果正如他们所揣测,全都获得赦免。有人接近结案判定,刑罚将要执行,而私下贿赂,官吏乘机索取,以致判决拖延,终于获宽容饶恕。这就使得社会上出现众多顽劣逆乱之徒,而缺少行为、品性端正严肃的人,行善的人得不到皇恩,作恶的人却独自获得意外的利益。古语说:‘小人的幸运,便是君子的不幸。’就是这个意思。希望陛下从今以后,适当节制赦令,使百姓知道禁令,为非作歹的人被肃清。”其二,以为:“ 海内任官九品以上的人,每年遇到发布赦令,必赐官阶勋级,以至朝野宴会、公私聚会时,穿红色衣服的官员多于穿青色衣服的官员,持象牙笏的多于执木笏的;他们的荣显并非因品德高尚而获得,他的官阶很少是因为才能出众而提升的,分不清什么是美与丑,什么是善与恶。我希望从今以后稍微停止以私意赏赐官阶和勋级,使有才德的人更加忠诚勤奋,无才能的人都知道努力上进。”其三,以为:“陛下临朝即帝位以来,取士太多,六品以下有具体职务、政事清闲的官吏,就像泥土草芥一样微不足道,像沙砾一样数不清,如果不加以淘汰,恐怕要玷污君主的教化。”其四,以为:“现在州郡官吏更换调动太快,忽来忽往,像蓬草和浮萍一样流转不定,他们既怀着得过且过的打算,哪里还有心思搞奉公守法的政事。希望今后刺史在任不到三年以上不能调动,同时认真考察他们的功过,尤其要严明赏罚。”奏疏上达后,太后很赞赏。当时官爵容易得到而法网严峻,所以人们争着求取官爵而多陷身刑罚甚至被杀,刘知几便著《思慎赋》以讽刺时俗,表明自己的志趣。  [4]丙午,以王孝杰为朔方道行军总管,击突厥。  [4]丙午(二十六日),朝廷任命王孝杰为朔方道行军总管,进攻突厥。  [5]春,二月,己酉朔,日有食之。  [5]春季,二月,己酉朔(初一),出现日食。  [6]僧怀义益骄恣,太后恶之。既焚明堂,心不自安,言多不顺;太后密选宫人有力者百余人以防之。壬子,执之于瑶光殿前树下,使建昌王武攸宁帅壮士殴杀之,送尸白马寺,焚之以造塔。  [6]和尚怀义日益骄傲放纵,太后因此憎恨他。他焚烧明堂后,内心不安,言语多不恭顺;太后秘密挑选一百多名身强力壮的宫女以防备他。壬子(初四),在瑶光殿前树下将他逮捕,让建昌王武攸宁率领壮士将他打死,把尸体送往白马寺,焚尸造塔。  [7]甲子,太后去“慈氏越古”之号。  [7]甲子(十六日),太后除去“慈氏越古”的称号。  [8]三月,丙辰,凤阁侍郎、同平章事周允元薨。   [8]三月,丙辰(初九),凤阁侍郎、同平章事周允元去世。  [9]夏,四月,天枢成,高一百五尺,径十二尺,八面,各径五尺。下为铁山,周百七十尺,以铜为蟠龙麒麟萦绕之;上为腾云承露盘,径三丈,四龙人立捧火珠,高一丈。工人毛婆罗造模,武三思为文,刻百官及四夷酋长名,太后自书其榜曰“大周万国颂德天枢。”  [9]夏季,四月,朝廷铸造天枢柱完成,高一百零五尺,直径十二尺,柱身八面,每面宽五尺。大柱下面是一座铁山,周边长一百七十尺,环绕铁山的是铜做的蟠龙和麒麟;柱顶上铸一个腾云形的承露盘,直径三丈,四个龙人站在盘上捧火珠,火珠高一丈。工人毛婆罗造模型,武三思撰文,天枢上刻百官和四夷首领的姓名,太后亲自书写匾额为:“大周万国颂德天枢。”  [10]秋,七月,辛酉,吐蕃寇临洮,以王孝杰为肃边道行军大总管以讨之。  [10]秋季,七月,辛酉(十五日),吐蕃侵扰临洮,朝廷任命王孝杰为萧边道行军大总管以讨伐他们。  [11]九月,甲寅,太后合祭天地于南郊,加号天册金轮大圣皇帝,赦天下,改元。  [11]九月,甲寅(初九),太后合祭天地于南郊,加尊号为天册金轮大圣皇帝,大赦天下,更改年号。  [12]冬,十月,突厥默啜遣使请降,太后喜,册授左卫大将军、归国公。[12]冬季,十月,突厥阿史那默啜派遣使者向唐朝请降,太后高兴,封他为左卫大将军、归国公。万岁通天元年(丙申、696)  万岁通天元年(丙申,公元696年)  [1]腊月,甲戌,太后发神都;甲申,封神岳;赦天下,改元万岁登封,天下百姓无出今年租税;大九日。丁亥,禅于少室;己丑,御朝觐坛受贺;癸巳,还宫;甲午,谒太庙。   [1]腊月,甲戌(初一),太后从神都出发;甲申(十一日),祭天于神岳嵩山,大赦天下,更改年号为万岁登封,让天下百姓免交今年租税;全国会饮九天。丁亥(十四日),祭地于嵩山少室峰;己丑(十六日),登上朝觐坛接受朝贺;癸巳(二十日),回宫;甲午(二十一日),禀告太庙。  [2]右千牛卫将军安平王武攸绪,少有志行,恬澹寡欲,扈从封中岳还,即求弃官,隐于嵩山之阳。太后疑其诈,许之,以观其所为。攸绪遂优游岩壑,冬居茅椒,夏居石室,一如山林之士。太后所赐及王公所遗野服器玩,攸绪一皆置之不用,尘埃凝积。买田使奴耕种,与民无异。  [2]右千牛卫将军安平王武攸绪,少年时就有志向品行,淡泊不贪图名利,随从太后封中岳回来后,即要求抛弃官爵,隐居于嵩山南麓。太后怀疑他有诈,同意他的请求,以观察他的行动。武攸绪于是悠然自得于山水之间,冬天居住在茅椒作墙的屋子里,夏天居住于石室,和山林隐士一样。太后的赏赐,王公赠给的衣服玩物,武攸绪一概闲置不用,上面积满灰尘尘。他买田让家奴耕种,和普通百姓没有区别。  [3]春,一月,甲寅,以娄师德为肃边道行军副总管,击吐蕃。己巳,以师德为左肃政大夫,知政事如故。  [3]春季,一月,甲寅(十一日),朝廷任命娄师德为肃边道行军副总管,进攻吐蕃。己巳(二十六日),任命娄师德为左肃政大夫,仍旧主持政事。  [4]改长安崇尊庙为太庙。  [4]朝廷改长安崇尊庙为太庙。  [5]二月,辛巳,尊神岳天中王为神岳天中黄帝,灵妃为天中黄后;启为齐圣皇帝;封启母神为玉京太后。  [5]二月,辛巳(初九),朝廷尊神岳天中王为神岳天中黄帝,灵妃为天中黄后;夏启为齐圣皇帝;封启母神为玉京太后。   [6]三月,壬寅,王孝杰、娄师德与吐蕃将论钦陵赞婆战于素罗汗山,唐兵大败;孝杰坐免为庶人,师德贬原州员外司马。师德因署移牒,惊曰:“官爵尽无邪!”既而曰:“亦善,亦善。”不复介意。  [6]三月,壬寅(初一),王孝杰、娄师德与吐蕃论钦陵赞婆交战于素罗汗山,唐军大败;王孝杰因此被免官为平民,娄师德被降职为原州员外司马。一次,娄师德在签署官府文书时,吃惊地说:“官爵全都没有了!”接着又说:“也好,也好。”不再把这事情放在心上。  [7]丁巳,新明堂成,高二百九十四尺,方三百尺,规模率小于旧。上施金涂铁凤,高二丈,后为大风所损;更为铜火珠,群龙捧之,号曰通天宫。赦天下,改元万岁通天。  [7]丁巳(十六日),新明堂落成,高二百九十四尺,纵横三百尺,规模大致小于被焚烧的明堂。上面放置涂金铁凤,高二丈,后来被大风损坏;另造铜火珠,由群龙捧着,定名为通天宫。朝廷大赦天下罪人,改年号为万岁通天。  [8]大食请献师子。姚上疏,以为:“师子专食肉,远道传致,肉既难得,极为劳费。陛下鹰犬不蓄,渔猎悉停,岂容菲薄于身而厚给于兽!”乃却之。  [8]大食国请求给朝廷进献狮子,姚上疏认为:“狮子专门吃肉,远道运来,肉既难得,极费人力财力。陛下鹰犬都不畜养,渔猎全部停止,哪能容许对自己菲薄而对野兽优厚!”于是拒绝接受。  [9]以检校夏官侍郎孙元亨同平章事。  [9]朝廷任命检校夏官侍郎孙元亨为同平章事。  [10]夏,五月,壬子,营州契丹松漠都督李尽忠、归诚州刺吏孙万荣举兵反,攻陷营州,杀都督赵文。尽忠,万荣之妹夫也,皆居于营州城侧。文刚愎,契丹饥不加赈给,视酉长如奴仆,故二人怨而反。乙丑,遣左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等二十八将讨之。秋,七月,辛亥,以春官尚书梁王武三思为榆关道安抚大使,姚副之,以备契丹。改李尽忠为李尽灭,孙万荣为孙万斩。   [10]夏季,五月,壬子(十二日),营州契丹松漠都督李尽忠、归诚州刺史孙万荣起兵反唐,攻陷营州,杀都督赵文。李尽忠是孙万荣的妹夫,都居住在营州城边。