• 698.00 KB
  • 123页

民权施工组织设计(安装)

  • 123页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围目录第一章工程概况及施工范围1.工程概况32.编制依据及说明…………………………………………………………………33.工程范围4第二章施工总平面布置1.施工总平面布置原则42.施工总平面布置53.力能供应54.施工通讯6第三章现场管理组织机构1.组织机构设置62.机构职责和岗位职责说明73.现场管理组织机构12第四章施工技术管理1.技术管理组织机构132.技术管理措施133.新材料、新技术、新工艺应用154.建立MIS系统155.P3管理软件应用166.信息管理28第五章施工计划及保证措施1.施工进度计划212.施工机械计划223.劳动力计划224.资金供应计划235.进度计划保证措施23第六章主要施工方案sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.机务专业主要施工方案252.电气专业主要施工方案583.热控专业主要施工方案70第二章物资供应及管理措施1.物资供应组织机构812.项目部供应科质量责任制813.物资供应管理办法82第三章质量保证措施1.质量目标842.质量标准843.质量保证体系864.质量管理措施88第四章安全环境保证措施1.安全工作目标962.安全管理体系963.安全控制措施974.消防管理措施102第五章职业健康安全及环境管理措施1.工程职业健康安全1042.环境保护与管理108第六章文明施工措施1.文明施工管理目标1092.文明施工管理制度1103.文明施工检查考核表1164.文明施工管理措施119附件1:施工总平面布置图附件2:施工网络进度计划sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围第一章工程概况及施工范围1.工程概况1.1.项目名称国电民权发电厂2×600MW火电机组石灰石—石膏湿法全烟气脱硫岛安装工程1.2.项目地址本工程为新建电厂,电厂场址位于河南省商丘市民权县孙六乡,西距民权县城15公里,东距商丘市39公里,离宁陵火车站3.7公里,民商公路位于现场北边,到现场距离500米。1.3.项目情况国电民权电厂2×600MW工程超临界燃煤锅炉,采用石灰石——石膏湿法、一炉一塔脱硫装置。脱硫效率大于95%。全面达到设计要求和电力行业《火电机组达标投产考核标准》要求,一次性通过达标验收,并争创国内一流优质工程。1.4.道路:铁路:电厂大件运输可通过铁路运至宁陵火车站,然后公路二次搬运至厂址。公路:民权城区附近道路网络纵横交错,厂址紧邻民商公路,到现场距离500米。2.编制依据及说明2.1《北京国电龙源环保工程有限公司民权脱硫项目部施工组织设计》2.2《火力发电工程施工组织设计导则》(2003年版)2.3《电力建设技术施工技术管理导则》(2003年版)2.4《火电施工质量及验评标准》(电气部分使用2002年版,土建部分使用2005年版,调试部分使用国电集团2006年版,其他部分使用现行有效版本)2.5国电集工[2004]78号文中国国电集团项目公司工程文明施工管理办法,中国国电集团公司安全生产工作规定2.6国电集工[2004]122号文中国国电集团项目公司工程建设安全健康与环境管理工作规定(试行)2.7北京国电龙源环保工程有限公司企业标准《FGD制造、施工及验收技术规范>>sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.8已经会审的北京国电龙源环保工程有限公司(邯郸华北冶建工程设计有限公司)设计图纸2.9制造厂设备图纸及相关技术文件2.10国内同类型工程的工程管理经验、工程管理文件、资料以及搜集其他工程的相关资料;2.11现场情况调查资料。3.工程范围:国电民权发电厂2×600MW火电机组气脱硫岛中的所有设备、材料安装工程(不包括:特殊防腐)。安装工程范围内的设备、材料除发包方供货以外,其它均由承包方供货(供货范围详见工程量清单)。安装辅助性材料及为了安装方便或需要而必须的临时性材料和消耗性材料等由承包方自行负责。