• 223.00 KB
  • 57页

房建施工组织设计(完整技术标)

  • 57页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
一、施工组织设计theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 施工组织设计目录1、概况2、施工总体部署3、各分部分项工程的施工方案4、质量承诺及质量保证措施5、施工机械的进场计划6、工程材料的进场计划7、冬雨季施工措施8、地下管线及其他地上地下设施的加固措施9、保证安全生产、文明施工、减少扰民降低环境污染和噪音的措施10、工期承诺和工期保证措施附表一、拟投入本工程的主要施工机械设备情况表附表二、劳动力安排计划附表三、施工进度计划横道图附表四、施工总平面图附表五、临时用地表theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 一、概况1、建设工程概况:云南省烟草公司昆明市公司石林分公司维则烟点扩建项目工程,主要建设烟叶仓库,综合楼及厕所;主体结构均为钢筋混凝土现浇框架结构,钢筋混凝土独立基础。二、施工总体部署(一)、项目部组建:根据项目法,由公司委派项目经理1名,负责工程的全面工作,并组建项目部,设若干个职能管理小组,建立由项目经理领导,项目副经理控制,基层检查的三级管理系统,形成横向从整体工程到各分部分项工程,纵向从项目经理到作业班组的管理网络。(二)、施工规划及开工准备1、施工规划a、结构砼采用现浇砼,砼泵浇筑,机械振捣,钢筋集中加工、制作,现场绑扎、成型,模板采用覆合板,另配小钢模,外脚手采用双排全封闭钢管脚手架;b、装饰施工:主体结构结束,中间验收后进行,由上而下,此阶段装饰人员、水电安装人员进场较多,应加强施工工序的协调管理,相互配合;c、零星工程:此阶段主要为室外工程,室内工程基本结束,派专人负责成品保护,同时现场留有足够的人力、物力进行善后工作,工程技术资料应着手整理、装订、送审;d、扫尾竣工:由项目经理牵头组织进行,自查、自纠,然后会同业主、监理、设计等有关方面进行预检、验收。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 2、施工准备a、领取相关施工图、收集相关的图集,规范规程及强制性条文等;b、组织学习、会审图纸,进行技术交底,及时与设计单位及业主联系解决相关疑问;c、编制施工预算及分部分项工程的材料分析,编报材料需求计划;d、编报施工进度计划实施细则,分解工程进度控制目标,明确各自职责;e、建立工程技术档案。三、各分部分项工程的施工方案(一)各分部分项工程的施工方案1、工程测量及放线施工本工程为全框架,外形较为规整。为确保工程的平面位置正确,竖向标高准确、施工偏差控制在规范精度要求范围内,配备先进的测量仪器和富有经验的测量人员及科学的测试手段与建立合理的检测网络进行结构施工总平布置控制及其它分部项测量工作是达到本工程几何尺寸准确的必备条件,在施工过程中我们将遵循整体控制局部,高精度控制低精度的施工方法。结构施工分为基础和主体二个部分。结合本工程的特点,均采用外控法进行定位。(1)、轴线定位及高程控制我方进场后将在业主的配合下根据城市勘测部分提供的水准坐标系和施工总平面图等有关资料进行测设,然后报监理复核,最后报城市测绘部门验收确认。平面轴线控制theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 根据本工程总平面图,在基础施工时拟建立一个满足施工要求的矩形控制网。进驻现场后,依据预选的控制网及业主移交的测量点位,在基坑四周确立主要轴线控制点,经检验闭合后漆上红三角标志,并确保牢固、稳定,并用砼包护,以供基础结构施工放线时使用。确定每根轴线应由上述交汇点为依据,每根轴线,经复核准确后,方可延伸到该工程基坑以外1-1.5m龙门架上,并在龙门架上标画出各纵横轴线代号。在分画轴线开间尺寸时,在每条边上应拉通尺进行以减少分画尺寸积累误差。当土方工程施工接近结尾时,采用外控手段,用经纬仪将设在基坑四周的控制轴线转移至坑内。高程控制:根据总平面和业主移交高程位置确定该工程的±0.00定位标高。水准点利用精密水准仪从甲方交给的水准点(市政高程水准点)将建筑物标高控制点转至工地开挖影响线以外在该工程的东、西、南、北各设置一个监控水准点上,并做好保护工作,并且对该点经常性的(一般一个月)进行复核。基础施工阶段,用水准仪进行基础结构施工的高程控制。当基础施工完后,标高点即转在基础梁上,解除外围标高的控制,以内部标高控制整个建筑物,将外部标高控制点作为建筑物的沉降观测依据。结构出地面向上施工时,根据引进的标高控制点,在首层结构外框四周部位精确定出+0.500标高控制线,作为起始标高线,各施工层的标高均用50m钢卷尺向上传递。(2)、垂直度的控制轴网控制及建立theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 当土方工程施工接近结尾时,采用外控手段,采用经纬仪将设在基坑四周的控制轴线转移至坑内,以控制开挖及基坑底部的平面位置。根据标高控制点,利用水准仪,检查挖深和清底的标高,经验槽后开始施工垫层。当垫层施工完毕后,再次根据轴线、标高控制点施放出准确的轴线和标高控制点,给底板施工创造精确的平面尺寸。当垫层施工完毕后,此时基坑底部已经稳定,在测量时首先进行基坑外围轴线、标高控制点的复核,确认控制点无误后,利用水准仪,经纬仪将标高控制点、轴线施放到基础底板表面上,并设立建筑物高程控制点和内控轴线控制网络系统。此时建筑物内形成独立系统,而外部标高、轴线控制点转成为建筑物沉降、不均匀沉降引起的倾斜、外装饰墙面控制等检验的基点。外、内部控制点须经常检验复核,保证系统的精确度。楼层放线程序轴线放线程序:每层平面放线顺序为:建立内控轴线网→轴线控制线→柱外边线→门洞放线→自检→报检复核。层高传递顺序:墙柱50cm水平线→梁板底模控制线→梁板面控制。(每层均用50m钢卷尺从首层外框及内筒四周定出的+0.50标高线向上进行传递)。水平线的测检:每层50cm水平线测检时,将水准仪安置在测点范围内的中心位置,抄平前进行一次精密定平。(3)、施工抄平放线:基础施工抄平放线基坑开挖完成后,根据控制网,用经纬仪,水平仪把轴线和标高引移到基坑,设置轴线,基础边线及高程标记,并在垫层上放出(弹墨线)平面尺寸。基础施工完成后,把轴线引测到基础顶面,并按施工图放出有关柱墙等截面尺寸线。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 主体结构抄平放线竖向垂直控制及轴线向上的投测,详见本节第2点垂直度的控制。由各层平面的轴线和各层建筑平面图,放出墙体的平面轴线、墙边线、有砼柱时在柱上放出墙体竖向边线及墙体皮数、门窗、洞口等位置。内部装修局部平面位置的确定内部装修局部平面位置从已经在结构施工中确定的结构控制轴线中引出,高程同样从结构施工高程中用水准仪转移至各需要处。在转移时尽量遵循仪器使用过程中保持等距离测量的原则,以确保测量精度。外墙垂直轴线与高程均由内控轴线和高程点引出,转移到外墙立面上,弹出竖向及水平控制线,以便外墙装修。(4)、施工沉降测量国标GB50026—93《工程测量规范》要求由专业技术人员负责建筑物沉降观测工作,因此建议业主另行聘请专业人员进行沉降观测,以保证观测结果的公正性。现就其有关要求作一简述:在建筑物四周东、西、南、北各设一个永久基准点,基准点通视条件要较好,埋设稳固可靠,可与高程控制网配合使用。施工过程的沉降测量将给建筑物今后的监测提供初始数据。首层结构施工时即按设计和规范要求在相应部位埋设沉降观测点,并符合GB50026—93第9.5.3条达到一等要求,沉降观测点采取保护措施防止冲撞引起变形(观测点须一直保护到建筑物沉降稳定止)影响数据统计。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 沉降观测周期为每施工一个结构层测量一次,结构层完工后,每两月一次。测量数据制定成统计分析表,进行统计分析,并按时间施工进度,沉降量制成沉降曲线图,直到交工验收为止。竣工后的观测周期,可根据建筑物的稳定(由沉降与时间的关系曲线判定)情况定,如业主需要我公司将提供永久服务。测量采用精密水准仪,参照点为现场设置的永久基准点。现场设置的基准点若发生变动或有误差时及时进行数据参数修正,以保证数据精确。2、土方开挖(1)作业条件:a土方开挖前,应根据施工方案的要求,将施工区域内的地下、地上障碍物清除和处理完毕。b建筑物或构筑物的位置或场地的定位控制线(桩)、标准水平桩及开槽的灰线尺寸,必须经过检验合格;并办完预检手续。c夜间施工时,应有足够的照明设施;在危险地段应设置明显标志,并要合理安排开挖顺序,防止错挖或超挖。d开挖有地下水位的基坑槽、管沟时,应根据当地工程地质资料,采取措施降低地下水位。一般要降至基底以下0.5m。e施工机械进入现场所经过的道路、桥梁和卸车设施等,应事先经过检查,必要时要进行加固或加宽等准备工作。f选择土方机械,应根据施工区域的地形与作业条件、土的类别与厚度、总工程量和工期综合考虑,以能发挥施工机械的效率来确定,编好施工方案。g施工区域运行路线的布置,应根据作业区域工程的大小、机械性能、运距和地形起伏等情况加以确定。h在机械施工无法作业的部位和修整边坡坡度、清理槽底等,均应配备人工进行。i熟悉图纸,做好技术交底。(2)操作工艺a工艺流程:theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 确定开挖的顺序和坡度→分段分层平均下挖→修边和清底b坡度的确定:在天然湿度的土中,开挖基础坑(槽)、管沟时,当挖土深度不超过下列数值规定时,可不放坡,不加支撑。