赵文傲慢而固执,契丹发生饥荒,他不赈济,看待他们的首领如同奴仆,所以他们二人怨恨而造反。乙丑(二十五日),唐朝派遣左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等二十八将讨伐他们。秋季,七月,辛亥(十一日),朝廷任命春官尚书梁王武三思为榆关道安抚大使,姚作他的副职,以防备契丹;改李尽忠为李尽灭,孙万荣为孙万斩。  尽忠寻自称无上可汗,据营州,以万荣为前锋,略地,所向皆下,旬日,兵至数万,进围檀州,清边前军副总管张九节击却之。  李尽忠不久自称无上可汗,占据营州,以孙万荣为前锋,夺取地盘,所向无敌,十日间拥兵至数万,进兵包围檀州,被清边前军副总管张九节击退。八月,丁酉,曹仁师、张玄遇、麻仁节与契丹战于硖石谷,唐兵大败。先是,契丹破营州,获唐俘数百,囚之地牢,闻唐兵将至,使守牢绐之曰:“吾辈家属,饥寒不能自存,唯俟官军至即降耳。”既而契丹引出其俘,饲以糠粥,慰劳之曰:“吾养汝则无食,杀汝又不忍,今纵汝去。”遂释之。俘至幽州,具言其状,诸军闻之,争欲先入。至黄獐谷,虏又遣老弱迎降,故遗老牛瘦马于道侧。仁师等三军弃步卒,将骑兵先进。契丹设伏横击之,飞索以玄遇、仁节,生获之,将卒死者填山谷,鲜有脱者。契丹得军印,诈为牒,令玄遇等署之,牒总管燕匪石、宗怀昌等云:“官军已破贼,若至营州,军将皆斩,兵不叙勋。”匪石等得牒,昼夜兼行,不遑寝食以赴之,士马疲弊;契丹伏兵于中道邀之,全军皆没。  八月,丁酉(二十八日),曹仁师、张玄遇、麻仁节与契丹交战于硖石谷,唐军大败。这以前,契丹攻下营州时,俘虏唐兵数百人,囚禁在地牢中。听说唐军将到,契丹人让一个守牢的族人欺骗他们说:“我们的家属受饥寒不能生存,只等官军到来便立即投降。”接着,契丹人又将他们领出地牢,让他们喝糠粥,慰劳他们说:“养着你们,则没有粮食,杀死你们,又不忍心,现在放你们走。”于是释放他们。他们回到幽州,叙说上述的情况,唐军听到后,都争着要赶紧进军。唐军到达黄獐谷,契丹人又派遣老弱兵民前来投降,故意在道边丢弃老牛瘦马。曹仁师等便留下步兵,领骑兵前进。契丹人设下埋伏从侧面攻击,用飞索将张玄遇与麻仁节绊倒,生擒他们。将卒死尸布满山谷,很少有人逃脱。契丹人获得唐军印信,便伪造文书让张玄遇等签名,通知总管燕匪石、   宗怀昌等说:“官军已破贼,如果你们不到达营州,军官都斩首,兵卒不给勋级。”燕匪石等得到通知,便昼夜兼程,连吃饭睡觉都顾不上,一直往前赶,士卒马匹都疲劳得很;结果被契丹人在中途埋伏截击,全军覆没。  九月,制:“天下系囚及庶士家奴骁勇者,官偿其直,发以击契丹。”初令山东近边诸州置武骑团兵,以同州刺史建安王武攸宜为右武威卫大将军,充清边道行军大总管,以讨契丹。  九月,太后下令:“天下囚犯及官民家奴有勇力的,官府给钱赎出,发往前线进攻契丹。”朝廷开始命令崤山以东靠近边地各州设置武骑团兵,任命同州刺史建安王武攸宜为右武威卫大将军,充任清边道行军大总管,以讨伐契丹。  右拾遗陈子昂为攸宜府参谋,上疏曰:“恩制免天下罪人及募诸色奴充兵讨击契丹,此乃捷急之计,非天子之兵。且比来刑狱久清,罪人全少,奴多怯弱,不惯征行,纵其募集,未足可用。况今天下忠臣义士,万分未用其一,契丹小孽,假命待诛,何劳免罪赎奴,损国大体!臣恐此策不可威示天下。”  右拾遗陈子昂任武攸宜军府参谋,上疏说:“太后下令赦免天下罪人及招募官民家奴当兵讨伐契丹,这只是应急的办法,不是天子的兵员。况且近来刑狱早已公平,罪人减少,家奴多数懦弱,不习惯行军打仗,纵使能募集到,也不见得可用。何况当今天下的忠臣义士,还没有用上万分之一,契丹小小的祸乱,发个命令就将诛灭,用不着赦免罪犯和赎出家奴,有损国家的体面!我恐怕这种政策不足以向天下显示国家威力。”  [11]丁巳,突厥寇凉州,执都督许钦明。钦明,绍之曾孙也;时出按部,突厥数万奄至城下,钦明拒战,为所虏。  [11]丁巳(十八日),突厥侵扰凉州,虏走州都督许钦明。许钦明是许绍的曾孙;当时他正外出巡查所辖地区,突厥兵数万人突然进攻到城下,许钦明抵抗,被俘虏。   钦明兄钦寂,时为龙山军讨击副使,与契丹战于崇州,军败,被擒。虏将围安东,令钦寂说其属城未下者。安东都护裴玄在城中,钦寂谓曰:“狂贼天殃,灭在朝夕,公但励兵谨守以全忠节。”虏杀之。  许钦明的哥哥许钦寂,当时任龙山军讨击副使,与契丹在崇州交战,兵败被擒。契丹人将包围安东,命令许钦寂劝说其属下未被攻下的城邑投降。安东都护裴玄正在城中,许钦寂对他说:“狂贼为天所罚,灭亡就在朝夕之间,您只管勉励士兵严密防守以保全忠诚和气节。”契丹人因此把他杀了。  [12]吐蕃复遣使请和亲,太后遣右武卫胄曹参军贵乡郭元振往察其宜。吐蕃将论钦陵请罢安西四镇戍兵,并求分十姓突厥之地。元振曰:“四镇、十姓与吐蕃种类本殊,今请罢唐兵,岂非有兼并之志乎?”钦陵曰:“吐蕃苟贪土地,欲为边患,则东侵甘、凉,岂肯规利于万里之外邪!”乃遣使者随元振入请之。  [12]吐蕃又派遣使者请求与唐和好,太后派遣右武卫胄曹参军贵乡人郭元振前去观察情况。吐蕃将领论钦陵请求唐朝撤去安西四镇的守军,并请求分给他们十姓突厥的土地。郭元振说:“四镇、十姓突厥与吐蕃本是不同民族,现在请撤唐朝守军,难道不是有兼并的打算吗?”论钦陵说:“吐蕃假如贪求土地,想成为唐朝边地的祸患,则东侵甘州、凉州,哪里肯谋利于万里之外呢!”于是派遣使者随郭元振入唐朝提出上述请求。  朝廷疑未决,元振上疏,以为:“钦陵求罢兵割地,此乃利害之机,诚不可轻举措也。今若直拒其善意,则为边患必深。四镇之利远,甘、凉之害近,不可不深图也。宜以计缓之,使其和望未绝则善矣。彼四镇、十姓,吐蕃之所甚欲也,而青海、吐谷浑,亦国家之要地也,今报之宜曰:‘四镇、十姓之地,本无用于中国,所以遣兵戍之,欲以镇抚西域,分吐蕃之势,使不得并力东侵也。今若果无东侵之志,当归我吐谷浑诸部及青海故地,则五俟斤部亦当以归吐蕃。’如此则足以塞钦陵之口,而亦未与之绝也。若钦陵小有乖违,则曲在彼矣。且四镇、十姓款附日久,今未察其情之向背,事之利害,遥割而弃之,恐伤诸国之心,非所以御四夷也。”太后从之。  是否答应他的要求,朝廷拿不定主意,郭元振上疏认为:“ 论钦陵要求罢兵割地,这是利害的关键,确实不应轻易作出决定。现在如果直截了当地拒绝他的善意,结果将招致很深的边患。四镇的利益远,甘州、凉州的受害近,不可不深入考虑。应当用计策拖延时间,使他和好的希望未断绝就好了。那四镇、十姓,吐蕃是很想得到的,而青海、吐谷浑,也是我们的要地。现在回答他应该说:‘四镇、十姓之地,本来对唐朝没有什么用处,所以派兵戍守,是想安定抚慰西域,分散吐蕃的军力,使吐蕃不能全力东侵。现在如果吐蕃无东侵的打算,就应当归还我吐谷浑各部及青海故地,而西突厥五俟斤部也应当归还吐蕃’。这样便足以堵住论钦陵的嘴,而且也未与他断绝关系。如果论钦陵略有违背,则是他没有道理。而且四镇、十姓诚恳归附已久,现在还未发现他们有反叛的情况,做有害于我们的事情,因为遥远而抛弃他们,恐怕要使各国伤心,不是控制四夷的良策。”太后听从他的意见。  元振又上言:“吐蕃百姓疲于徭戍,早愿和亲;钦陵利于统兵专制,独不欲归款。若国家岁发和亲使,而钦陵常不从命,则彼国之人怨钦陵日深,望国恩日甚,设欲大举其徒,固亦难矣。斯亦离间之渐,可使其上下猜阻,祸乱内兴矣。”太后深然之。元振名震,以字行。  郭元振又向太后进言:“吐蕃百姓为徭役和兵役所苦,早就愿意与我们和好;只有论钦陵图统兵专制的私利,不想归附。如果我们每年都派去表示和好的使者,而论钦陵常不从命,则吐蕃百姓对论钦陵的怨恨就会日益加深,盼望得到国家的恩惠就会日甚一日,他要想大规模发动他的百姓,肯定就困难了。这也是逐渐离间的办法,可以使他们上下猜疑,祸乱从内部产生。”太后深表赞同。郭元振名震,元振是他的字,人们习惯称呼他的字。  [13]庚申,以并州长史王方庆为鸾台侍郎,与殿中监万年李道广并同平章事。  [13]庚申(二十一日),朝廷任命并州长史王方庆为鸾台侍郎,与殿中监万年人李道广一并任同平章事。  [14]突厥默啜请为太后子,并为其女求昏,悉归河西降户,帅其部众为国讨契丹。太后遣豹韬卫大将军阎知微、左卫郎将摄司宾卿田归道册授默啜左卫大将军、迁善可汗。知微,立德之孙;归道,仁会之子也。   [14]突厥阿史那默啜请求作太后的儿子,并为他女儿向唐朝求婚,全部归还河西降户,率领他的部众为唐朝讨伐契丹。太后派遣豹韬卫大将军阎知微、左卫郎将代理司宾卿田归道带着册书任命阿史那默啜为左卫大将军、迁善可汗。阎知微是阎立德的孙子;田归道是田仁会的儿子。  冬,十月,辛卯,契丹李尽忠卒,孙万荣代领其众。突厥默啜乘间袭松漠,虏尽忠、万荣妻子而去。太后进拜默啜为颉跌利施大单于、立功报国可汗。  冬季,十月,辛卯(二十二日),契丹李尽忠去世,孙万荣替代他率领部众。突厥阿史那默啜乘机袭击松漠,俘虏李尽忠、孙万荣的妻子儿女后退走。太后晋升阿史那默嗓为颉跌利施大单于、立功报国可汗。  孙万荣收合余众,军势复振,遣别帅骆务整、何阿小为前锋,攻陷冀州,杀刺史陆宝积,屠吏民数千人;又攻瀛州,河北震动。制起彭泽令狄仁杰为魏州刺史。前刺史独孤思庄畏契丹猝至,悉驱百姓入城,缮修守备。仁杰至,悉遣还农,曰:“贼犹在远,何烦如是!万一贼来,吾自当之。”百姓大悦。  孙万荣收集余众,军势再次兴盛,派遣别帅骆务整、何阿小为前锋,攻陷冀州,杀州刺史陆宝积,屠杀官吏和百姓数千人;又进攻瀛州,黄河以北地区震动。太后命令起用彭泽令狄仁杰为魏州刺史。前任刺史独孤思庄畏惧契丹突然到来,将百姓全部驱赶入城,修筑工事,加强守备。狄仁杰到任后,将百姓全部遣返务农,说:“敌人距离还远,用不着这样!万一敌人来,我自己抵挡他们。”百姓很高兴。  时契丹入寇,军书填委,夏官郎中硖石姚元崇剖析如流,皆有条理,太后奇之,擢为夏官侍郎。  当时契丹侵扰,军事文书堆集,夏官郎中硖石人姚元崇剖析决断,如水分流,都有条理,太后认为他不寻常,提升他为夏官侍郎。   [15]太后思徐有功用法平,擢拜左台殿中侍御史,闻者无不相贺。鹿城主簿宗城潘好礼著论,称有功蹈道依仁,固守诚节,不以贵贱死生易其操履。设客问曰:“徐公于今谁与为比?”主人曰:“四海至广,人物至多,或匿迹韬光,仆不敢诬,若所闻见,则一个而已,当于古人中求之。”客曰:“何如张释之?”主人曰:“释之所行者甚易,徐公所行者甚难,难易之间,优劣见矣。张公逢汉文之时,天下无事,至如盗高庙玉环及渭桥惊马,守法而已,岂不易哉!徐公逢革命之秋,属惟新之运,唐朝遗老,或包藏祸心,使人主有疑。如周兴、来俊臣,乃尧年之四凶也,崇饰恶言以诬盛德;而徐公守死善道,深相明白,几陷囹圄,数挂纲维,此吾子所闻,岂不难哉!”客曰:“使为司刑卿,乃得展其才矣。”主人曰:“吾子徒见徐公用法平允,谓可置司刑;仆睹其人,方寸之地,何所不容,若其用之,何事不可,岂直司刑而已哉!”  [15]太后思念徐有功执法公平,重新提拔他为左台殿中侍御史,知道的人无不互相庆贺。鹿城主簿宗城人潘好礼撰写文章,称赞徐有功遵循正道、依从仁义,坚守真诚的气节,不因贵贱死生改变自己的操行。文章中假设客人提问:“当今谁可以和徐公相比?”主人说:“四海极广,人物极多,有的隐匿行迹,藏匿光采,我不敢乱下结论,但就我所闻所见,就他一人而已,能与他相比的只有从古人中寻求。”客人说:“比张释之如何?”主人说:“张释之所做的事情很容易,徐有功所做的事情很困难,难易之间优劣就可以显示出来了。张释之遇上汉文帝的时候,天下太平无事,至于像盗窃汉高祖庙中的玉环和汉文帝在渭桥的惊马事件,只不过按法律办理而已,难道不是很容易吗!徐有功遇上朝代变换的年代,适值万象更新的世道,唐朝的遗老,或包藏祸心,使君主有疑虑。如周兴、来俊臣,便是帝尧年代的四凶,大肆粉饰恶言以诬陷有德之人;而徐有功死守正道,深入审视清楚,几乎身陷监狱,多次触犯法度,这些都是您所听说过的,难道不是很难吗!”客人说:“假使任命他为司刑卿,就得以施展他的才能了。”主人说:“您只看到徐公用法平允,以为可任司刑卿;我观察他这个人,心里什么都有,如果得以发挥,什么事情都能胜任,何止司刑卿而已!”----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------资治通鉴第二百零六卷唐纪二十二则天顺圣皇后中之下神功元年(丁酉、697)  唐纪二十二则天皇后神功元年(丁酉,公元697年)   [1]正月,己亥朔,太后享通天宫。  [1]正月,己亥朔(初一),太后在通天宫祭祀。  [2]突厥默啜寇灵州,以许钦明自随。钦明至城下大呼,求美酱、粱米及墨,意欲城中选良将、引精兵、夜袭虏营,而城中无谕其意者。  [2]突厥阿史那默啜侵扰灵州,带着俘获的唐将许钦明。许钦明到州城下大喊,要求给好酱、梁米和墨,意思是让城中选良将、领精兵,夜袭敌人营垒,而城中竟没有人能领会他喊话所隐含的意思。  [3]箕州刺史刘思礼学相人于术士张憬藏,憬藏谓思礼当历箕州,位至太师。思礼念太师人臣极贵,非佐命无以致之,乃与洛州录事参军綦连耀谋反,阴结朝士,托相术,许人富贵,俟其意悦,因说以“綦连耀有天命,公必因之以得富贵。”凤阁舍人王兼天官侍郎事,用思礼为箕州刺史。  [3]箕州刺史刘思礼向术士张憬藏学相面,张憬藏说刘思礼将经历箕州刺史,做到太师的职位。刘思礼心想太师在大臣中非常显贵,不是君主的辅佐大臣不能担任,便与洛州录事参军綦连耀图谋造反,秘密勾结朝廷官员,利用相面的办法,为别人预言富贵,等把人说得高兴的时候,然后便说:“綦连耀将授命于天,您一定要依靠他才能获得富贵。”凤阁舍人王兼管天官侍郎事,便任用刘思礼为箕州刺史。  明堂尉吉顼闻其谋,以告合宫尉来俊臣,使上变告之。太后使河内王武懿宗推之。懿宗令思礼广引朝士,许免其死,凡小忤意皆引之。于是思礼引凤阁侍郎同平章事李元素、夏官侍郎同平章事孙元亨、知天官侍郎事石抱忠、刘奇、给事中周翻及王兄泾州刺史、弟监察御史助等,凡三十六家,皆海内名士,穷楚毒以成其狱,壬戌,皆族诛之,亲党连坐流窜者千余人。   明堂县尉吉顼知道刘思礼的阴谋,报告了合宫县尉来俊臣,让来俊臣向朝廷密告他谋反。太后派河内王武懿宗审问他,武懿宗命令刘思礼广泛牵连朝廷官员,答应可以赦免他的死罪,凡对武懿宗稍不顺从的人都牵连上。于是刘思礼牵连凤阁侍郎同平章事李元素、夏官侍郎同平章事孙元亨、执掌天官侍郎事务的石抱忠、刘奇、给事中周及王的哥哥泾州刺史王、弟弟监察御史王助等,共三十六家,都是海内知名人士。严刑拷打逼供定案后,壬戌(二十四日),他们全都被灭族。他们的亲戚因株连而被流放的有一千多人。  初,懿宗宽思礼于外,使诬引诸人。诸人既诛,然后收思礼,思礼悔之。懿宗自天授以来,太后数使之鞫狱,喜诬陷人,时人以为周、来之亚。  当初,武懿宗表面向刘思礼表示宽大,以便让他诬告牵连别人。等到被牵连的人处死后,他便逮捕刘思礼,刘思礼后悔了。武懿宗自天授年间以来,太后多次派他审讯囚犯,他喜欢诬陷人,当时人认为他是周兴、来俊臣第二。  来俊臣欲擅其功,复罗告吉顼;顼上变,得召见,仅免。俊臣由是复用,而顼亦以此得进。  来俊臣想独得这次事件的告发之功,又罗织罪名密告吉顼;吉顼因密告别的谋反事件获得太后召见,才得以幸免。来俊臣因此又得到重用,而吉顼也借此得以升官。  俊臣党人罗告司刑府史樊谋反,诛之。子讼冤于朝堂,无敢理者,乃援刀自刳其腹。秋官侍郎上刘如璇见之,窃叹而泣。俊臣奏如璇党恶逆,下狱,处以绞刑;制流州。  来俊臣的党徒罗织罪名告发司刑府史樊谋反,樊被处死。他的儿子诉冤于朝堂,无人敢受理,便抽刀自己剖腹。秋官侍郎上人刘如看见了,偷偷叹息流泪。来俊臣便上奏说刘如偏袒恶逆罪犯,他于是被逮捕入狱,判处绞刑;太后下令改判他流放州。  [4]尚乘奉御张易之,行成之族孙也,年少,美姿容,善音律。太平公主荐易之弟昌宗入侍禁中,昌宗复荐易之,兄弟皆得幸于太后,常傅朱粉,衣锦绣。昌宗累迁散骑常侍,易之为司卫少卿;拜其母臧氏、韦氏为太夫人,赏赐不可胜纪,仍敕凤阁侍郎李迥秀为臧氏私夫。迥秀,大亮之族孙也。武承嗣、三思、懿宗、宗楚客、晋卿皆候易之门庭,争执鞭辔,谓易之为五郎,昌宗为六郎。   [4]尚乘奉御张易之,是张行成的同族侄孙,年轻、貌美,精通音律。太平公主推荐张易之的弟弟张昌宗入侍宫中,张昌宗又推荐张易之,兄弟二人都得到太后的宠幸,常涂脂抹粉,穿华丽的衣服。张昌宗连续升官后任散骑常侍,张易之任司卫少卿;授给他们的母亲臧氏、韦氏太夫人的封号,赏赐多得数不清,又命令凤阁侍郎李迥秀为臧氏的姘夫。李迥秀,是李大亮的同族侄孙。武承嗣、武三思、武懿宗、宗楚客、宗晋卿等人,时常等候在张易之家门口,争着为他执马鞭牵马,称张易之为五郎,张昌宗为六郎。  [5]癸亥,突厥默啜寇胜州,平狄军副使安道买击破之。  [5]癸亥(二十五日),突厥阿史那默啜侵扰胜州,唐朝平狄军副使安道买将他们打败。  [6]甲子,以原州司马娄师德守凤阁侍郎、同平章事。  [6]甲子(二十六日),朝廷任命原州司马娄师德守凤阁侍郎、同平章事。  [7]春,三月,戊申,清边道总管王孝杰、苏宏晖等将兵十七万与孙万荣战于东硖石谷,唐兵大败,孝杰死之。  [7]春季,三月,戊申(十二日),清边道总管王孝杰、苏宏晖等领兵十七万与契丹孙万荣战于东硖石谷,唐兵大败,王孝杰战死。  孝杰遇契丹,帅精兵为前锋,力战。契丹引退,孝杰追之,行背悬崖;契丹回兵薄之,宏晖先遁,孝杰坠崖死,将士死亡殆尽。管记洛阳张说驰奏其事。太后赠孝杰官爵,遣使斩宏晖以徇;使者未至,宏晖以立功得免。  王孝杰和契丹人遭遇,率领精兵为前锋,奋力作战。契丹人后退,王孝杰追击,行进到背靠悬崖的地方,契丹回兵逼近他,苏宏晖首先逃跑,王孝杰坠崖身死,战士几乎全部战死。管记洛阳人张说迅速奏明上述情况。太后追赠给王孝杰官爵,派遣使者前去将苏宏晖斩首示众;使者还未到达,苏宏晖因立功得以免死。  武攸宜军渔阳,闻孝杰等败没,军中震恐,不敢进。契丹乘胜寇幽州,攻陷城邑,剽掠吏民,攸宜遣将击之,不克。  武攸宜进军至渔阳,听说王孝杰等全军覆没,军中震惊,不敢前进。契丹人乘胜侵扰幽州,攻陷城池,劫掠官吏和百姓,武攸宜派部将攻击他们,不能取胜。   [8]阎知微、田归道同使突厥,册默啜为可汗。知微中道遇突厥使者,辄与之绯袍、银带,且上言:“虏使至都,宜大为供张。”归道上言:“突厥背诞积年,方今悔过,宜待圣恩宽宥。今知微擅与之袍带,使朝廷无以复加;宜令反初服以俟朝恩。又,小虏使臣,不足大为供张。”太后然之。知微见默啜,舞蹈,吮其靴鼻;归道长揖不拜。默啜囚归道,将杀之,归道辞色不挠,责其无厌,为陈祸福。阿波达干元珍曰:“大国使者,不可杀也。”默啜怒稍解,但拘留不遣。  [8]阎知微、田归道一同出使突厥,封阿史那默嗓为可汗。阎知微中途遇到突厥使者,即送给他红袍、银带,并且上奏说:“突厥使者到达都城,应当大设帷帐迎接。”田归道上奏说:“突厥违反朝命不受节制多年,现在才悔过,应等待陛下的圣恩宽恕,现在阎知微却擅自给突厥使者红袍、银带,使得朝廷不能再恩赐他;应该让他仍穿原来的服装,以等待朝廷的恩赐。还有,小国的使臣,不值得大设帷帐迎接。”太后同意田归道的意见。阎知微见到阿史那默啜,行跪拜礼,吻他的靴尖;田归道只深深作揖而不跪拜。阿史那默啜因此囚禁田归道,还准备杀死他。田归道言词神态都坚强不屈,指责阿史那默啜不知满足,并为他陈述祸福利害。阿波达干元珍说:“大国的使者,不可以杀死。”阿史那默啜的怒气才稍微消减,但将他拘留,不放他回国。  初,咸亨中,突厥有降者,皆处之丰、胜、灵、夏、朔、代六州,至是,默啜求六州降户及单于都护府之地,并谷种、缯帛、农器、铁,太后不许。默啜怒,言辞悖慢。姚、杨再思以契丹未平,请依默啜所求给之。麟台少监、知凤阁侍郎赞皇李峤曰:“戎狄贪而无信,此所谓‘借寇兵资盗粮’也,不如治兵以备之。”、再思固请与之,乃悉驱六州降户数千帐以与默啜,并给谷种四万斛,杂彩五万段,农器三千事,铁四万斤,并许其昏。默啜由是益强。  当初,咸亨年间,突厥人有投降的,唐朝都安置他们在丰、胜、灵、夏、朔、代六州,这时候阿史那默啜便要求这六州的降户和单于都护府所辖的地方,以及谷种、丝帛、农具、铁,太后不答应。阿史那默啜大怒,言词违逆傲慢。姚、杨再思因契丹尚未平定,请求满足他的各项要求。麟台少监、知凤阁侍郎赞皇人李峤说:“戎狄贪婪而不讲信用,答应他的要求就是所谓‘借给敌寇兵员、资助盗贼粮食’,不如加强军备以防备他。” 姚、杨再思坚持请求满足他,于是全部送还六州降户数千帐,并给谷种四万斛,各种丝织品五万段,农具三千件,铁四万斤,答应他女儿的求婚。阿史那默啜从此日益强大。  田归道始得还,与阎知微争论于太后前。归道以为默啜必负约,不可恃和亲,宜为之备。知微以为和亲必可保。  田归道这才得以回国,他与阎知微在太后面前展开争论。田归道认为阿史那默啜一定会背约,不可依仗和亲,应当做好防备工作。阎知微认为和亲一定可以依靠。  [9]夏,四月,铸九鼎成,徙置通天宫。豫州鼎高丈八尺,受千八百石;余州高丈四尺,受千二百石;各图山川物产于其上,共用铜五十六万七百余斤。太后欲以黄金千两涂之,姚曰:“九鼎神器,贵于天质自然。且臣观其五采焕炳相杂,不待金色以为炫耀。”太后从之。自玄武门曳入,令宰相、诸王帅南北牙宿卫兵十余万人并仗内大牛、白象共曳之。  [9]夏季,四月,朝廷铸成九鼎,移置于通天宫。豫州鼎高一丈八尺,能容纳一千八百石;其余各州鼎各高一丈四尺,能容纳一千二百石;分别在鼎上铸山川物产的图象,共用铜五十六万零七百余斤。太后想用一千两黄涂鼎,姚说:“九鼎是神器,可贵的是天质自然。而且我看它五色光芒相互辉映,不须靠金色才放光采。”太后听从他的意见。九鼎自玄武门拽入,命令宰相、诸王率领南北衙禁卫军十余万人及仪仗队中的大牛、白象一同牵拽。  [10]前益州长史王及善已致仕,会契丹作乱,山东不安,起为滑州刺史。太后召见,问以朝廷得失,及善陈治乱之要十余条。太后曰:“外州末事,此为根本,卿不可出。”癸酉,留为内史。  [10]前益州长史王及善已退休,遇契丹作乱,崤山以东不安定,又被起用为滑州刺史。太后召见他,询问朝廷得失,王及善陈述治乱要务十多条。太后说:“外州的任务是次要的,朝廷为根本,你不可以出任刺史。”癸酉(初八),他被留下任内史。  [11]癸未,以右金吾卫大将军武懿宗为神兵道行军大总管,与右豹韬卫将军何迦密将兵击契丹。五月,癸卯,又以娄师德为清边道副大总管,右武威卫将军沙吒忠义为前军总管,将兵二十万击契丹。   [11]癸未(十八日),朝廷任命右金吾卫大将军武懿宗为神兵道行军大总管,与右豹韬卫将军何迦密领兵进攻契丹。五月,癸卯(初八),又任命娄师德为清边道副大总管,右武威卫将军沙吒忠义为前军总管,领兵二十万进攻契丹。  先是,有朱前疑者上书云:“臣梦陛下寿满八百。”即拜拾遗。又自言“梦陛下发白再玄,齿落更生”。迁驾部郎中。出使还,上书曰:“闻嵩山呼万岁。”赐以绯算袋,时未五品,于绿衫上佩之。会发兵讨契丹,敕京官出马一匹供军,酬以五品。前疑买马输之,屡抗表求进阶;太后恶其贪鄙,六月,乙丑,敕还其马,斥归田里。  这以前,有个叫朱前疑的人上书说:“我梦见陛下寿满八百岁。”太后当即授给他拾遗职务;又自称“梦见陛下头发白了又变黑,牙齿脱落又再生”,又升任驾部郎中。他出使回来,上书说:“听到嵩山呼万岁。”又赐给他红算袋,当时他还不是五品官,只能在绿色衣服上佩带。遇上发兵讨伐契丹,朝廷命令京官献马一匹供军用,赐给五品官,朱前疑买马进献后,一再上表要求提升官阶;太后讨厌他贪鄙,六月,乙丑(初一),命令发还他的马,将他逐回农村。  [12]右司郎中冯翊乔知之有美妾曰碧玉,知之为之不昏。