施工用临时照明、安全文明施工及环境保护等措施等由承包方负责,还包括设备装卸、共同验收移交、转运、保管。第二章施工总平面布置1.施工总平面布置原则鉴于民权电厂烟气脱硫安装工程的特点,施工总平面布置应兼顾时间上和空间上的建筑和安装单位的立体交叉,因此平面布置应遵循以下原则:1.1.以满足安装施工,减少占地,降低工程造价为原则;充分利用电厂围墙内的场地,尽量减少租地面积。1.2.施工场地临建设施布置紧凑合理,符合工艺流程,方便施工,保证运输方便,尽量减少二次搬运;充分考虑各阶段的施工过程,做到前后照应,左右兼顾,以达到合理用地,节约用地的目的。1.3.总平面布置满足保证安全生产,文明施工,合理组织交通运输,提高施工质量,满足有关规程对安全消防、环保、防火、防爆等要求。1.4.总平面布置做到分区明确,规划合理,避免和减少各单位、各工序之间的相互干扰。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.机械配置及力能供应充分考虑其负荷能力,合理确定其服务范围,做到既满足施工生产所需,又不产生力能及机械的浪费。2.施工总平面布置2.1.大型施工机械布置在施工现场布置一台100T汽车吊,完全能够满足烟气脱硫吸收塔、烟道等设备组合安装的需要。可以完成该区域的所有吊装任务。具体见施工总平面布置图。施工现场配备一台20t汽车吊和一台载重汽车,用于设备装卸和运输等工作。2.2.生产生活临建布置2.2.1.生产临建各施工工地办公场所布置在脱硫岛区域附近,每个工地配备2~3个集装箱,作为工地工具存放处。占地面积约需300m2。配制场、设备堆放场及设备仓库按业主指定位置布置。占地面积约需5000m2。2.2.2.生活临建生活区已建设好。2.3.交通运输道路FGD区域的每个功能分区周围设置道路,运石灰石汽车通过公路进入厂区,到FGD区域工艺楼的石灰石卸料间,卸料后经FGD区环形道路出厂。石膏亦采用汽车运输。本工程厂区道路可满足施工要求,施工临时道路采用泥混碎石路面。2.4.排水:施工现场排水由施工单位按环保要求自行处理,经处理(澄清)后的污水排入电厂厂区雨水、污水系统内。3.力能供应3.1.施工用电本工程的施工用电源在业主指定位置接线,施工时,根据现场用电情况,通过业主指定的引接点接至施工现场配电盘。整个脱硫工程施工用电负荷约需1000~1200kVA,我们将根据施工需要,及时申请用电负荷。3.2.施工、生活、消防用水3.2.1.施工、生活用水施工、生活用水根据现场用水量从业主提供的水管接头处引接管道,用φ108无缝钢管(安装一只规格为PN1.6DN100的闸阀)引至现场各施工点。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.消防用水施工现场消防水可在已装好的施工用水水管上接管引水,作为消防用水。消防栓DN65布置为:施工现场布置3-4只,组合加工场布置一只;施工办公区、仓库区和设备堆放区各配置两只。1.2.施工用气1.2.1.工程施工用氧气、乙炔气,采用瓶装分散供气方式。施工现场设临时氧气、乙炔气仓库,一般存放氧气30瓶,乙炔气13瓶,满足现场需要。1.2.2.压缩空气供应,在施工现场附近布置10m3/分空压机一台,用φ32×4焊接管集中供气,其它部位采用移动式空压机供气。1.2.3.各种气瓶、管道及各种气体使用的安全性,我公司中标后将制定相应的管理措施,报业主方安监部门备案,并组织落实。2.施工通讯施工通讯通过通讯部门安装三部直拨和若干部厂内通讯线路对外联络,并配备一定数量的对讲机及手机,供现场施工联络用。第三章施工现场组织机构哦u1.组织机构设置1.1.组建北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部。项目部设经理一名,副经理二名,总工程师一名。管理科室有:工程科(辖资料室、生产调度室、施工技术管理)、质检科(含体系管理)、安监科、供应科、经营管理科(辖劳资、财务科、计划)、办公室等科室;施工工地有:机务工地、调试工地、机械化工地、防腐保温工地等。1.2.北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部是民权电厂烟气脱硫安装工程项目部承包管理的最高权力机构,负责一切重大决策。