密实、中密的砂土和碎石类土(充填物为砂土)——1.0rn。硬塑、可塑的粘质粉土及粉质粘土——1.25m。硬塑、可塑的粘土和碎石类土(充填物为粘性土)——1.5m。坚硬性粘土——2.0m。超过上述规定深度,在5m以内时,当土具有天然湿度、构造均匀、水文地质条件好,且无地下水,不加支撑的基坑(槽)和管沟,必须放坡。边坡最陡坡度应符合下表的规定。边坡坡度(高∶宽)坡顶无荷载坡顶有静载坡顶有动载1中密的砂土1∶1.001∶1.251∶1.502中密的碎石类土(充填物为砂土)1∶0.751∶1.001∶1.253硬塑的轻亚粘土1∶0.671∶0.751∶1.004中密的碎石类土(充填物为粘土)1∶0.501∶0.671∶0.755硬塑的亚粘土、粘土1∶0.331∶0.501∶0.676老黄土1∶0.101∶0.251∶0.337软土(经井点降水后)1∶1.00——theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 城市挖方因邻近建筑物限制,而采用护坡桩时,可以不放坡,但要有护坡桩的施工方案。c开挖基坑(槽)或管沟时,应合理确定开挖顺序、路线及开挖深度。d采用推土机开挖大型基坑(槽)时,一般应从两端或顶端开始(纵向)推土,把土推向中部或顶端,暂时堆积,然后再横向将土推离基坑(槽)的两侧。e采用铲运机开挖大型基坑(槽)时,应纵向分行、分层按照坡度线向下铲挖,但每层的中心线地段应比两边稍高一些,以防积水。f采用反铲、拉铲挖土机开挖基坑(槽)或管沟时,其施工方法有两种;端头挖土法:挖土机从基坑(槽)或管沟的端头以倒退行驶的方法进行开挖。自卸汽车配置在挖土机的两侧装运土。侧向挖土法:挖土机一面沿着基坑(槽)或管沟的一侧移动,自卸汽车在另一侧装运土。g挖土机沿挖方边缘移动时,机械距离边坡上缘的宽度不得小于基坑(槽)或管沟深度的1/2。如挖土深度超过5m时,应按专业性施工方案来确定。h土方开挖宜从上到下分层分段依次进行。随时作成一定坡势,以利泄水。i在开挖过程中,应随时检查槽壁和边坡的状态。深度大于1.5m时,根据土质变化情况,应做好基坑(槽)或管沟的支撑准备,以防坍陷。j开挖基坑(槽)和管沟,不得挖至设计标高以下,如不能准确地挖至设计基底标高时,可在设计标高以上暂留一层土不挖,以便在抄平后,由人工挖出。k暂留土层:一般铲运机、推土机挖土时,为20cm左右;挖土机用反铲、正铲和拉铲挖土时,为30cm左右为宜。l机械施工挖不到的土方,应配合人工随时进行挖掘,并用手推车把土运到机械挖到的地方,以便及时用机械挖走。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. m修帮和清底。在距槽底设计标高50cm槽帮处,抄出水平线,钉上小木撅,然后用人工将暂留土层挖走。同时由两端轴线(中心线)引桩拉通线(用小线或铅丝),检查距槽边尺寸,确定槽宽标准,以此修整槽边。最后清除槽底土方。槽底修理铲平后,进行质量检查验收。n开挖基坑(槽)的土方,在场地有条件堆放时,一定留足回填需用的好土;多余的土方,应一次运走,避免二次搬运。(3)雨期施工:土方开挖一般不宜在雨季进行,否则工作面不宜过大,应逐段、逐片分期完成。雨期施工在开挖基坑(槽)或管沟时,应注意边坡稳定。必要时可适当放缓边坡坡度,或设置支撑。同时应在坑(槽)外侧围以土堤或开挖水沟,防止地面水流入。经常对边坡、支撑、土堤进行检查,发现问题要及时处理。(4)质量标准a保证项目:柱基、基坑、基槽、管沟和场地的基土土质必须符合设计要求,并严禁扰动。b允许偏差项目,见下表。序号项目允许偏差(mm)检验方法123表面标高长度、宽度边坡偏陡+0-50-0不允许用水准仪检查用经纬仪、拉线和尺量检查观察或用坡度尺检查theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (5)成品保护a对定位标准桩、轴线引桩、标准水准点、龙门板等,挖运土时不得撞碰、也不得在龙门板上休息。并应经常测量和校核其平面位置、水平标高和边坡坡度是否符合设计要求。定位标准桩和标准水准点也应定期复测和检查是否正确。b土方开挖时,应防止邻近建筑物或构筑物,道路、管线等发生下沉和变形。必要时应与设计单位或建设单位协商,采取防护措施,并在施工中进行沉降或位移观测。c施工中如发现有文物或古墓等,应妥善保护,并应及时报请当地有关部门处理,方可继续施工。如发现有测量用的永久性标桩或地质、地震部门设置的长期观测点等,应加以保护。在敷设有地上或地下管线、电缆的地段进行土方施工时,应事先取得有关管理部门的书面同意,施工中应采取措施,以防止损坏管线,造成严重事故。(6)应注意的质量问题a基底超挖:开挖基坑(槽)管沟不得超过基底标高。如个别地方超挖时,其处理方法应取得设计单位的同意,不得私自处理。b基底未保护:基坑(槽)开挖后应尽量减少对基土的扰动。如遇基础不能及时施工时,可在基底标高以上预留30cm土层不挖,待做基础时再挖。c施工顺序不合理:应严格按施工方案规定的施工顺序进行土方开挖施工,应注意宜先从低处开挖,分层、分段依次进行,形成一定坡度,以利排水。d施工机械下沉:施工时必须了解土质和地下水位情况。推土机、铲运机一般需要在地下水位0.5m以上推铲土;挖土机一般需要在地下水位0.8m以上挖土,以防机械自重下沉。正铲挖土机挖方的台阶高度,不得超过最大挖掘高度的1.2倍。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. e开挖尺寸不足,边坡过陡:基坑(槽)或管沟底部的开挖宽度和坡度,除应考虑结构尺寸要求外,应根据施工需要增加工作面宽度,如排水设施、支撑结构等所需的宽度。f雨季施工时,基槽、坑底应预留30cm土层,在打混凝土垫层前再挖至设计标高。3、土方回填(1)作业条件:a施工前应根据工程特点、填方土料种类、密实度要求、施工条件等,合理地确定填方土料含水率控制范围、虚铺厚度和压实遍数等参数;重要回填土方工程,其参数应通过压实试验来确定。b回填前应对基础、箱型基础墙或地下防水层、保护层等进行检查验收,并且k雨期施工:基坑(槽)或管沟的回填土应连续进行,尽快完成。施工中注意雨情,雨前应及时夯完已填土层或将表面压光,并做成一定坡势,以利排除雨水。施工时应有防雨措施,要防止地面水流入基坑(糟)内,以免边坡塌方或基土遭到破坏。(4)质量标准a保证项目:基底处理,必须符合设计要求或施工规范的规定。回填的土料,必须符合设计或施工规范的规定。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 回填土必须按规定分层夯实。取样测定夯实后土的干土质量密度,其合格率不应小于90%,不合格的干土质量密度的最低值与设计值的差,不应大于0.08g/cm3,且不应集中。环刀取样的方法及数量应符合规定。b允许偏差项目,见下表。序号项目允许偏差(mm)检验方法12顶面标高表面平整度+0-5020用水准或拉线尺量检查用2m靠尺和楔形尺量检查(5)成品保护a施工时,对定位标准桩、轴线引桩、标准水准点、龙门板等,填运土时不得撞碰,也不得在龙门板上休息。并应定期复测和检查这些标准桩点是否正确。b夜间施工时,应合理安排施工顺序,设有足够的照明设施,防止铺填超厚,严禁汽车直接倒土入槽。c基础或管沟的现浇混凝土应达到一定强度,不致因填土而受损坏时,方可回填。d管沟中的管线,肥槽内从建筑物伸出的各种管线,均应妥善保护后,再按规定回填土料,不得碰坏。(6)应注意的质量问题a未按要求测定土的干土质量密度:回填土每层都应测定夯实后的干土质量密度,符合设计要求后才能铺摊上层土。试验报告要注明土料种类、试验日期、试验结论及试验人员签字。未达到设计要求部位,应有处理方法和复验结果。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. b回填土下沉:因虚铺土超过规定厚度或冬季施工时有较大的冻土块,或夯实不够遍数,甚至漏夯,坑(槽)底有有机杂物或落土清理不干净,以及冬期做散水,施工用水渗入垫层中,受冻膨胀等造成。这些问题均应在施工中认真执行规范的有关各项规定,并要严格检查,发现问题及时纠正。c管道下部夯填不实:管道下部应按标准要求填夯回填土,如果漏夯不实会造成管道下方空虚,造成管道折断而渗漏。d回填土夯压不密:应在夯压时对干土适当洒水加以润湿;如回填土太湿同样夯不密实呈“橡皮土”现象,这时应将“橡皮土”挖出,重新换好土再予夯实。4、混凝土工程(1)作业条件:a基础轴线尺寸、基底标高和地质情况均经过检查,并应办完隐检手续。b安装的模板已经过检查,符合设计要求,办完预检。c在槽帮、墙面或模板上做好混凝土上平的标志,大面积浇筑的基础每隔3m左右钉上水平桩。d埋在垫层中的暖卫、电气等各种管线均已安装完毕,并经过有关方面验收。e校核混凝土配合比,检查后台磅秤,进行技术交底。准备好混凝土试模。(2)操作工艺a工艺流程:槽底或模板内清理→混凝土拌制→浇筑→振捣→养护b清理:在地基或基土上清除淤泥和杂物,并应有防水和排水措施。对于干燥土应用水润湿,表面不得留有积水。在支模的板内清除垃圾、泥土等杂物,并浇水润湿木模板,堵塞板缝和孔洞。c混凝土拌制:后台要认真按混凝土的配合比投料:每盘投料顺序为石子→theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 水泥→砂子(掺合料)→水(外加剂)。严格控制用水量,搅拌要均匀,最短时间不少于90s。d混凝土的浇筑混凝土的下料口距离所浇筑的混凝土表面高度不得超过2m。如自由倾落超过2m时,应采用串桶或溜槽。