武承嗣借以教诸姬,遂留不还。知之作《绿珠怨》以寄之,碧玉赴井死。承嗣得诗于裙带,大怒,讽酷吏罗告,族之。  [12]右司郎中冯翊人乔知之有美妾名叫碧玉,乔知之因为有了她而不结婚。武承嗣借她来教诸姬妾,便留下她不让回去。乔知之写作《绿珠怨》送给她,她于是投井自杀。武承嗣从她裙带中搜得《绿珠怨》,大怒,示意酷吏罗织罪名上告,将乔知之灭族。  [13]司仆少卿来俊臣倚势贪淫,士民妻妾有美者,百方取之;或使人罗告其罪,矫称敕以取其妻,前后罗织诛人,不可胜计。自宰相以下,籍其姓名而取之。自言才比石勒。监察御史李昭德素恶俊臣,又尝庭辱秋官侍郎皇甫丈备,二人共诬昭德谋反,下狱。  [13]司仆少卿来俊臣仗势贪求女色,官民妻妾有漂亮的,千方百计夺取;有时指使人罗织罪名告发某人,然后假传太后命令夺取他的妻妾,前后罗织罪名杀人无法计算。自宰相以下,他登记姓名按顺序夺取他们的妻妾。他自称才能可比石勒。监察御史李昭德一贯憎恶来俊臣,又曾经在朝廷侮辱秋官侍郎皇甫文备。这二人便共同诬告李昭德谋反,将他逮捕入狱。   俊臣欲罗告武氏诸王及太平公主,又欲诬皇嗣及庐陵王与南北牙同反,冀因此盗国权,河东人卫遂忠告之。诸武及太平公主恐惧,共发其罪,系狱,有司处以极刑。太后欲赦之,奏上三日,不出。王及善曰:“俊臣凶狡贪暴,国之元恶,不去之,必动摇朝廷。”太后游苑中,吉顼执辔,太后问以外事,对曰:“外人唯怪来俊臣奏不下。”太后曰:“俊臣有功于国,朕方思之。”顼曰:“于安远告虺贞反,既而果反,今止为成州司马。俊臣聚结不逞,诬构良善,赃贿如山,冤魂塞路,国之贼也,何足惜哉!”太后乃下其奏。  来俊臣想罗织罪名诬告武氏诸王及太平公主,又想诬告皇嗣及庐陵王与南北衙禁卫军一同谋反,希望借此窃取国家权力,河东人卫遂忠告发他。武氏诸王及太平公主恐惧,共同揭发他的罪恶,将他关进监狱,有关部门判处他死刑。太后想赦免他,处死的奏章送上已经三天,仍不批下。王及善说:“来俊臣凶残狡猾,贪婪暴虐,是国家的大恶人,不除掉他,必然动摇朝廷。”太后游览宫廷园林时,吉顼牵马,太后向他询问宫外的事情,他回答说:“外边的人只奇怪处死来俊臣的奏章没有批下来。”太后说:“来俊臣有功于国家,我正在考虑这件事。”吉顼说:“于安远告虺贞谋反,后来真的反了,于安远现在只任成州司马。来俊臣聚集为非作歹的人,诬陷好人,贪赃受贿的财物堆积如山,被他冤屈而死的鬼魂满路,是危害国家的坏人,有什么可怜惜的!”太后于是批准处死他。  丁卯,昭德、俊臣同弃市,时人无不痛昭德而快俊臣。仇家争啖俊臣之肉,斯须而尽,抉眼剥面,披腹出心,腾蹋成泥。太后知天下恶之,乃下制数其罪恶,且曰:“宜加赤族之诛,以雪苍生之愤,可准法籍没其家。”士民皆相贺于路曰:“自今眠者背始帖席矣。”  丁卯(初三日),李昭德、来俊臣一同在闹市被处死并暴尸,当时人无不痛惜李昭德,而为处死来俊臣拍手称快。仇家争相吃来俊臣的肉,片该之间便吃光,挖眼睛,剥面皮,剖腹取心,展转践踏成泥。太后知道天下人憎恨他,才下诏指责他的罪恶,而且说:“应该诛灭他全家族,以伸雪百姓的愤恨,可依法查抄他的家产。”官吏和百姓在路上相见时都互相庆贺说:“今后睡觉的人背部才可以贴着席子了。”   俊臣以告綦连耀功,赏奴婢十人。俊臣阅司农婢,无可者,以西突厥可汗斛瑟罗家有细婢,善歌舞,欲得以为赏口,乃使人诬告斛瑟罗反。诸酋长诣阙割耳面讼冤者数十人。会俊臣诛,乃得免。  来俊臣因告发綦连耀有功,太后赏给他奴婢十人。来俊臣查看司农寺管辖的官奴婢,没有合意的,因西突厥可汗斛瑟罗家有小婢,善于歌舞,来俊臣想获得她充作赏赐的奴婢,便指使人诬告斛瑟罗谋反。各酋长到宫门前阙楼下割耳划脸为他诉冤的有数十人。遇到来俊臣被处死,斛瑟罗才幸免于难。  俊臣方用事,选司受其属请不次除官者,每铨数百人。俊臣败,侍郎皆自首。太后责之,对曰:“臣负陛下,死罪!臣乱国家法,罪止一身;违俊臣语,立见灭族。”太后乃赦之。  来俊臣还掌权的时候,每次铨选,吏部受他嘱托越级授官的有数百人。来俊臣垮台后,侍郎都向朝廷自首。太后责备他们,他们说:“我们辜负陛下,该当死罪!但我们扰乱国家法度,只加罪于自身;我们如果违抗来俊臣的意旨,立即灭族。”太后于是赦免他们。  上林令侯敏素谄事俊臣,其妻董氏谏之曰:“俊臣国贼,指日将败,君宜远之。”敏从之。俊臣怒,出为武龙令。敏欲不往,妻曰:“速去勿留!”俊臣败,其党皆流岭南,敏独得免。  上林令侯敏一贯巴结奉承来俊臣,他妻子董氏规劝他说:“来俊臣是危害国家的坏人,不久将失败,你应当离他远些。”侯敏听从她的意见。来俊臣因此大怒,调他出任武龙县令,他不想去。他妻子说:“快去,不要逗留!”来俊臣失败后,他的党羽都流放岭南,只有侯敏幸免。  太后征于安远为尚食奉御,擢吉顼为右肃政中丞。  太后征召于安远为尚食奉御,提升吉顼为右肃政中丞。  [14]以检校夏官侍郎宗楚客同平章事。  [14]朝廷任命检校夏官侍郎宗楚客为同平章事。   [15]武懿宗军至赵州,闻契丹将骆务整数千骑将至冀州,懿宗惧,欲南遁。或曰:“虏无辎重,以抄掠为资,若按兵拒守,势必离散,从而击之,可有大功。”懿宗不从,退据相州,委弃军资器仗甚众。契丹遂屠赵州。  [15]武懿宗领军至赵州,听说契丹将领骆务整的数千骑兵将到冀州,武懿宗畏惧,想向南逃跑。有人说:“敌人没有辎重,靠抢掠作给养,我们若屯兵拒守,他们势必瓦解,然后乘机进击,可获得大的成功。”武懿宗不同意,退守相州,丢弃军用物资和武器很多。契丹于是在赵州城进行大屠杀。  甲午,孙万荣为奴所杀。  甲午(三十日),契丹孙万荣被家奴杀死。  万荣之破王孝杰也,于柳城西北四百里依险筑城,留其老弱妇女,所获器仗资财,使妹夫乙冤羽守之,引精兵寇幽州。恐突厥默啜袭其后,遣五人至黑沙,语默啜曰:“我已破王孝杰百万之众,唐人破胆,请与可汗乘胜共取幽州。”三人先至,默啜喜,赐以绯袍。二人后至,默啜怒其稽缓,将杀之,二人曰:“请一言而死。”默啜问其故,二人以契丹之情告。默啜乃杀前三人而赐二人绯,使为乡导,发兵取契丹新城,杀所获凉州都督许钦明以癸天;围新城三日,克之,尽俘以归。使乙冤羽驰报万荣。  孙万荣打败王孝杰后,在柳城西北四百里处凭借险要地势筑城,留下老弱、妇女和所缴获的武器资财,派他的妹夫乙冤羽留守,自己领精兵侵扰幽州。他恐怕突厥阿史那默啜袭击他的背后,便派五个人到黑沙,对阿史那默啜说:“我已打败王孝杰的百万大军,唐朝人已被吓破了胆,请与您乘胜共同攻取幽州。”其中三人先到,阿史那默嗓高兴,赐给他们红袍。二人后到,阿史那默啜因他们迟缓拖延而发怒,要杀死他们。这二人说:“请进一言而后再死。”阿史那默啜问为什么,二人报告了契丹的真实用意。阿史那默啜于是杀死先到的三个人,赐给后到的二人红袍,让他们充当向导,发兵进取契丹所筑新城,杀死被他们俘虏的原唐朝凉州都督许钦明祭天;突厥包围新城,三天后攻陷,全部俘虏该城的契丹人,让乙冤羽迅速报告孙万荣新城失守的消息。  时万荣方与唐兵相持,军中闻之,惧。奚人叛万荣,神兵道总管杨玄基击其前,奚兵击其后,获其将何阿小。万荣军大溃,帅轻骑数千东走。前军总管张九节遣兵邀之于道,万荣穷蹙,与其奴逃至潞水东,息于林下,叹曰:“ 今欲归唐,罪已大。归突厥亦死,归新罗亦死。将安之乎!”奴斩其首以降,枭之四方馆门。其余众及奚、皆降于突厥。  当时孙万荣正与唐兵对峙,军中听到新城失守的消息,震惊不安,奚人背叛孙万荣,神兵道总管杨玄基攻击他前面,奚人攻击他后面,俘获他的将领何阿小。孙万荣军溃散,孙万荣率轻骑数千向东逃走。唐前军总管张九节派兵在中途截击,孙万荣走投无路,与家奴逃至潞水东边,在树林下休息,叹息说:“现在想归降唐朝,罪恶已大。归降突厥是死,归降新罗也是死。将向何处去呢!”家奴砍下他的脑袋向唐朝投降,他的脑袋被挂在四方馆门前示众。他的余众及奚人、人都向突厥投降。  [16]戊子,特进武承嗣、春官尚书武三思并同凤阁鸾台三品。  [16]戊子(二十四日),特进武承嗣、春官尚书武三思并任同凤阁鸾台三品。  [17]辛卯,制以契丹初平,命河内王武懿宗、娄师德及魏州刺史狄仁杰分道安抚河北。懿宗所至残酷,民有为契丹所协从复来归者,懿宗皆以为反,生刳取其胆。先是,何阿小嗜杀人,河北人为之语曰:“唯此两何,杀人最多。”  [17]辛卯(二十七日),太后下令,因契丹刚平定,命河内王武懿宗、娄师德及魏州刺史狄仁杰分路到黄河以北各地安顿抚恤百姓。河内王武懿宗所到之处使用刑法非常残酷,百姓有被迫跟从契丹而后又回来的,武懿宗都认为是反叛,将他们活活剖腹取胆。这以前,契丹何阿小好杀人,这时候黄河以北的人就说:“唯此两何,杀人最多。”  [18]秋,七月,丁酉,昆明内附,置窦州。  [18]秋季,七月,丁酉(初三),昆明归附唐朝,唐朝在该地设置窦州。  [19]武承嗣、武三思并罢政事。  [19]武承嗣、武三思一起罢除相职。   [20]庚午,武攸宜自幽州凯旋。武懿宗奏河北百姓从贼者请尽族之,左拾遗王求礼庭折之曰:“此属素无武备,力不胜贼,苟从之以求生,岂有叛国之心!懿宗拥强兵数十万,望风退走,贼徒滋蔓,又欲委罪于草野诖误之人,为臣不忠,请先斩懿宗以谢河北!”懿宗不能对。司刑卿杜景俭亦奏:“此皆胁从之人,请悉原之。”太后从之。  [20]庚午(二十四日),武攸宜从幽州凯旋。武懿宗奏请将黄河以北跟从契丹的百姓全部灭族,左拾遗王求礼在朝廷驳斥他说:“这些百姓从来没有武装,没有力量打败敌人,一时顺从敌人以求生存,哪里有叛国的用心!武懿宗拥有强兵数十万,看到敌人的气势就退走,结果使敌人的势力蔓延,他又想把罪过推卸给民间受连累的人,这是作臣下的不忠,请先斩武懿宗以向黄河以北的百姓致歉!”武懿宗哑口无言。司刑卿杜景俭也上奏说:“这些百姓都是被迫跟从契丹的,请全部原谅他们。”太后听从他的意见。  [21]八月,丙戌,纳言姚坐事左迁益州长史,以太子宫尹豆卢钦望为文昌右相、凤阁鸾台三品。  [21]八月,丙戌(二十三日),纳言姚因事获罪降职为益州长史。朝廷任命太子宫尹豆卢钦望为文昌右相、凤阁鸾台三品。  [22]九月,壬辰,大享通天宫,大赦,改元。  [22]九月,壬辰(疑误),太后合祭于通天宫,大赦天下罪人,更改年号。  [23]庚戌,娄师德守纳言。  [23]庚戌(十七日),娄师德代理纳言。   [24]甲寅,太后谓侍臣曰:“顷者周兴、来俊臣按狱,多连引朝臣,云其谋反;国有常法,朕安敢违!中间疑其不实,使近臣就狱引问,得其手状,皆自承服,朕不以为疑。自兴、俊臣死,不复闻有反者,然则前死者不有冤邪?”夏官侍郎姚元崇对曰:“自垂拱以来坐谋反死者,率皆兴等罗织,自以为功。陛下使近臣问之,近臣亦不自保,何敢动摇!所问者若有翻覆,惧遭惨毒,不若速死。赖天启圣心,兴等伏诛,臣以百口为陛下保,自今内外之臣无复反者;若微有实状,臣请受知而不告之罪。”太后悦曰:“时宰相皆顺成其事,陷朕为淫刑之主;闻卿所言,深合朕心。”赐元崇钱千缗。  [24]甲寅(二十一日),太后对身边的大臣说:“近期以来周兴、来俊臣审理案件,多牵连朝廷大臣,说他们谋反;国家有固定的法律,朕怎么敢违反!有时怀疑它不真实,指派亲信大臣到监狱提问,得到犯人的自供状,都是自己承认的,朕便不加怀疑。自从周兴、来俊臣死后,不再听说有谋反的人,这样看来,以前被处死的人不是有冤枉吗?”夏官侍郎姚元崇回答说:”自垂拱年间以来因谋反罪被处死的人,大概都是由于周兴等罗织罪名,以便自己求取功劳造成的。陛下派亲近大臣去查问,这些亲近大臣也不能保全自己,哪里还敢动摇他们的结论!被问的人如果翻供,又惧怕惨遭毒刑,与其那样不如早死。仰赖上天启迪圣心,周兴等被诛灭,我以一家百口人的生命向陛下担保,今后朝廷内外大臣不会再有谋反的人;若稍有谋反的事实,我愿承受知而不告的罪过。”太后高兴地说:“以前的宰相都顺着周兴他们,使他们得逞,贻误朕成为滥用刑罚的君主;听到你说的话,很合朕心意。”于是赏赐姚元崇钱一千缗。  时人多为魏元忠讼冤者,太后复召为肃政中丞。元忠前后坐弃市流窜者四。尝侍宴,太后问曰:“卿往者数负谤,何也?”对曰:“臣犹鹿耳,罗织之徒欲得臣肉为羹,臣安所避之!”  当时有很多人为魏元忠诉冤,太后又召回他担任肃政中丞。魏元忠前后被判处死刑和流放共有四次。有一次曾陪从太后宴饮,太后问他:“你从前多次蒙受诽谤,为什么?”回答说:“我好比鹿,罗织罪名的人想得到我的肉作羹,我如何能躲过他们!”  [25]冬,闰十月,甲寅,以幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎,司刑卿杜景俭为凤阁侍郎,并同平章事。  [25]冬季,闰十月,甲寅(二十一日),朝廷任命幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎,司刑卿杜景俭为凤阁侍郎,一并任同平章事。  仁杰上疏以为:“ 天生四夷,皆在先王封略之外,故东拒沧海,西阻流沙,北横大漠,南阻五岭,此天所以限夷狄而隔中外也。自典籍所纪,声教所及,三代不能至者,国家尽兼之矣。诗人矜薄伐于太原,美化行于江、汉,则三代之远裔,皆国家之域中也。若乃用武方外,邀功绝域,竭府库之实以争不毛之地,得其人不足增赋,获其土不可耕织,苟求冠带远夷之称,不务固本安人之术,此秦皇、汉武之所行,非五帝、三王之事业也。始皇穷兵极武,务求广地,死者如麻,致天下溃叛。汉武征伐四夷,百姓困穷,盗贼蜂起;末年悔悟,息兵罢役,故能为天所。近者国家频岁出师,所费滋广,西戍四镇,东戍安东,调发日加,百姓虚弊。今关东饥馑,蜀、汉逃亡,江、淮已南,征求不息,人不复业,相率为盗,本根一摇,忧患不浅。其所以然者,皆以争蛮貊不毛之地,乖子养苍生之道也。昔汉元纳贾捐之之谋而罢朱崖郡,宣帝用魏相之策而弃车师之田,岂不欲慕尚虚名,盖惮劳人力也。近贞观中克平九姓,立李思摩为可汗,使统诸部者,盖以夷狄叛则伐之,降则抚之,得推亡固存之义,无远戍劳人之役,此近日之令曲,经边之故事也。窃谓宜立阿史那斛瑟罗为可汗,委之四镇,继高氏绝国,使守安东。省军费于远方,并甲兵于塞上,使夷狄无侵侮之患则可矣,何必穷其窟穴,与蝼蚁校长短哉!但当敕边兵,谨守备,远斥候,聚资粮,待其自致,然后击之。以逸待劳则战士力倍,以主御客则我得其便,坚壁清野则寇无所得;自然二贼深入则有颠踬之虑,浅入必无寇获之益。如此数年,可使二虏不击而服矣。”事虽不行,识者是之。  狄仁杰上疏认为:“ 天生四夷,都在先王疆界之外,所以东边抵达沧海,西边阻隔流沙,北边横着大沙漠,南边阻隔着五岭,这是上天用以限制夷狄而隔开中原和外夷的险阻。从典籍记载看,声威教化所至,三代不能到的地方,国家都已经全部兼并了。诗人夸耀周宣王北伐到达太原、周文王美好的教化推行于江、汉流域,可见三代边远的地方,现在都成为国家的内地了。若还用武于境外之地,求取功利于极远的地方,耗尽府库的积蓄去争夺贫脊不毛之地,得到那里的人民不能增加赋税收入,得到那里的土地不可以耕种纺织,姑且追求使远夷成为文明之邦的名声,而不致力于巩固根本、安定百姓的办法,这是秦始皇、汉武帝所推行的方针,不是五帝、三王的事业。秦始皇不断滥用武力,追求扩大疆土,死人极多,以致天下崩溃,人民造反。汉武帝征伐四夷,使得百姓穷困,盗贼蜂拥而起;晚年悔悟,停止军事行动,罢除徭役,所以能得到上天保。近来国家每年频繁出兵,耗费日益增大,西边戍守四镇,东边戍守安东,征兵日益增加。百姓空虚疲乏。现在潼关以东地区饥荒,蜀、汉地区百姓逃亡,江、淮以南,征税不停,百姓不能从事生产,便会相随作强盗,根本一发生动摇,忧患不浅。所以形成这种状况,都因为争夺蛮貊的贫脊之地,背离了爱抚养育百姓的道理。从前汉元帝采纳贾捐之的计谋而取消朱崖郡,汉宣帝用魏相的策略而放弃车师的田地,他不是不想崇尚虚名,而是恐怕耗费人力的缘故。