负责决定与业主、监理工程师的最高层接触,经营谈判和签约活动,负责制定控制质量目标、工期目标、安全目标、经营目标。1.3.民权电厂烟气脱硫安装工程项目部是北京国电龙源环保工程有限公司派出的项目执行机构,在项目经理的领导下,负责民权电厂烟气脱硫安装工程施工现场中的一切事务管理和实施,负责向北京国电龙源环保工程有限公司sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围、业主、监理部报告项目实施过程中的一切重大事宜,负责编制具体的各项目资金预算计划、质量保证计划、施工方案、安全文明施工管理等等,领导各部门组织生产管理工作、保证质量、安全、工期、经营目标的实现。1.机构职责和岗位职责说明1.1.项目经理1.1.1.岗位职责:1.1.1.1.全面主持项目执行机构的日常工作,1.1.1.2.在投标阶段,组织编制投标资审文件和投标文件;1.1.1.3.项目实施过程的全职组织者和指挥者;1.1.1.4.组织编制项目质量保证计划、各类施工技术方案、安全文明施工组织管理方案并督促落实工作;1.1.1.5.组织编制项目执行机构的劳资分配制度和其他管理制度;1.1.1.6.组织编制项目实施的各类进度计划、预算、报表;1.1.1.7.组织项目实施的各类供应商的选择工作;1.1.1.8.处理项目实施中的重大紧急事件,并及时向主管部门报告;1.1.1.9.拟订项目执行机构组织和人员配制,提请主管部门聘任或解聘项目主要岗位人员;1.1.1.10.具体负责项目质量、工期,安全目标的管理监督工作;1.1.1.11.决定项目的各种奖励分配方案并报投标人主管部门备案;1.1.1.12.负责与业主、监理、设计等的协调和沟通的组织领导工作;1.1.1.13.负责组织协调河南第一火电建设公司与项目部的生产资源和技术服务的支持工作;1.1.1.14.组织和领导工程创精品工作;1.1.1.15.负责工程的竣工交验工作。1.1.2.已派人选:郑东升1.2.项目副经理1.2.1.岗位职责:1.2.1.1.协助项目经理工作,具体负责项目施工生产技术、质量、安全、进度的组织、控制和管理工作以及协助项目经理分管计划协调、安全文明、质量保证、行政、保安等部门的工作;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.1.具体负责项目质量保证计划、各类施工技术方案和安全文明施工组织管理方案的编制和落实工作;1.1.1.2.负责总体和阶段进度计划的编制、分解、协调和落实工作;1.1.1.3.负责项目质量目标、进度目标、安全文明施工目标和质量奖目标的策划、组织、管理和落实工作;1.1.1.4.负责与业主、监理等的现场协调和沟通的组织领导工作;1.1.1.5.参与供应商选择的组织工作;1.1.1.6.协助项目总工程师/副总工程师进行新材料、新技术、新工艺在本工程的推广应用和技术总结工作;1.1.1.7.具体负责工程的技术资料整理、阶段交验和竣工交验工作的组织领导工作;1.1.2.已派人选:张宏如1.2.总工程师1.2.1.岗位职责:1.2.1.1.协助项目经理管理和领导技术准备和设计协调工作;1.2.1.2.组织相关部门和人员代表项目部参与业主、监理或设计方等就施工方案、技术、设计、质量等方面的问题的会议、讨论或磋商;1.2.1.3.主持施工组织设计和重大技术方案和测量方案的编制并负责审核、把关;1.2.1.4.组织进度计划的编制并监督落实,负责土建与安装工作之间在进度安排方面的配合和协调;1.2.1.5.参与负责分包商技术方案的审核工作;1.2.1.6.参与项目质量策划并督促技术方案和施工组织设计主要内容的落实工作;1.2.1.7.对新技术、新工艺和新材料在本工程的推广和使用进行指导并把关;1.2.1.8.协助项目领导和组织创精品工作;1.2.1.9.竣工图、竣工资料、技术总结等工作的指导和把关;1.2.1.10.负责组织对工人和劳务队伍的岗前培训工作并审查培训效果;1.2.1.11.副总工程师协助、配合总工程师进行上述工作。1.2.2.已派人选:总工程师:喻宏剑1.3.经营管理科科长1.3.1.岗位职责:1.3.1.1.