混凝土不能连续浇筑时,一般超过2h,应按施工缝处理。浇筑混凝土时,应经常注意观察模板、支架、管道和预留孔、预埋件有无走动情况。当发现有变形、位移时,应立即停止浇筑,并及时处理好,再继续浇筑。混凝土振捣密实后,表面应用木抹子搓平。混凝土的养护:混凝土浇筑完毕后,应在12h内加以覆盖和浇水,浇水次数应能保持混凝土有足够的润湿状态。养护期一般不少于7昼夜。雨、冬期施工时,露天浇筑混凝土应编制季节性施工方案,采取有效措施,确保混凝土的质量。(3)质量标准a保证项目:混凝土所用的水泥、水、骨料、外加剂等必须符合施工规范和有关标准的规定。混凝土的配合比、原材料计量、搅拌、养护和施工缝处理,必须符合施工规范的规定。(2)施工工艺a柱模板安装工艺:单块柱模theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 单块就位组拼工艺流程:单块安装柱模板施工要点:回先将柱子四面模板就位组拼好,每面带一阴角模或连接角模,使模板四面按给定柱截面线就位,并使之垂直,对角线相等。用定型柱套箍固定,楔板到位。以第一层楼板为基准,以同样方法组拼上层,在适当高度进行支撑和拉结,以防倾倒。对模板的轴线位移、垂直偏差、对角钱、扭向等全面校正,并安装定型斜撑,或将一般拉杆和斜撑固定在预先埋在楼板中的钢筋环上,每面设两个拉(支)杆,与地面呈45°。以上述方法安装一定流水段的模板。检查安装质量,最后进行群体的水平拉(支)杆及剪刀支杆的固定。将柱根模板内清理干净,封闭清理口。整体梁模梁模整体预组合模板安装工艺流程:弹出梁轴线及水平线并做复核→搭设梁模支架→梁模整体吊装就位→梁模与支架连固→复核梁模位置尺寸→侧模斜撑固定→梁上口校直theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 梁模整体预组合模板安装施工要点:复核梁模标高及轴线,搭设双排梁换支架。短向两支柱间安装木(钢)楞。梁底模长向连固通长钢(木)楞,以增加底模整体性,便于吊装。复核预组合梁模的尺寸。连接件、钢楞及吊点位置,进行试吊。吊运时,梁模上口加支撑,以增加整体刚度。吊装就位,校正梁轴线、标高、梁模底两边长纵楞,与支架横楞固定。梁侧模用斜撑固定。c楼板模板安装工艺:楼板模板单块就位安装工艺流程:楼板模板单块就位安装工艺施工要点:支架搭设前楼地面及支柱托脚的处理同柱模安装的有关内容。支架的支柱(可用早拆翼托支柱从边垮一侧开始,依次逐排安装,同时安装钢(木)楞及横拉杆,其间距按模板设计的规定。一般情况下支柱间距为80~120cm,钢(木)楞间距为60~120cm,需要装双层钢(木)楞时,上层钢(木)楞间距一般为40~60cm。支架搭设完毕后,要认真检查板下钢(木)楞与支柱连接及支架安装的牢固与稳定,根据给定的水平线,认真调节支模翼托的高度,将钢(木)楞找平。铺设定型组合钢框竹(木)模板块:先用阴角模与墙模或梁模连接,然后向垮中铺设平模。相邻两块模板连接牢固。最后对于不够整模数的模板和窄条缝,采用拼缝模或木方嵌补,但拼缝应严密。平模铺设完毕后,用靠尺、塞尺和水平仪检查平整度与楼板底标高,并进行校正。d模板拆除施工工艺模板拆除的一般要点:侧模拆除:在混凝土强度能保证其表面及棱角不因拆除模板而受损后,方可拆除。底模及冬季施工模板的拆除,必须执行《混凝土结构工程施工及验收规范》(GB50204—92)的有关条款。作业班组必须进行拆模申请经技术部门批准后方可拆除。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 已拆除模板及支架的结构,在混凝土达到设计强度等级后方允许承受全部使用荷载;当施工荷载所产生的效应比使用荷载的效应更不利时,必须经核算,加设临时支撑。模板拆除的一般要点:拆装模板的顺序和方法,应按照配板设计的规定进行。若无设计规定时,应遵循先支后拆,后支先拆;先拆不承重的模板,后拆承重部分的模板;自上而下,支架先拆侧向支撑,后拆竖向支撑等原则。模板工程作业组织,应遵循支模与拆模统由一个作业班组执行作业。其好处是,支模就考虑拆模的方便与安全,拆模时,人员熟知情况,易找拆模关键点位,对拆模进度、安全、模板及配件的保护都有利。楼板、梁模板拆除工艺:工艺流程:拆除水平拉杆和剪力撑→拆除连接件及侧模板→分段分片拆除支撑模板拆除工艺施工要点:拆除支架部分水平拉杆和剪刀撑,以便作业。而后拆除梁与楼板模板的连接角模及梁侧模板,以使两相邻模板断连。严禁使拆下的模板自由坠落于地面。拆除梁底模板的方法大致与楼板模板相同。但拆除跨度较大的梁底模板时,应从跨中开始。柱子模板拆除工艺:分散拆除工艺流程:theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 拆除拉杆或斜撑→自上而下拆掉(穿柱螺栓)套箍→拆除竖楞→拆除模板→模板及配件运输维护分片拆模工艺流程:拆掉拉杆或斜撑→自上而下拆掉柱箍→分二片拆离→吊运模板柱模拆除要点:分散拆除柱模时,应自上而下、分层拆除。拆除第一层时,用木锤或带橡皮垫的锤向外侧轻击模板上口,使之松动,脱离柱混凝土。依次拆下一层模板时,要轻击模边肋,切不可用撬根从柱角撬离。拆掉的模板及配件用滑板滑到地面或用绳子绑扎吊下。分片拆除柱模板时,要从上口向外侧轻击和轻撬连接角模,使之松动。要适当加设临时支撑或在柱上口留一个松动穿墙螺栓,以防整片柱模倾倒伤人。(3)质量标准a保证项目:模板及其支架必须有足够的强度、刚度和稳定性;其支承部分应有足够的支承面积。如安装在基土上,基土必须坚实,并有排水措施。对湿陷性黄土,必须有防水措施;对冻胀士,必须有防冻融措施。检查方法:对照模板设计,现场观察或尺量检查。b基本项目接缝宽度不得大于1.5mm。检查方法:观察和用楔形塞尺检查。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 模板表面清理干净,并采取防止粘结措施。模板上粘浆和满刷隔离剂的累计面积,墙板应不大于1000cm2;柱、梁应不大于400cm2。检查方法:观察和用尺量计算统计。7、砌体工程(1)作业条件:弹好轴线墙身线,根据进场砖的实际规格尺寸,弹出门窗、洞口位置线,经验线符合设计要求,办完预检手续。按设计标高要求立好应数杆,皮数杆的间距以15~20m为宜。砂浆由试验室做好试配,准备好砂浆试模(6块为一组)。(3)质量标准保证项目:砖的品种、强度等级必须符合设计要求。砂浆品种及强度应符合设计要求。同品种、同强度等级砂浆各组试块抗压强度平均值不小于设计强度值,任一组试块的强度最低值不小于设计强度的75%。砌体砂浆必须密实饱满,实心砖砌体水平灰缝的砂浆饱满度不小于80%。外墙转角处严禁留直槎,其它临时间断处留槎做法必须符合规定。基本项目:砌体上下错缝,砖柱、垛元包心砌法:窗间墙及清水墙面无通缝;混水墙每间(处)无4皮砖的通缝(通缝指上下二皮砖搭接长度小于25mm)。砖砌体接槎处灰浆应密实,缝、砖平直,每处接槎部位水平灰缝厚度小于5mm或透亮的缺陷不超过5个。预埋拉筋的数量、长度均符合设计要求和施工规范的规定,留置间距偏差不超过一皮砖;构造柱留置正确,大马牙槎先退后进、上下顺直;残留砂浆清理干净。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 清水墙组砌正确,坚缝通顺,刮缝深度适宜、一致,楞角整齐,墙面清洁美观。8、楼地面工程(1)地砖楼地面a作业条件:内墙+50cm水平标高线已弹好,并校核无误。墙面抹灰、屋面防水和门框已安装完。地面垫层以及预埋在地面内各种管线已做完。穿过楼面的坚管已安完,管洞已堵塞密实。有地漏的房间应找好泛水。提前做好选砖的工作,预先用木条针方框(按砖的规格尺寸)模子,拆包后块块进行套选、长、宽、厚不得超过±1mm,平整度用直尺检查,不得超过±0.5mm。外观有裂缝、掉角和表面上有缺陷的板剔出,并按花型、颜色挑选后分别堆放。有艺术图型要求的地面,在施工前应绘制施工大样图,并做出样板间,经检查合格后,方可大面积施工。9、墙面抹灰(1)作业条件:结构工程全部完成,并经有关部门验收,达到合格标准。抹灰前应检查门窗框的位置是否正确,与墙体连接是否牢固。连接处的缝隙应用1∶3水泥砂浆或1∶1∶6水泥混合砂浆分层嵌塞密实。若缝隙较大时,应在砂浆中掺入少量麻刀嵌塞,使其塞缝严实。铝合金门窗缝隙处理按设计要求嵌填。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 砖墙、混凝土墙、加气混凝土墙基体表面的灰尘、污垢和油渍等,应清理干净,并洒水湿润。阳台栏杆、挂衣铁件、预埋铁件、管道等应提前安装好,结构施工时墙面上的预留孔洞应提前堵塞严实,将柱、过梁等凸出墙面的混凝土剔平,凹处提前刷净,用水洇透后,再用1∶3水泥砂浆或1∶1∶6水泥混合砂浆分层补衬平。外墙抹水泥砂浆,大面积施工前应先做样板,经鉴定合格,并确定施工方法后,再组织施工。施工时使用的外架子应提前准备好,横竖杆要离开墙面及墙角200~250mm,以利操作。为减少抹灰接槎保证抹灰面的平整,外架子应铺设三步板,以满足施工要求。为保证外墙抹水泥的颜色一致,严禁采用单排外架子。严禁在墙面上预留临时孔洞。抹灰前应检查基体表面的平整,以决定其抹灰厚度。抹灰前应在大角的两面、阳台、窗台、碹脸两侧弹出抹灰层的控制线,以作为打底的依据。(4)成品保护门窗框上残存的砂浆应及时清理干净,铝合金门窗框装前应检查保护膜的完整,如采用水泥嵌缝时应用低碱性的水泥,缝塞好后应及时清理,并用洁净的棉丝将框擦净。翻拆架子时要小心,防止损坏已抹好的水泥墙面,并应及时采取保护措施,防止因工序穿插造成污染和损坏,特别对边角处应钉木板保护。