近世贞观中期,平定突厥九姓,立李思摩为可汗,让他统辖各部族的原因,就是当夷狄反叛则应讨伐他们,降伏则应安抚他们,这符合应当灭亡的就推倒它、应当存在的就巩固它的道理,可使国家没有因戍守边远地区而劳民的征役。这就是近期国家的规章,经略边疆的先例。我以为应该立阿史那斛瑟罗为可汗,委托给他四镇,恢复已灭亡的高丽国,让它的国王高氏镇守安东。我们可以节省戍守远方的军费,集中兵力于边塞上,让夷狄没有越境侵侮的祸患就可以了,何必穷追他们藏身的巢穴,与蝼蚁之辈较量长短呢!只应当命令边境士兵谨慎设防,向远处派遣侦察人员,积聚物资粮食,等到敌人来进攻,然后才给以还击。以逸待劳则战士的战斗力就会倍增,以主人防御客人则我方就能获得便利,坚壁清野则敌人便得不到什么;结果突厥和吐蕃人深入我方领土则有颠覆的忧虑,浅入必然得不到什么好处。这样坚持数年,便可以使突厥和吐蕃人不战而自服了。”这事虽然没有实行,但有识之士都认为他的意见正确。  [26]凤阁舍人李峤知天官选事,始置员外官数千人。  [26]凤阁舍人李峤主持天官铨选职官之事,开始设置员外官数千人。  [27]先是历官以是月为正月,以腊月为闰。太后欲正月甲子朔冬至,乃下制以为“去晦仍见月,有爽天经。可以今月为闰月,来月为正月。”  [27]这以前,朝廷历官以本月为正月,以腊月为闰月。太后想以正月甲子朔为冬至,便下诏以为“上月晦日仍然看见月亮,偏离天道常规。可以本月为闰月,下月为正月。”圣历元年(戊戌、698)  圣历元年(戊戌,公元698年)  [1]正月,甲子朔,冬至,太后享通天宫;赦天下,改元。  [1]正月,甲子朔(疑误),冬至,太后在通天宫祭祀;大赦天下,更改年号。  [2]夏官侍郎宗楚客罢政事。  [2]夏官侍郎宗楚客罢免相职。   [3]春,二月,乙未,文昌右相、同凤阁鸾台三品豆卢钦望罢为太子宾客。  [3]春季,二月,乙未(初四),文昌右相、同凤阁鸾台三品豆卢钦望被罢免为太子宾客。  [4]武承嗣、三思营求为太子,数使人说太后曰:“自古天子未有以异姓为嗣者。”太后意未决。狄仁杰每从容言于太后曰:“文皇帝栉风沐雨,亲冒锋,以定天下,传之子孙。大帝以二子托陛下。陛下今乃欲移之他族,无乃非天意乎!且姑侄之与母子孰亲?陛下立子,则千秋万岁后,配食太庙,承继无穷;立侄,则未闻侄为天子而姑于庙者也。”太后曰:“此朕家事,卿勿预知。”仁杰曰:“王者以四海为家,四海之内,孰非臣妾,何者不为陛下家事!君为元首,臣为股肱,义同一体,况臣备位宰相,岂得不预知乎!”又劝太后召还庐陵王。王方庆、王及善亦劝之。太后意稍寤。他日,又谓仁杰曰:“朕梦大鹦鹉两翼皆折,何也?”对曰:“武者,陛下之姓,两翼,二子也。陛下起二子,则两翼振矣。”太后由是无立承嗣、三思之意。  [4]武承嗣、武三思谋求充当太子,多次指使人劝太后说:“自古以来的天子没有以外姓人为继承人的。”太后还拿不定主意,狄仁杰常从容不迫地对太后说:“太宗文皇帝不避风雨,亲自冒着刀枪箭镞,平定天下,传给子孙。高宗大帝将两个儿子托付陛下。陛下现在却想将国家移交给外姓,这不是不符合上天的意思吗?而且姑侄与母子相比谁更亲?陛下立儿子为太子,则千秋万岁之后,配祭太庙,代代相承,没有穷尽;立侄儿为太子,则未听说过侄儿当了天子而合祭姑姑于太庙的。”太后说:“这是朕家里的事,你不要参与。”狄仁杰说:“君王以四海为家,四海之内,谁不是臣妾,什么事不是陛下家里的事!君主是元首,臣下为四肢,意思是一个整体,何况我凑数任宰相,哪能不参与呢!”他又劝太后召回庐陵王。王方庆、王及善也劝说太后。太后心里稍微醒悟。有一天,太后又对狄仁杰说:“我梦见大鹦鹉两翼都折断,这是什么意思?”回答说:“武是陛下的姓,两翼是两个儿子。陛下起用两个儿子,则两翼便振作起来了。”太后因此便打消了立武承嗣、武三思为太子的意思。  孙万荣之围幽州也,移檄朝廷曰:“何不归我庐陵王?”吉顼与张易之、昌宗皆为控鹤监供奉,易之兄弟亲狎之。顼从容说二人曰:“ 公兄弟贵宠如此,非以德业取之也,天下侧目切齿多矣。不有大功于天下,何以自全?窃为公忧之!”二人惧,流涕问计。顼曰:“天下士庶未忘唐德,咸复思庐陵王。主上春秋高,大业须有所付;武氏诸王非所属意。公何不从容劝上立庐陵王以系苍生之望!如此,非徒免祸,亦可以长保富贵矣。”二人以为然,承间屡为太后言之。太后知谋出于顼,乃召问之,顼复为太后具陈利害,太后意乃定。  孙万荣包围幽州,传送檄文给朝廷说:“为何不送回我们的庐陵王?”吉顼与张易之、张昌宗都任控鹤监供奉,张易之兄弟与吉顼亲近。吉顼不慌不忙地劝他二人说:“您们兄弟如此贵显得宠,但并不是靠品德功业取得的,天下对你们怒目而视、咬牙切齿的人很多。没有大功劳于天下,用什么保全自己?我为你们担忧!”二人畏惧,流着泪询问计策。吉顼说:“天下官民还未忘记唐朝的恩德,都还思念着庐陵王。皇上年事已高,皇帝的大业需有所付托;武氏诸王不是她注意的对象,您何不从容地劝皇上立庐陵王以维系百姓的期望!这样,不但可以免祸,也可以长期保持富贵了。”二人认为对,趁机一再劝说太后。太后知道这个主意出自吉顼,就召他询问,吉顼又为太后备陈利害,太后的主意才最后定下来。  三月,己巳,托言庐陵王有疾,遣职方员外郎瑕丘徐彦伯召庐陵王及其妃、诸子诣行在疗疾。戊子,庐陵王至神都。  三月,己巳(初九),朝廷假托庐陵王有病,派遣职方员外郎瑕丘人徐彦伯召庐陵王和他的妃、儿子们到太后驻地治病。戊子(二十八日),庐陵王到达神都洛阳。  [5]夏,四月,庚寅朔,太后祀太庙。  [5]夏季,四月,庚寅朔(初一),太后祭祀太庙。  [6]辛丑,以娄师德充陇右诸军大使,仍检校营田事。  [6]辛丑(十二日),朝廷派娄师德充任陇右诸军大使,并检校屯田事。  [7]六月,甲午,命淮阳王武延秀入突厥,纳默啜女为妃;豹韬卫大将军阎知微摄春官尚书,右武卫郎将杨齐庄摄司宾卿,赍金帛巨亿以送之。延秀,承嗣之子也。   [7]六月,甲午(初六),太后命令淮阳王武延秀前往突厥,娶阿史那默啜的女儿为王妃;命豹韬卫大将军阎知微代理春官尚书,右武卫郎将杨齐庄代理司宾卿,携带大量的金帛送给突厥。武延秀就是武承嗣的儿子。  凤阁舍人襄阳张柬之谏曰:“自古未有中国亲王娶夷狄女者。”由是忤旨,出为合州刺史。  凤阁舍人襄阳人张柬之进谏说:“自古以来从未有过中国亲王娶夷狄女人为妻的。”因此违反太后的旨意,被外放为合州刺史。  [8]秋,七月,凤阁侍郎、同平章事杜景俭罢为秋官尚书。  [8]秋季,七月,凤阁侍郎、同平章事杜景俭罢相职,改任秋官尚书。  [9]八月,戊子,武延秀至黑沙南庭。突厥默啜谓阎知微等曰:“我欲以女嫁李氏,安用武氏儿邪!此岂天子之子乎!我突厥世受李氏恩,闻李氏尽灭,唯两儿在,我今将兵辅立之。”乃拘延秀于别所,以知微为南面可汗,言欲使之主唐民也。遂发兵袭静难、平狄、清夷等军,静难军使慕容玄以兵五千降之。虏势大振,进寇妫、檀等州。前从阎知微入突厥者,默啜皆赐之五品、三品之服,太后悉夺之。  [9]八月,戊子(初一),武延秀到达黑沙南庭。突厥阿史那默啜对阎知微等说:“我想把女儿嫁给李氏,哪里要武氏的儿子呢!这难道是天子的儿子吗!我们突厥累世受李氏的恩典,听说李氏全被消灭,只有两个儿子还在,我现在要带兵去辅助他登上帝位。”于是他拘禁武延秀于另外的地方,任命阎知微为南面可汗,说准备让他掌管唐朝百姓,发兵袭击唐朝静难、平狄、清夷等军,唐朝静难军使慕容玄率兵五千投降。突厥兵势大为振作,进而侵扰妫、檀等州。这以前随阎知微入突厥的人,阿史那默啜都赐给他们五品、三品的官服,太后全都予以没收。  默啜移书数朝廷曰:“与我蒸谷种,种之不生,一也。金银器皆行滥,非真物,二也。我与使者绯紫皆夺之,三也。缯帛皆疏恶,四也。我可汗女当嫁天子儿,武氏小姓,门户不敌,罔冒为昏,五也。我为此起兵,欲取河北耳。”   