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围协助项目经理工作。在招投标阶段,实施投标经济文件准备、项目合同、经营事务;1.1.1.1.具体负责项目预算成本的编制和成本控制工作;1.1.1.2.具体负责本项目分包招标文件的编制工作;1.1.1.3.具体负责供应商的选择工作;1.1.1.4.参与项目质量保证计划的编制工作;配合财务科编制开支预算和资金计划;1.1.1.5.具体负责与业主和分包的结算工作,编制项目月度清款、分包付款文件;1.1.1.6.具体负责项目合同管理、造价确定以及二次经营等事务的日常工作;1.1.1.7.负责编制施工图预算,收集技术经济资料,整理概预算汇总表、工程量汇总表和主要材料用量表,准备竣工决算报告;1.1.1.8.其他与商务方面的工作;1.1.1.9.协助项目经理的工作。1.1.2.已派人选:张永旗1.2.供应科科长1.2.1.岗位职责:2.5.1.1按照选定(设备清册、材料清册中)的设备名称、规格或型号、技术参数、数量,负责工程设备(重要设备、关键零部件、材料)的采购。2.5.1.2负责联系供货商提供产品价格、产品生产交货时间,索取供货商的设备资料。2.5.1.3负责编制设备采购进度和交付计划。2.5.1.4按照质量体系程序文件的要求,负责组织对供货商的商务评审、质量技术评审,选定合格的供货商,必要时交业主认可。2.5.1.5必要时,负责组织对供货商的调研。2.5.1.6负责组织设备合同、技术协议谈判。负责组织设备合同、技术协议签订。2.5.1.7负责设备的催交、接收、转交。2.5.1.8负责组织设备开箱验收。2.5.1.9项目结束时,对参加本项目采购工作的人员提出考核意见。2.5.1.10负责对项目的采购文件资料的收集、整理、移交、归档。2.5.1.11编写项目采购工作报告。1.2.2.已派人选:胡华平sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.工程科科长1.1.1.岗位职责:1.1.1.1.协助项目副经理工作,具体负责整个项目的总控进度计划、阶段进度计划以及相关保证措施的编制和落实;协助项目总工程师/副总工程师工作,负责项目施工的技术准备工作,负责组织施工组织设计的编制工作;配合设计方进行设计变更以及承包商内部的二次设计和深化设计工作;1.1.1.2.在项目总控进度计划和阶段进度计划的指导下,编制详细的月、周和日计划;1.1.1.3.主持召开施工调度例会,对进度计划的实施过程进行监控,并根据反馈信息及时发现问题,调整进度计划并上报项目执行机构;1.1.1.4.结合进度计划及其保证措施,对施工措施、资源投入、劳动力安排、分包商进场时间、材料设备进出场等问题提出建议报项目执行机构审定;1.1.1.5.参与编制项目质量策划;1.1.1.6.参与相关分包商和供应商的选择工作;1.1.1.7.协助安全文明施工、质量体系运行和争创质量奖工作;1.1.1.8.协助项目副经理联系后方生产资源的支持和配合;1.1.1.9.具体负责现场总平面的布置方案及其调整方案;负责总平面的管理,施工现场水、电、道路和排水的管理;负责主要施工机械的平衡和调度;1.1.1.10.负责设计变更、技术交底和工程联系单的管理;1.1.1.11.负责技术资料收集整理工作,项目阶段交验和竣工交验;1.1.1.12.负责新技术、新材料、新工艺在本项目的推广应用和科技成果的总结工作;1.1.1.13.参与编制项目质量保证计划。安全文明施工组织管理方案;负责组织协调各类施工方案的编制工作;1.1.1.14.具体负责与业主、监理和设计方沟通,了解掌握设计意图,尽最大可能,协助设计方的设计工作。在必要的时候,组织本部门协助设计方进行二次设计和深化设计工作,尽力将设计对工期的可能造成的不利影响降到最低;1.1.1.15.将承包商进行的二次设计或深化设计图纸呈报业主或监理审批;1.1.1.16.负责内部设计交底工作;1.1.1.17.协助总工程师/副总工程师审核施工方案与设计意图之间的一致性;1.1.1.18.向业主、监理和设计方提出就设计方面的任何可能的合理化建议;1.1.1.19.