各抹灰层在凝结前应防止快干、爆晒、水冲、撞击和振动,以保证其灰层有足够的强度。油工刷油时注意油桶不要从架子上碰下去,以防污染墙面,且不可蹬踩窗台,防止损坏棱角。(5)应注意的质量问题theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 空鼓、开裂和烂根:由于抹灰前基层底部清理不干净或不彻底,抹灰前不浇水,每层灰抹得太厚,跟得太紧;对于预制混凝土,光滑表面不剔毛、也不甩毛,甚至混凝土表面的酥皮也不剔除就抹灰;加气混凝土表面没清扫,不浇水就抹灰。抹灰后不养护。为解决好空鼓、开裂的质量问题,应从三方面下手解决:第一施工前的基体清理和浇水;第二施工操作时分层分遍压实应认真,不马虎;第三施工后及时浇水养护,并注意操作地点的洁净,抹灰层一次抹到底,克服烂根。滴水线(槽)不符合要求:不按规范规定留置滴水槽,窗台、碹脸下边应留滴水槽,在施工时应设分格条,起条后保持滴水槽有10mm×10mm的槽,严禁抹灰后用溜子划缝压条,或用钉子划沟。分格条、滴水槽处起条后不整齐不美观:起条后应用素水泥浆勾缝,并将损坏的棱角及时修补好。窗台吃口:同一层的窗台标高不一致,为保证外饰面抹灰线条的横平竖直需拉通线找规矩,故造成窗台吃口,影响使用。首先要求结构施工时标高要正确,考虑好抹灰层厚度,并应注意窗台上表面抹灰应伸入框内10mm,并应勾成小圆角,上口应找好流水坡度。面层接槎不平、颜色不一致:槎子甩得不规矩,留槎不平,故接槎时难找平。注意接槎应避免在块中,应留置在分格条处,或不显眼的地方;外抹水泥一定要采用同品种、同批号进场的水泥,以保证抹灰层的颜色一致。施工前基层浇水要透,便于操作,避免压活困难将表面压黑,造成颜色不均。10、面砖饰面(1)作业条件:theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 外架子(高层多用吊篮或吊架)应提前支搭和安设好,多层房屋最好选用双排架子或桥架,其横竖杆及拉杆等应离开墙面和门窗口角150~200mm。架子的步高和支搭要符合施工要求和安全操作规程。阳台栏杆、预留孔洞及排水管等应处理完毕,门窗框扇要固定好,并用1∶3水泥砂浆将缝隙堵塞严实,铝合金门窗框边缝所用嵌塞材料应符合设计要求,且应塞堵密实,并事先粘贴好保护膜。墙面基层清理干净,脚手眼、窗台、窗套等事先砌堵好。按面砖的尺寸、颜色进行选砖,并分类存放备用。大面积施工前应先放大样,并做出样板墙,确定施工工艺及操作要点,并向施工人员做好交底工作。样板墙完成后必须经质检部门鉴定合格后,还要经过设计、甲方和施工单位共同认定,方可组织班组按照样板墙要求施工。(4)成品保护要及时清擦干净残留在门窗框上的砂浆,特别是铝合金门窗框宜粘贴保护膜,预防污染、锈蚀。认真贯彻合理的施工顺序,少数工种(水、电、通风、设备安装等)的活应做在前面,防止损坏面砖。油漆粉刷不得将油浆喷滴在已完的饰面砖上,如果面砖上部为外涂料或水刷石墙面,宜先做外涂料或水刷石,然后贴面砖,以免污染墙面。若需先做面砖时,完工后必须采取贴纸或塑料薄膜等措施,防止污染。各抹灰层在凝结前应防止风干、暴晒、水冲和振动,以保证各层有足够的强度。拆架子时注意不要碰撞墙面。装饰材料和饰件以及有饰面的构件,在运输、保管和施工过程中,必须采取措施防止损坏和变质。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (5)应注意的质量问题a空鼓、脱落:基层表面偏差较大,基层处理或施工不当,如每层抹灰跟的太紧,面砖勾缝不严,又没有洒水养护,各层之间的粘结强度很差,面层就容易产生空鼓、脱落。砂浆配合比不准,稠度控制不好,砂子含泥量过大,在同一施工面上采用几种不同的配合比砂浆,因而产生不同的干缩,亦会空鼓。应在贴面砖砂浆中加适量107胶,增强粘结,严格按工艺操作,重视基层处理和自检工作,要逐块检查,发现空鼓的应随即返工重做。b墙面不平:主要是结构施工期间,几何尺寸控制不好,造成外墙面垂直、平整偏差大,而装修前对基层处理又不够认真。应加强对基层打底工作的检查,合格后方可进行下道工序。c分格缝不匀、不直:主要是施工前没有认真按照图纸尺寸,核对结构施工的实际情况,加上分段分块弹线、排砖不细,贴灰饼控制点少,以及面砖规格尺寸偏差大,施工中选砖不细,操作不当等造成。d墙面脏:主要原因是勾完缝后没有及时擦净砂浆以及其他工种污染所致,可用棉丝蘸稀盐酸加20%水刷洗,然后用自来水冲净。同时应加强成品保护。11、建筑采暖卫工程(1)室内给水管道安装工艺流程及具体质量要求:a工艺流程:安装准备→预制加工→干管安装→立管安装→支管安装→管道试压→管道冲洗b具体质量要求:theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 认真熟悉图纸,核对管道的坐标、标高是否有差错,管道排列所占用空间是否合理,发现问题及时与建设单位和设计单位有关人员研究解决并办好变更记录,并按设计图纸上对该段管线的管材及配件规格、型号、数量的要求准备到位(含辅助材料、机具等);按设计图纸画出管道走向、管径、变径、预留支路管口、阀门位置等施工草图,在实际安装的结构位置上做标记,按记号分段量出实际安装的准确尺寸记录在施工草图上,然后按草图预制加工、切管(切管管口不允许有缩径现象)、管道连接;干管安装:给水干管安装从总入口处开始操作,总进入口端部加好临时堵塞头,以备试压,安装后找直找正,复核配件(三通或四通)的位置、方向及变径均应准确无误,并按规范设置吊(或支)架;立管安装:每层从上至下统一吊线安装管卡(严禁使用钩钉高度为该层地坪以上1.5—1.8m),将预制好的立管按编号分层排列顺序安装,立管上阀门安装朝向应便于操作、检修,安装完后用线坠吊直找正,用管卡将立管固定好后,配合土建堵好楼板洞;支管安装:先进行下料找正,安装完后加临时堵头,以备试压;管道试压:暗装的管道在隐蔽前做好单项水压试验,管道系统安装完毕后进行系统水压试验,试验压力及压降必须符合设计要求;管道冲洗:管道试压后进行冲洗,必须保证有足够的水压,冲洗洁净后办理验收手续;(2)室内排水(污水)管道安装工艺流程及具体质量要求:a工艺流程:安装准备→管道放线定位→污水干管安装→污水立管安装→污水支管安装theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. →通水(灌水)试验b具体质量要求:根据设计图纸及相关的技术要求、检查、核对预留孔洞大小尺寸是否正确,将管道坐标、标高位置确定,并将所需的管材、配件、辅助材料、机具准备到位;工程室内污水管采用PVC-U管:管道系统配管时应将管材与管件承口试插一次,插入深度符合规范要求,当管端伸入承口深度测定后,应在其表面划出标记;管道及管件在粘接前,应用棉纱或布将承口内侧和插口外侧擦拭干净,应无灰砂和水迹,当表面沾有油污时,须用棉纱蘸清洁剂擦净;粘接工艺连续进行,要求在室温0℃上操作,粘接剂应先涂插口后涂承口,涂沫应匀,涂刷粘接剂后,应立即找正方向将管子插入承口,使其准确、垂直再加挤压;管端插入深度应符合所划标记,然后静置2—3分钟以防接口滑落,承插接完成后应将挤出的粘接剂用棉布蘸清洁剂擦拭干净;管道支架制作与安装详见S161,PVC-U管道的最大支承间距应符合操作规程要求;对于胶粘连接的排水管应补偿温度变化而引起的伸缩,立管及非埋地管均应设伸缩节,伸缩节的设置应符合下列各条要求。当层高小于等于4m,污水立管和排水立管应每层设一个伸缩节;污水横干管每4m设置一个伸缩节;c污水横支管伸缩节的设置方式详见国标;d伸缩节安装,管端插入伸缩节处预留间隙应为夏季5—10mm,冬季10—15mm;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (3)给水管道安装a材料要求:管材和管件的内外壁应光滑平整,无气泡、裂口、裂纹、脱皮和明显的痕纹、凹陷,且色泽基本一致。管材的端面应垂直于管材的轴线;管件应完整、无缺损、无变形,合模缝浇口应平整、无开裂。b钢管施工方法管道嵌墙暗敷时,宜配合土建预留凹槽,其尺寸设计无规定时,嵌墙暗管墙槽尺寸的深度为De+20mm,De+40-60mm,凹槽表面必须平整,不得有尖角等突出物,管道试压合格后,墙槽用M7.5级水泥砂浆填补密实;管道安装时,不得有轴向扭曲,穿墙或穿楼板时,不宜强制校正;管道穿越楼板时,应设置钢套管,套管高出地面50mm,并有防水措施,管穿墙时,可预留洞,洞口尺寸较外径大50mm;直埋在墙体内的管道,应在封闭前做好试压和隐蔽工程的验收记录工作;c建筑物埋地引入管敷设要求室外地坪±0.00以下管道铺设宜分两段进行,先行地坪±0.00以下至基础墙外壁段的铺设;待土建施工结束后,再进行户外连接管的铺设;铺设管道的沟底应平整,不得有突出的尖硬物件,土壤的颗粒径不宜大于12mm,必要时可铺100mm厚的砂垫层。d卡套管件连接安装锯割、锯割管材,必须使端面垂直于管轴线、锯割后管材断面应去除毛边和毛刺,管材与管件连接端面必须清洁、干燥、无油;e支架安装管道安装时必须按不同管径和要求设置管卡,位置应准确,埋设要平整,管卡与管道接触应紧密,但不得损伤管道表面;采用金属管卡时,金属管卡与管道之间应采用塑料带或橡胶等软物隔垫;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 支吊架管卡的最小尺寸应按管径确定。当公称外径小于等于De63时,最小管卡宽度为16mm;公称外径为De75和De90时,最小管卡宽度为20mm;公称外径为DN110时,最小管卡宽度为22mm;明管敷设的支架作防膨胀的措施时,应按固定点要求施工,管道的各配水点、受力点以及穿墙支管节点处,应采取可靠的固定措施;f试压:水管试验压力,应为管道系统工作压力的1.5倍,但不得小于设计压力0.6Mpa。