阿史那默啜发文书指责唐朝廷说:“给我蒸过的谷种,播种后不生长,这是一。送来的金银器皿都质地极差,不是真货,这是二。我赐给使者红、紫色官服都被没收,这是三。送来的缯帛都稀疏粗劣,这是四。我可汗的女儿应当嫁天子的儿子,武氏是小姓,门户不相当,却来假冒骗婚,这是五。我为此而起兵,想取得黄河以北的土地。”  监察御史裴怀古从阎知微入突厥,默啜欲官之,不受。囚,将杀之,逃归;抵晋阳,形容羸悴。突骑噪聚,以为间谍,欲取其首以求功。有果毅尝为人所枉,怀古按直之,大呼曰:“裴御史也。”救之,得全。至都,引见,迁祠部员外郎。  监察御史裴怀古随从阎知微入突厥,阿史那默啜想让他当官,他不接受。他被囚禁,将被处死,逃跑归来;中途到达晋阳,容貌瘦弱憔悴,唐军的精锐骑兵鼓噪聚集,以为他是间谍,打算砍下他的脑袋以求取功劳。有一名果毅曾经被别人诬陷,裴怀古为他查清平反,这时大喊说:“这是裴御史!”援救他,使他得以保全。他回到都城,太后接见,升任祠部员外郎。  时诸州闻突厥入寇,方秋,争发民修城。卫州刺史太平敬晖谓僚属曰:“吾闻金汤非粟不守,奈何舍收获而事城郭乎?”悉罢之,使归田,百姓大悦。  当时,各州听说突厥入侵,正当秋收,争相征调农民修缮城池。卫州刺史太平人敬晖对僚属说:“我听说极坚固的城池,如果没有粮食也守不住,怎么能放弃收割而专门修缮城郭呢?”下令全部停工,放农民回田间生产,百姓很高兴。  [10]甲午,鸾台侍郎、同平章事王方庆罢为麟台监。  [10]甲午(初七),鸾台侍郎、同平章事王方庆被罢免为麟台监。  [11]太子太保魏宣王武承嗣,恨不得为太子,意怏怏,戊戌,病薨。  [11]太子太保魏宣王武承嗣,怨恨自己不能当太子,心里不高兴,戊戌(十一日),病死。  [12]庚子,以春官尚书武三思检校内史,狄仁杰兼纳言。   [12]庚子(十三日),朝廷任命春官尚书武三思为检校内史,狄仁杰兼纳言。  太后命宰相各举尚书郎一人,仁杰举其子司丞光嗣,拜地官员外郎,已而称职。太后喜曰:“卿足继祁奚矣。”  太后命令宰相各荐举尚书郎一人。狄仁杰荐举自己的儿子司府丞狄光嗣,被任命为地官员外郎,后来他很胜任这个职务,太后高兴地说:“你可以继承古代荐举自己儿子的祁奚了。”  通事舍人河南元行冲,博学多通,仁杰重之。行冲数规谏仁杰,且曰:“凡为家者必有储蓄脯蓄醢以适口,参术以攻疾。仆窃计明公之门,珍味多矣,行冲请备药物之末。”仁杰笑曰:“吾药笼中物,何可一日无也!”行冲名澹,以字行。  通事舍人河南人元行冲,学识渊溥,通晓的事情多,狄仁杰器重他。元行冲多次规劝狄仁杰,并且说:“凡居家的人必定储备干肉、肉酱以适应口味,储存人参、白术等药材以治病。我私下估计您家里山珍海味很多,我只请求列居药物的末位。”狄仁杰笑着说:“你是我药笼里的东西,怎么可以一天没有呢!”元行冲,名叫澹,字行冲,人们习惯称呼他的字。  [13]以司属卿武重规为天兵中道大总管,右武卫将军沙吒忠义为天兵西道总管,幽州都督下张仁愿为天兵东道总管,将兵三十万以讨突厥默啜;又以左羽林卫大将军阎敬容为天兵西道后军总管,将兵十五万为后援。  [13]朝廷任命司属卿武重规为天兵中道大总管,右武卫将军沙吒忠义为天兵西道总管,幽州都督下人张仁愿为天兵东道总管,领兵三十万以讨伐突厥阿史那默啜;又任命左羽林卫大将军阎敬容为天兵西道后军总管,领兵十五万为后援部队。  癸丑,默啜寇飞狐,乙卯,陷定州,杀刺史孙彦高及吏民数千人。  癸丑(二十六日),阿史那默啜侵扰飞狐县,乙卯(二十八日),攻陷定州,杀州刺史孙彦高及官民数千人。   [14]九月,甲子,以夏官尚书武攸宁同凤阁鸾台三品。  [14]九月,甲子(初七),朝廷任命复官尚书武攸宁为同凤阁鸾台三品。  [15]改默啜为斩啜。  [15]朝廷改称阿史那默啜为斩啜。  默啜使阎知微招谕赵州,知微与虏连手蹋《万岁乐》于城下。将军陈令英在城上谓曰:“尚书位任非轻,乃为虏蹋歌,独无惭乎!”知微微呤曰:“不得已,《万岁乐》。”  阿史那默啜指派阎知微招抚晓示赵州官民,阎知微与突厥人在赵州城下手拉手、脚踏地唱《万岁乐》曲。将军陈令英在城上说道:“尚书职位不轻,却为敌人踏地歌唱,难道不感到惭愧吗!”阎知微低声吟唱道:“不得已,《万岁乐》。”  戊辰,默啜围赵州,长史唐般若翻城应之。刺史高睿与妻秦氏仰药诈死,虏舆之诣默啜,默啜以金狮子带、紫袍示之曰:“降则拜官,不降则死!”睿顾其妻,妻曰:“酬报国恩,正在今日!”遂俱闭目不言。经再宿,虏知不可屈,乃杀之。虏退,唐般若族诛;赠睿冬官尚书,谥曰节。睿,之孙也。  戊辰(十一日),阿史那默啜围攻赵州。长史唐般若出城接应敌人。刺史高睿和妻子秦氏服药装死,敌人把他们抬到阿史那默啜面前,阿史那默啜向他们出示金狮子带、紫袍,说:“投降则授官,不投降则处死!”高睿看着他妻子,他妻子说:“报答国家的恩典,正在今天!”于是两人都闭上眼睛不再说话。到了第二天晚上,敌人知道不能使他们屈服,便杀死他们。敌人退走后,唐般若被灭族;朝廷追赠高睿为冬官尚书,定谥号为“节”。高睿是高的孙子。  [16]皇嗣固请逊位于庐陵王,太后许之。壬申,立庐陵王哲为皇太子,复名显。赦天下。  [16]皇嗣坚持请求让位于庐陵王,太后同意。壬申(十五日),立庐陵王李哲为皇太子,恢复原来的名字李显,大赦天下。   甲戌,命太子为河北道元帅以讨突厥。先是,募人月余不满千人,及闻太子为元帅,应募者云集,未几,数盈五万。  甲戌(十七日),朝廷任命太子为河北道元帅以讨伐突厥。这以前,朝廷招募人,经过一个多月还招不满一千人,等到听说太子任元帅,应募的人非常多,不久便招满五万人。  戊寅,以狄仁杰为河北道行军副元帅,右丞宋元爽为长史,右台中丞崔献为司马,左台中丞吉顼为监军使。时太子不行,命仁杰知元帅事,太后亲送之。  戊寅(二十一日),朝廷任命狄仁杰为河北道行军副元帅,右丞宋元爽为长史,右台中丞崔献为司马,左台中丞吉顼为监军使。当时太子没有出征,朝廷命令狄仁杰主持元帅的事务,太后亲自为他送行。  蓝田令薛讷,仁贵之子也,太后擢为左威卫将军、安东道经略。将行,言于太后曰:“太子虽立,外议犹疑未定;苟此命不易,丑虏不足平也。”太后深然之。王及善请太子赴外朝以慰人心,从之。  蓝田县令薛讷,是薛仁贵的儿子,太后提升他为左威卫将军、安东道经略。将出行,他对太后进言说:“虽然已经立太子,但外面的议论,还疑虑不定;如果立太子的命令不改变,突厥完全可以平定。”太后很赞同。王及善请求让太子和群臣一起在外庭朝见太后,以安定人心,获得同意。  [17]以天官侍郎苏味道为凤阁侍郎、同平章事。味道前后在相位数岁,依阿取容,尝谓人曰:“处事不宜明白,但摸棱持两端可矣。”时人谓之“苏摸棱”。  [17]朝廷任命天官侍郎苏味道为凤阁侍郎、同平章事。苏味道在宰相任上前后数年,曲意奉迎,取悦于人,曾对人说:“处理事情不应当明白,只要模棱两可就可以了。”因此当时人称他为“苏模棱”。  [18]癸未,突厥默啜尽杀所掠赵、定等州男女万余人,自五回道去,所过,杀掠不可胜纪。沙吒忠义等但引兵蹑之,不敢逼。狄仁杰将兵十万追之,无所及。默啜还漠北,拥兵四十万,据地万里,西北诸夷皆附之,甚有轻中国之心。   [18]癸未(二十六日),突厥阿史那默啜全部杀死在赵、定等州抢掠的一万余人,从五回道退走,所经过的地方,杀的人和抢掠的东西无法计算。沙吒忠义等只领兵跟随,不敢迫近。狄仁杰领兵十万追击,没有追上。阿史那默啜返回漠北,拥兵四十万,占据土地一万里,西北各族都归附他,很有轻视中国的想法。  [19]冬,十月,制:都下屯兵,命河内王武懿宗、九江王武攸归领之。  [19]冬季,十月,太后命令:都城的驻军,由河内王武懿宗、九江王武攸归率领。  [20]癸卯,以狄仁杰为河北道安抚大使。时北人为突厥所驱逼者,虏退,惧诛,往往亡匿。仁杰上疏,以为:“朝廷议者皆罪契丹、突厥所胁从之人,言其迹虽不同,心则无别。诚以山