管道水压试验应符合下列规定:水压试验之前,管道应固定,接头须明露;管道注满水后,先排出管道内空气,进行水密性检查;加压宜用手动泵,升压时间不小于10min,测定仪器的压力精度应为0.01Mpa;至规定试验压力,稳压1h,测试压力降不得超过0.06Mpa;在工作压力的1.15倍状态下,稳压2h,压力降不得超过0.03Mpa,同时检查各连接处不得渗漏;直埋在地坪面层和墙体内的管道,试压工作必须在面层浇捣或封堵前进行,达到试压要求后,土建方能继续施工;g清洗、清毒:给水管道系统在验收前,应进行通水冲洗、冲洗水流速宜大于2m/s,冲洗时,应不留死角,每个配水点龙头应打开,系统最低点应设施水口,清洗时间控制在冲洗出口处排水的水质与进水相当为止;生活饮用水系统经冲洗后,还应用含20-30mg/l的游离氯的水灌满管道进行消毒,含氯水在管中应滞留24小时以上;管道消毒后,再用饮用水冲洗,并经卫生监督管理部门取样检验,水质符合现行的国家标准《生活饮用水卫生标准》后,方可交付使用。(4)排水管道安装theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 根据图纸设计要求,本工程室内排水管采用U-PVC塑料管排水管,承插粘接。严格按照图纸设计要求施工,系统排水坡度应均匀一致,局部不得出现高低起伏及抬势现象,严禁倒流;埋入地下部分的排水管,施工完毕必须由建设单位验收认可,并做好系统灌水试验,办理好隐蔽工程签证手续;≥DN75以上的排水立管,安装完毕必须进行通球试验;PVC-U排水管安装操作工艺:a预制加工根据图纸要求并结合实际情况,按预留口位置测量尺寸,绘制加工草图。根据草图量好管道尺寸,进行断管、断口要平齐,用铣刀和刮刀除掉断口内外飞刺,外棱铣出15。角,粘接前应对承插口先插入试验,不得全部插入,一般为承口的3/4深度,试插合格后,用棉布将承插口需粘接部位的水分、灰尘擦试干净,如有油污需用丙酮除掉,用毛刷涂抹粘接剂,先涂抹承口后涂抹插口,随即用力垂直插入,插入粘接时将插口稍作转动,以利粘接剂分布均匀,约30秒至一分钟即可粘接牢固,粘牢后立即将溢出的粘接剂擦试干净,多口粘连时应注意预留口方向。b干管安装首先根据设计图纸要求的坐标、标高预留孔洞或预埋套管,埋入地下时,按设计坐标、标高、坡向、坡度开挖槽沟再夯实。采用托吊管安装时应按设计坐标、标高、坡向做好托、吊架。施工条件具备时,将预制加工好的管段,按编号运至安装部位进行安装。各管段粘接时也必须按粘接工艺依次进行。全部粘接后,管道要直,坡度均匀,各预留口位置准确。安装立管需装伸缩节,伸缩节上沿距地坪或蹲便台70-100毫米。干管安装完后应做闭水试验,出口用充气橡胶堵封闭,达到不渗漏,水位不下降为合格,地下埋设管道应先用细砂回填至管上皮100毫米,上覆过筛土,夯实时勿碰损管道。托吊架粘牢后再按水流方向找坡度,最后将预留口封严和堵洞。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. c立管安装按设计坐标要求,将洞口预留或后剔,洞口尺寸不得过大,更不可损伤受力钢筋。安装前清理场地,根据需要支搭操作平台。将已预制好的立管运到安装部位。首先,清理已预留的伸缩节,将锁母拧下,取出U型橡胶圈,清理杂物,复查上层洞口是否合适。立管插入端应先划好插入长度标记,然后涂上肥皂液,套上锁母及U型橡胶圈。安装时先将立管上端伸入上层洞口内,垂直用力插入至标记为止。合适后即用自制U型钢制抱卡紧固于伸缩节上沿,然后找正找直,并测量顶板距三通口中心是否符合要求,无误后即可堵洞,并将上层预留伸缩节封严。d支管安装首席先剔出吊卡孔洞或复查预埋件是否合适,清理场地,按需要支搭操作平台。将预制好的支管按编号运至场地。清除各粘接部位的污物及水分,将支管水平初步吊起,涂抹粘接剂,用力推入预留管口。根据管段长度调整好坡度,合适后固定卡架,封闭各预留管口和堵洞。(5)器具连接管安装核查建筑地面,墙面做法、厚度,找出预留口坐标、标高。然后按准确尺寸修整预留洞口。分部位实测尺寸做记录并预制加工、编号。安装粘接时,必须将预留管口清理干净,再进行粘接。粘牢后找正、找直,封闭管口和堵洞。找开下一层立管扫除口,用充气橡胶堵封闭上部,进行闭水试验。合格后,撤去橡胶堵,封好扫除口。(6)阀门安装1)、阀门种类、规格、型号必须符合设计要求;2)、阀门应经强度和严密性试验合格才可安装;3)、阀体的强度试验:试验压力应为公称压力的1.5倍,阀体和填料处无渗漏为合格;4)、严密性试验:试验压力为公称压力,阀芯密封面不漏为合格;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 5)、阀门安装位置、进出口方向正确,连接牢固紧密,启闭灵活,朝向便于使用,表面洁净;管道水压试验水压试验方法:首先用生活饮用水将系统中充满水,同时找开放气阀将系统中的空气排净,然后用电动试压泵缓慢加压,当压力升至工作压力时,停泵进行检查,没有发现问题后继续加压至试验压力,持续10分钟压力降不大于0.05Mpa,且无渗漏现象,则试压合格;管道冲洗管道系统在竣工验收前必须用清洁水进行冲洗,冲洗前将阻碍水流的调节阀、减压阀及可能被损坏的仪表等拆除,以临时短管和堵头代替,目测检查直至放出的水和系统进水水色一致,冲洗才为合格,管道冲洗必须要有可靠的排水设施,严禁将水直接排放到楼地面上;排水管道灌水试验室内暗装或埋地的污水管道,在隐蔽前必须做灌水试验,其灌水高度应不低于底层地面高度,排水管分楼层作灌水试验,用充气球塞堵管口,打气使球塞胀开堵塞在管口或立管内,然后由地面(楼面)地漏灌水,满水后,再延续5分钟,液面不下降不渗漏为合格;卫生器具盛水试验卫生设备有排水栓的,堵上胶囊,在卫生设备内注入水,观察水面下降和接口渗漏情况,无排水栓的,用充气球塞堵住排水口,将卫生器具按规范要求盛水量盛水,盛水24h,不渗不漏,液面不下降为合格管道通水通球试验通水试验程序由上而下进行,所有卫生洁具做好盛水试验后,再做通水试验,一次注入10-15L水,试验检查横管通过水流时的渗漏情况,接头部位没有渗水为合格。通水试验后,做通球试验,试验所用的球直径为排水管道管径的3/4,球从排水立管顶端投入,流落到相应阴井浮起为合格,如球没有落到相应阴井时,仔细查明堵塞位置,进行疏通,再做通球试验检查,直至合格。11、建筑电气安装工程theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 每层电线管预埋与土建同步进行,并密切配合结构工程施工,在现浇板底板钢筋绑扎成型后即开始布线管,要求与板筋绑扎牢固,各种接线盒、接头连接正确后,方可进行板面附筋绑扎工作,并设专职电工负责看管,谨防其他工种损坏管路,对弯出楼面的管子要及时用橡胶堵头封堵。j、为了确保管路畅通,管盒要及时清理,如有堵塞要及时清理或采取相应措施,所有管路敷设完毕,及时请甲方(现场监理)验收,并在(隐蔽工程验收记录)单上签字认可;(2)管内穿线工艺流程及具体的质量要求:a、穿线工程流程:穿钢丝扫管→放断线绑扎引线→装设护口穿入导线→包扎绝缘层→线路检查绝缘测试b、具体的质量要求:①、管内穿线根数,必须符合设计要求及施工规范规定,管内导线的总截面积(含绝缘层)不应超过管子截面积的40%,导线在管内不得有接头和扭结,需接头时应在接线盒内连接,处装设防口保护导线绝缘层,以免破坏导线绝缘层,在不进入盒(箱)的垂直朝天管口,穿入导线后,应将管口随时作密封处理;②、导线在穿入电管前必须进行绝缘测试,导线连接,单芯导线采用接线帽,多股导线采用单卷法或缠绕法机械压接,连接后均需搪锡,要求饱满无漏焊,然后包扎绝缘层,里面用两层黄膜带缠绕,外面包两层黑胶布;③、软导线接到电气设备的线头要弯成单眼搪锡,单股导线变成单眼,多股导线要用压线压接后才能接到桩头上;④theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 、导线穿管后均要作绝缘电阻测试,无论是相对地、相对零、相对相的电阻值均要符合规范要求;(3)照明器具安装所有灯开关应切断相线,严禁将开关接到零线上,插座的相位必须符合规范规定(左零右相);灯开关距门边一般为20cm,预埋管盒时注意门的开启方向,及门的型号(是平开门还是对开门);(4)防雷接地系统在浇筑女儿墙压顶时,准确预埋每一支架,再与圆钢避雷带焊接牢固,防雷接地引下线利用主体柱钢筋和基础底板钢筋焊接牢固作为接地体,系统竣工后报有关部门测试,各种电源、箱盒等接地均应按施工图纸和相关的图集、规程要求进行施工。四、质量承诺及质量保证措施1、质量承诺根据工程质量要求,建立本工程项目施工质量的质量保证体系。质量的事前控制→质量的事中控制→质量的事后控制。保证本工程一次性验收合格,如达不到一次性验收合格标准,我公司无条件返工,费用由我公司承担,并一次扣除5%合同价款为处罚,工期不顺延;(1)进货检查的试验(质量的事前控制)确保进场物资材料符合相应的技术规范,质量标准和合同要求。为了实现产品追溯性,做到有案可稽,所有进场材料必须严格验收,合格材料要严格按要求堆放、储存、保管和加工,并按计划组织配套供应到场。对原材料、构配件及设备的定货与认定。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 主要建筑材料如钢材、木材、水泥、黄砂、碎石、红砖、各种砌块、墙地砖、门扇、铝合金门窗、涂料等订货前,应要求供方提出样品和有关证件(资质证明书以及单价等),我方认为合格后还应将上述资料向监理单位申报,经监理单位会同设计、业主研究同意后方可定货。工程中所需要的主要原材料、构配件及设备最终质量由监理认可。项目部所需产品的分供方必须是本公司规定的合格分承包方。目部应具备相应计量检测工具,如仪器、衡器、量具等专用工具,并保证在检测有效周期内的良好状态。以备对各种进场材料的检查。根据物资品质说明书中的贮存要求,确定即将进场的产品堆放地点及保管防护措施等。进货检验和试验步骤每批材料进场时,项目部质检员必须审核产品的出厂证明,技术合格证或质量说明书,并以采购文件和供需加工定货合同为依据,严格检查。本工程采用新材料、新技术,检质员应检查法定单位做出的技术鉴定文件,新产品要有质量标准确度、使用说明书、工艺要求。根据要求,材料、半成品等要使用前应进行抽检或试验,其试验范围按《进货检验管理规定》的要求确定。对钢材、铝合金材等进场时,必须检查其试验报告及其质量证明是否齐全,抄件应注明原件存放处,加盖公章并抄件签字齐全。对需进行物理性能鉴定的材料,如:水泥、砖、砂、石、防水材料、砼外加剂,沥青等按比例、按规定抽样交检测中心试验。进场物资的标识:各种进场验收合格后,按事先规定的地点存放,做好标识。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (2)过程检验和试验(质量的事中控制)施工过程是形成工程项目质量的重要环节,项目部必须按质量计划目标要求,加强施工工艺管理,认真执行标准和操作规程,以提高工程质量的稳定性,并对施工过程中的关键工序特殊工序进行由技术负责人负责的检查和技术复核,做好有关记录,认真做好统计数字处理分析,对不符合质量标准的施工点,加以处理,施工过程的每个阶段,每个分项、分部工程、甚至于每道工序特别是特殊工序的质量检验与验收均除坚持“三检”外,还要取得监理工程师的签证认可,方可进行下道工序施工,保证实现质量的所有因素都处于受控状态。工序管理与控制根据各分部项工程在影响工程质量程度确定关键工序,在关键工序中的关键部位或薄弱环节上设立质量管理点。施工过程中检验和试验主要分项工程施工前,项目部应将质量计划、施工工艺、技术交底及原材料的使用、劳动力配套、质量保证措施等基本情况填写施工条件准备表报项目监理同意后方可施工,施工中根据要求进行施工试验、见证取样,并采取送检制定取样检测,如砼、砂浆、防水材料等。施工中的标识施工中的产品标识通过记录,签字、盖章和挂牌来实现。工序控制措施明确岗位职责及特殊工种上岗制。成立QC小组,做好质量预防措施。开展自检、互检、专业检的“三检制度”及成品防护交接检收制。实行样板间制、挂牌制。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (3)、最终检验和试验本工程竣工后,在项目部自检质量合格的基础上报施工公司质量管部,经质量管理部核定合格后上报监理,经监理单位验收合格后,会同建设、设计、监理、勘探及质量监督站共同验收。2、质量保证措施成立工程指挥和各专业负责人、项目部全体人员参加的全面质量管理领导小组,按照公司ISO9002质量管理体系对工程进行全面质量管理,控制和监督。使工程质量的每个环节都处于受控状态,并具有可追溯性。职工中开展全面质量管理基础知识教育,努力提高职工的质量意识,建立班组QC小组,实行质量目标管理。认真落实技术岗位责任制和技术交底制。对新材料使用前必须进行试验,掌握其性能特点后才能大面积施工,采用新工艺,必须对操作人员进行技术培训。施工中严格认真执行自检、互检、交接检制度,每道工序必须在自检合格的基础上才能通知业主、监理和质量监督站核验,待核验合格后方可进下道工序的施工。认真做好施工记录、地基验槽记录、隐蔽工程记录及结构验收记录等,及时办理各种验收签证手续,定期检查工作质量,保证资料的收集、整理、审核与工程同步进行。原材料进场必须有材质证明或复试报告,各种器材、成品、半成品进场必须有产品合格证,无证材料一律不准进场。本工程所有装饰项目施工应先做样板间后方可大面积施工。加强成品保护,并派专人进行检查监督。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 3、为了确保工程质量达预定目标,建立由项目经理领导,项目技术负责人直接控制的管理网络。工程质量管理网络见附图-2为了能够达到预期的质量目标,力争创市优质结构,现制定如下措施:1)、基础、主体结构、楼地面、门窗、装饰、屋面、水暖、电气各分部分项优良率力争达90%以上;2)、坚持公司的质量方针,为实现本公司的质量目标,要求从操作者、班组长、单位工程负责人、项目经理与技术负责人等着手,层层把关,明确每个人在质保体系中的职责,加强对每个人的质量意识和主人翁意识教育,发现不合格工序,及时纠正和进行再预防工作;3)、施工过程中对人员组织,机械配备,材料采购、检验,施工环境,施工工艺等各要素进行控制,确保整个施工过程的各个环节和因素始终处于受控状态,从而保证工程质量满足国家规范要求;4)、推行全面质量管理,建立质保体系,坚持质量“三检制”和“三上墙”制度,如每天召集各工种负责人开碰头会,及时对施工质量进行反馈,以便共同把好质量关,并成立两个QC活动小组(具体选题待公司论证批准后再行说明),并在工程结束时进行QC小组活动成果评比总结;其流程图如下图所示:5)、主要工序安排相对稳定的施工班组施工,做好各工种各工序的协调工作,使整个工程施工在“忙而不乱,快而有序”地进行;6)、坚持样板引路,特别是卫生间、门窗安装及装饰工程,经业主、监理人员和设计人员验收认可后,再大面积展开施工。实行样板制是“创优质”theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 工程的关键;7)、认真做好成品、半成品的保护工作,设专人检查、监督,结合奖惩条例,使成品保护工作能自始至终开展下去;具体措施如下:a、不在成品地面上拌制砂浆,堆放砂浆,砂浆运输不污染成品地面、墙面等。b、门窗、木门框用专用保护纸包裹保护,拆除大型操作架时应两人以上,以防撞击门窗表面。c、开关盒、箱安装后用薄膜保护,待墙面乳胶漆刷好后再行撕去。d、水龙头和PVC管用塑料薄膜包扎牢固,验收前清除干净。e、加强易燃易爆品的保管工作。8)、接受业主、工程监理及质监站的检查、监督和质量认证,发现问题及时解决,决不手软。五、施工机械的进场计划按预定(通过业主认可)的施工平面布置图及施工需要,及时组织挖掘机、钢筋机械、搅拌设备等机械进场安装并调试,进场时间以不影响下道工序施工为准(搅拌机等机械设备基础需在机械进场前完成,并且不得影响安装)。其它小型机械在使用前一周内提供计划,以方便调剂或购置。机械设备投入计划及见附表-3五、工程材料的进场计划theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 模板、钢管等周转材料在使用前由自配车辆从租赁堆场随用随运,具体以不影响施工为准。周转材料投入计划见附表-4主要建筑材料投入计划见附表-5六、施工现场平面布置及施工道路平面布置图(一)、施工现场平面布置临时设施准备:施工现场围墙、道路、临时设施等为暂定计划,具体位置根据业主安排进行适当调整。(1)围墙、道路施工现场实行封闭,在现场外围设砖砌围墙围护,现场道路用混凝土浇筑,尽可能将道路及砂、石堆场硬化;(2)临时排水场地移交后,对基坑外的场地进行平整,在临时道路一侧设临时排水明沟,平整后的场地、道路做0.5%的坡度坡向排水沟,地表水由排水明沟排入区内的下水管线;(3)临时用水从业主提供的水源装表引出分管,在每个计划用水点留设分水阀以供施工接水,无用水点处,根据现场情况每隔20-50米预留分水阀,以供临时及消防用水。现场临时用水引入管管径计算如下:1)q1=K1∑Q1N1K2/(8×3600)其中K1=1.15(未预计的施工用水)K2=1.50(用水不均衡系数)Q1以3台350L砼搅拌机8h的生产量90m3和3个砌筑班8h的砌筑量90m3theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 计算,N1以每m3现浇砼耗水量取220L/m3,每m3砌体耗水量以80L/m3计算。q1=1.15×(90×220+90×80)×1.5/(8×3600)=1.62(L/s)2)生活用水q2:不考虑工地生活用水,故q2=0(L/s)3)消防用水q3:现场面积在25公顷以内,按10~15L/s考虑,q3取10(L/s)。4)现场总水量:q1+q2<q3,取q=q3=10(L/s)5)供水管径,按下面公式:4q4×10d=─────=────────=0.092mπr10003.14×1.5×1000取管径100。(4)临时用电:利用业主提供的电源用VV29-500V-3×100+2×50mm2电缆直埋地引入工地配电房,并装表计量,从配电房中引出装至现场各配电柜,其中动力线路一级送电采用三相五线制,二级送电和现场照明采用三相四线制送电,所有移动设备和机具均做三级漏电接地保护。现场临时用电引入线线径计算如下:a、电动机用电总功率:150kw(380v)b、对焊机用电功率:200kw(380v)c、电焊机用电总功率:80kw(380v)d、手提电动工具功率:10kw(220v)e、现场临时照明:20kw(220v)theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 本工程计划用电总功率为450kw选用VV29-500v-3×100+2×35mm2电缆;(5)现场临时用房根据业主统一安排的施工现场平面布置以及施工实际需要砌筑现场临时用房,用粘土灰砌标准砖,内部粘土灰粉刷,纤维板屋面,工人食宿由指挥部统一安排,工地仅考虑加工车间、仓库及制作性用房等。现场临时用房见附表-6施工现场平面布置见附图-3七、冬雨季施工措施(一)冬季施工措施本工程冬季施工暂不考虑,如经历冬季施工时,另行编制冬季施工方案。(二)雨期施工措施气候的无常变化(主要时雨期)给施工带来很大的困难,常规的施工方法已不能适应。为了保证工程进度,在雨期时,从具体条件出发选择合理的施工方法,制定具体措施以提高工程质量,简化施工方法,降低工程费用。在雨期施工中要求做到:编制施工组织设计时,要根据雨期施工的特点,不宜有雨期施工的分项工程提前或拖后安排。对必须在雨期施工的工程制定有效的措施,进行突击施工。合理进行施工安排。做到晴天抓紧室外工作,雨天安排室内工作,尽量缩小雨天室外作业和工作面。密切注意天气预报,做好抗台防汛等准备,必要时,应及时加固在建工程。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 做好建筑材料防雨、防潮工作。雨期施工准备现场排水。施工现场的道路、设施必须做到排水畅通,尽量到雨停水干。原材料、成品、半成品的防雨。水泥应按“先收先发”、“后收后发”的原则,避免久存受潮而影响水泥活性。木门窗等易受潮变形,半成品应在室内堆放,期它材料也应注意防雨及材料四周排水。在雨期前应做好现场房屋、设备的排水防雨措施。备足排水需要要的水泵及有关器材,准备适量的塑料布。八、地下管线及其他地上地下设施的加固措施进入现场前,到建设单位了解现场及相邻区域的设施及管线资料,会同各部门制定保护(或变迁)方案,在土方开挖范围内的地下隐蔽部分的设施及管线,在开挖土方时此部分应采用人工小心开挖,及时组织各部门制定保护(或变迁)方案并落实。如遇到古物及其他不明物体时,立即封锁现场并通知相关部门到场解决。九、保证安全生产、文明施工、减少扰民降低环境污染和噪音的措施(一)保证安全生产措施为了确保安全施工无伤亡事故,建立由项目经理为安全领导小组组长的工程安全管理网络,加强现场安全管理,预防伤亡事故的发生。为了实现预期的安全目标,制定如下措施:1、工作中坚持各级职能部门经常对所属工种的安全思想教育制度,做到“警钟长鸣、常备不懈”;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 2、严格执行“三工”制度,即做到工前交底,工中检查,工后评比,加强对新工人的岗前“三级”教育;3、做好洞口、临边的防护工作,对大于2000mm的洞口进行封边,对入口及操作平台进行双层防护,电梯井口及时采用栏杆防护;4、严禁由高处向下投放垃圾和投掷构件,拆除悬挂构件其下部应设双层防护网;5、发挥“四宝一器”的作用,定期进行安全检查,夜间施工各有关场所保持足够的照明;6、及时与当地气象部门取得联系,做好天气预报预测工作,便于更合理安排劳动作业计划,如遇6级以上大风即停止室外作业;7、现场严格用火制度,如现场确需用明火的则提前申请并报有关部门批准,同时需准备好足够的消防设备;8、建立出入登记制度进入工地,施工人员必须三证齐全,对于来访及检查人员必须进行登记和出具业主介绍信,非施工人员严禁进入工地,并与当地环保和公安部门密切配合;9、砼搅拌台地基坚实,有排水设施,各种机械操作均有专业人员操作;10、贴出“扰(安)民告示”设立群众来访接待组,主动邀请居民代表开会,介绍开、竣工日期和各项环保措施,建立起相互理解信任,相互支持配合的良好关系。安全技术措施1、脚手架安全技术措施:(1)脚手架用料按工程特点、施工中要在施工组织设计中专门进行设计、计算。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (2)脚手架架用料按设计进行严格的检查验收,搭设前要检查材质和规格,不能把未经修整的弯曲、扁砖、拉伤、裂缝的零部件用上去。(3)脚手架起交叉作业的隔离作用,每排脚手均满铺脚手笆,脚手架外侧除1.2m高防护栏杆外,全部设绿色安全立网,防止物件从脚手架上坠落。脚手架出入口另搭设遮棚。(4)脚手架设置避雷及接地装置,按建筑周边长度30米内不少于一个接地保护装置,接地电阻不大于10欧姆。(5)脚手架搭设完毕要按专门的验收制度验收后挂牌使用,由专人按规定时间检查整理,使用中的脚手架,拆除任何一部件都必须执行审批制度,按批准手续规定及时恢复,经检查后再使用。(6)脚手架的拆除严格按施工组织设计的规定程序进行,零部件的水平及垂直运输要按专门路线及时整理运出,拆卸时危险地段要划出禁区由专人监护。(二)文明施工措施加强施工现场管理,建立由项目经理为文明领导小组组长的工程文明施工管理网络,为争创文明工程打下基础。由于工程施工用材料、机具较多,工程开工前制定出工地文明施工措施,印制上墙,在工地出入口处设置标牌,明确标化责任人和每周值班计划表,每天对文明施工情况公布上墙,发现违章、违纪及时制止,以达创建卫生城要求,施工中将按如下措施执行:1、建设工地的出入口设置施工标牌,标明标化责任人及管理人员名单,对检查结果及时公布上墙;2、工地四周设置连续密闭的围栏,做到施工区域与生活区域分开,危险区域有醒目的警示标志;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 3、建筑材料堆放有序,保证道路畅通,场地平整,无积水;4、对于运输建筑材料、垃圾和工程渣土的车辆,采取有效措施,防止其洒落、流溢、飞扬,保证行驶途中不污染道路和环境。5、对每个施工人员进行教育,确保施工垃圾倾倒至指定地点内,及时运出;6、按照卫生、通风、照明要求,设置茶亭、更衣室和必要的生活设施,并建立定期清扫和消毒制度(夏季施工时缩短清理周期);7、对施工中可能产生的废弃物、杂物飘散等采取有效的抑制措施,减少对市容环境、绿化的不良影响;8、工地成立卫生文明检查小组,发现不良行为及时制止和落实解决措施;9、尽量降低噪音和减少污染,需连续作业的夜晚,事先向周围居民解释清楚,取得谅解,并征得业主同意后方可进行施工,而对于国家规定的公休日,则尽量夜晚不施工;10、对于木工电锯、平刨等机械尽量在室内进行操作,以减少噪音对周围环境的影响。文明施工管理网路见附图-5(三)减少扰民降低噪声措施l、本工程主体结构采用自制砼,减少现场自搅拌噪声,在振捣砼时,对操作工人进行技术交底,严禁振捣棒直接振捣钢筋及模板。2、材料加工车间临时棚,采用全封闭管理(如圆盘锯,平板创等机械)。3、合理选用低噪音的先进机械设备,避免进行噪音较大的施工。4、在设备噪音源四周,以及在主体施工,采前0.75mm镀锌铁皮,0.5孔径30%孔率,以及30mm厚柔性材料围护,把噪音降低到最小范围。5、夜间施工一般不超过22:00,如有工序要求,按规定办理手续。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (四)环境保护措施工地产生的粉尘、烟雾及噪音等均会对周围环境造成很大的影响,为预防及减缓此类问题的发生,除要坚决执行以上的安全施工措施外,还应做好以下几点:l、施工现场满浇混凝土,硬化地坪,既给雨季施工带来很大的便利,也给工人提供了良好的工作环境,又防止了尘土、泥浆被带到场外,保护了周边环境,既加强了现场文明施工,又保证了场内卫生。2、运输散装材料,车厢封闭,避免撒落;混凝土罐车撤离观场前,派人用水将下料斗及车身冲洗干净,既保证场内卫生,又保证了道路干净。3、设立专门的垃圾箱:派专人进行现场洒水,防止灰尘飞扬,保护周边气清洁,使场内环境卫生不受影响。4、建立有效的排水污系统,如二级沉淀池、化粪池等,保证现场和周围环境整洁文明。5、夜间灯光集中照射,避免灯光扰民,保证周边邻居休息。6、严格执行县有关环保规定,保证施工生产正常进行。7、施工现场垃圾按指定的地点集中收集,并及时运出现场,时刻保持现场的文明。8、对现场的厕所、排水沟及阴暗潮湿地带经常进行消毒以防蚊绳滋生。9、现场施工道路要保持畅通与清洁,不得随意堆放物品,更不允许堆放杂乱物品或施工垃圾。10、错开混凝土浇筑时间,尽量夜间不施工,如必须夜间施工的必须象有关部门申请,同意后方可施工;11、认真及时做好工地内及场地外面临近道路的清洁工作;theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 十、工期承诺和工期保证措施(一)工期承诺根据本工程建筑布置情况,现场施工条件及本公司拟投入的资源配备,以及本公司在保证质量的前提下,决定用100日历天完成本次业主招标界定的全部施工任务,每延误一天,罚款3000元,罚款最高限额为合同价款的10%。如延误15天以上(含15天)则发包人有权解除合同。施工进度详见进度计划表附表各阶段在时空上实行交叉作业,内外装饰与钢结构穿插同时施工;安装工程贯穿于整个工程的全过程。(二)工期保证措施鉴于本工程规模、层次的特征,本公司经过反复研究考虑,从以下几方面措施予以保证工期。从组织措施上保证:成立具有开拓精神,运作高效的项目部,密切配合。实行项目经理负责制,行使计划、组织、指挥、协调、控制、监督各项基本职能。加大劳动力投放,组织施工素质高、技术熟练、能打硬仗的施工队伍,进行本工程的施工,合理安排作业班次,节假日不休息,力争提前工期。主动接受各级职能部门的监督、检查和指导,保证工作关系畅通,及时做好分部分项工程及分阶段验收工作,以便下道工序及时进行。1、从物质措施上保证本工程机械设备配套齐全,确保满足工程进度需要。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 2、从经济措施上保证:认真做好资金使用计划工作,做到专款专用。采取一定的竞争激励机制,制定有关奖励条例。项目部与材料供应商签订合同,实行奖罚条款,加大延误处罚力度,使其按期或提前供货,保证施工不受影响。3、施工过程工期控制措施:为了更扎实、更有效的保证工期,本公司将在保证总工期措施的基础上,进一步采取施工过程工期控制。制定详细的、包含各阶段时间、各施工段、各作业层、各工种的计划,并及时总结,及时分析,不断调整和完善计划。施工过程中,认真落实后勤保障工作,避免因材料、人力或其它原因对工程进度造成不可挽回的影响。在施工过程中,实行动态管理,做到计划人员、设备、物资、施工工序、检查验收随时调整,及时调度。4、控制进度计划的经济措施根据各期作业计划,向参加施工班组下达任务充分运用经济杠杆,对按期保质完成的给予奖励,完不成的给予经济处罚,分项奖罚金额为20至80元不等。施工期间节假日,为保证工期目标实现,法定假日管理人员和操作工人执行国家规定的加班工资。各班组进场后,即签订协议,并交纳一定数量的工期保证金,未按规定执行的人员,根据情节给予处罚,若执行协议的班组及人员,工期结束扣奖励兑现,以确保工期按时完成。 theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 资金保证上,我公司将实行专款专用,给工程项目上提供足够的周转资金。(1)拟投入本工程的主要施工机械设备情况表序号机械或设备名称型号规格数量国别产地制造年份额定功率(KW)生产能力用于施工部位备注1砼搅拌机TC50型2山东20095026m3/日主体theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 2潜水泵QS80-65-160A5国产200960100m3/日主体3实验设备套1国产2008主体4震动碾20t2国产2009210110m3/日主体5打夯机4T带震动3国产20081020m3/日主体6灰浆搅拌机3.5KW10国产20093.550m3/日主体7蛙式打夯机2.8KW5国产20101520m3/日主体8柴油发电机30KW1国产200830主体9交流弧焊机BX-5003国产200925主体10翻斗车5国产200910主体12砼泵1国产2010125主体13推土机T1402天津2008140100m3/日基础14挖掘机PC3202日本2010320120m3/日基础15装载机ZL401厦门200940150m3/日基础16自卸汽车5t6二汽201016060m3/日基础(2)劳动力安排计划单位:人按工程施工阶段投入劳动力情况theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 工种地基与基础上部主体结构屋面防水工程装饰工程楼地面工程门窗工程安装工程砼工3545142015泥工214816182432钢筋工303215粉刷工132210201611架子工1827171012木工13259152514水电工31226(3):计划开、竣工日期和施工进度网络图主要分项工程进度安排计划theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. 序号分项工程工期(日历天)计划开工日期计划完工日期1进场准备22012.9.162012.9.182基础工程252012.9.182012.10.133主体工程402012.10.132012.11.234装饰装修工程402012.10.252012.12.105安装工程352012.11.202012.12.25施工进度计划横道图施工进度计划横道图序号项目名称开工时间:2012年9月16日,竣工时间:2012年12月26日,工期100天9月10月11月12月1进场准备2基础工程3主体工程4装饰装修工程5安装工程theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (4)施工总平面图布置说明:1、项目部生活、办公设施设在施工现场附近,布置有食堂和公共卫生等设备,配置必要的消防设施。2、本工程所有用砂、石料和水泥集中工程施工点附近平整场地集中堆放,方便材料搬运。3、砼工程主要是商品砼,现场伴制砂浆拌和系统采用JZC350型搅拌机拌制,人工或Zl16型装载机上料形式,人工手推车水平运输配合溜槽入仓。4、本工程钢筋制安所用钢量较小,钢筋加工厂拟集中设道路施工点,统一加工后用汽车或拖拉机运至施工点安装。5、机械停放及修理厂根据施工需要,统一集中布置,机修厂和停放厂共用。6、本标段工程全部弃渣均运至业主指定的弃渣场。7、施工、生活供水施工点可从工地附近就近取水。。8、供电本工程施工、生活用电集中可从附近电网引入。theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment. (5)临时用地表编号项目名称建筑面积(㎡)位置需用时间1生活区房建45施工场地内100天2项目经理部55施工场地内100天3材料堆放场220施工场地内100天4机修间29施工场地内100天5水泥仓库60施工场地内100天6停车场110施工场地内100天7钢筋加工厂150施工场地内100天theirownconditionstodevelopthecorrectroad,themaximumtoavoidinvestmentrisk,gainprofit.(three)vigorouslypromotethebrand.Toestablishbrandawareness,awarenessoftheuseofbrand,brandvalue,brandacquisitionperformance,enhancethecompetitivestrength.Concentratedmanpower,carefulplanning,packagingandpublicityofanumberofunique,marketinfluenceandcoverageofthebrand,theimplementationofkeybreakthroughs,toenhancethecompetitivestrength,walkingbusinessroadthecompetitionofalienationandcharacteristics,thepursuitofstabilityanddevelopmentofthemarket.(four)topromotetheintegrationofresources.Tofurtherbroadentheirhorizons,effectiveintegrationofresourceswithinthegroup,thecityresources,otherindustriesandregionalresources,mutualtrust,mutualbenefit,seekingwin-winprinciple,intheframeworkofnationalpoliciesandregulations,strictinspectionandargumentation,legalconsultation,examinationandapprovalprocedures,strictregulationofeconomicactivities,attractinjectionthesocialinvestmenttotheindustrygroup,toachieveleveragingthedevelopment,ensurethatthevalueofstate-ownedassets.(five)tostrengthentheconstructionmanagementpersonnel.Strengthenthemanagementofeducationandtrainingofcadresandworkersoftheexistingbusiness,firmlyestablishtheconceptofthemarket,enhancethesenseofcrisistoadapttomarketcompetition,thesenseofurgency,improvetheabilitytorespondtomarketcompetition,improvemanagementandoperationofthemarket.Atthesametime,accordingtotheneedofindustrialdevelopment,vigorouslytheintroductionofhigh-qualitymanagementmanagementpersonnel,andstrivetobuildahigh-qualityprofessionalmanagementteam,hardwork,andpromotetheentireworkforceknowledgestructure,agestructure,structureoptimizationandupgradingability,enhancecorecompetitiveness,adapttotheneedofmarketcompetition.(six)seriouslystudythepolicyforpolicy.SeriousresearchaboutsocialsupportthedevelopmentofculturalundertakingsinthecountryandtheXXpolicy,especiallythepolicyofindustrialdevelopment,financialinvestmentpolicy,financialpolicyandtaxpolicy,andactivelyseekpolicy,projectsandfunds,enterpriseandindustrygroupmissiontopromoteleapfrogdevelopment.