图纸复印、分发、保管及受控管理;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.1.组织相关部门负责竣工图编制工作;1.1.2.已派人选:刘友占1.2.安监科科长1.2.1.岗位职责:1.2.1.1.协助项目副经理工作,和安全总监一道,负责项目安全生产、文明施工和环境保护工作;1.2.1.2.参与编制项目质量保证计划,负责编制安全文明施工组织管理方案和管理制度并监督实施;1.2.1.3.负责安全生产和文明施工的日常检查、监督、消除隐患等管理工作;1.2.1.4.负责管理人员和进场工人安全教育工作;负责安全技术审核把关和安全交底;负责每周的全员安全生产例会;1.2.1.5.参与相关分包商和供应商的选择和管理工作;1.2.1.6.负责项目争创“文明安全工地”的组织和管理活动;负责安全目标的分解落实和安全生产责任制的考核评比;负责开展各类安全生产竞赛和宣传活动;1.2.1.7.负责制定安全生产应急计划,保证一旦出现安全以外,能立即按规定报告各级政府机构,保证项目施工生产的正常进行,负责准备安全事故报告;1.2.1.8.负责安全生产日志和文明施工资料的收集整理工作;1.2.1.9.配合办公室,做好项目对外宣传工作;1.2.2.已派人选:徐乐义1.3.质检科科长1.3.1.岗位职责:1.3.1.1.协助项目副经理工作,负责项目质量监督、质量管理、创优评奖和ISO9000贯标工作;1.3.1.2.配合项目质量总监,负责管理项目质量检验小组的工作,实施项目过程中工程质量的质检工作,并与政府质量监督对口工作;1.3.1.3.负责管理落实质量记录的整理存档工作,协助项目总工程师和副总工程师进行竣工资料的编制工作;1.3.1.4.负责编制项目质量保证计划并负责监督实施、过程控制、日常管理;1.3.1.5.负责项目全员质量保证体系和质量方针的培训教育工作;1.3.1.6.负责分部分项工程工序质量检查和质量评定工作;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.1.参与相关分包商和供应商的选择和日常管理工作;1.1.1.2.负责质量目标的分解落实,编制质量奖惩责任制度并负责日常管理;1.1.1.3.负责工程创优和评奖的策划、组织、资料准备和日常管理工作;1.1.1.4.最终负责竣工和阶段交验技术资料和质量记录的整理、分装工作;与工程部一道,共同负责项目阶段交验和竣工交验;1.1.1.5.负责质量事故的预防和整改处理工作。1.1.2.已派人选:徐乐义项目副经理:赵水平总工程师:郑麦兑河南第一火电建设公司乌拉山电厂烟气脱硫工程工程项目部项目经理:蒋凌云机务工地电气工地热工工地调试工地机械化工地供应科经管科质检科工程科财务科安监科项目副经理:张宏如总工程师:喻宏剑北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部项目经理:郑东升机务工地地调试工地机械化工地供应科经管科质检科工程科办公室安监科防保工地钢结构加工工地工地工地2.现场管理组织机构sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围第四章施工技术管理甲方工程管理部门北京国电龙源环保工程有限公司民权项目烟气脱硫安装工程技术管理组织机构项目总工项目经理监理部监理工程师工程项目部1.技术管理组织机构各施工班组技术员机务工地专工热工工地专工电气工地专工防保工地专工调试工地专工工程科质检科供应科2.技术管理措施2.1.认真组织编制施工组织总设计,规划施工总平面布置,合理配置大型机械,优化施工方案,严格按方案施工。2.2.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围认真组织做好图纸会审工作,严格图纸会审制度,在收到业主提供的施工图纸后,应立即组织各专业施工技术人员展开图纸会审工作,先进行内部初步会审,在认真配合业主做好图纸会审和设计技术交底工作。对会审中提出的设计问题和优化方案应做好图纸会审记录,及时办理。1.1.严格执行开工报告制度,每项单位工程开工,应提前递交开工报告,做好开工前的施工技术准备工作。1.2.认真组织设备验收。设备到货后,应及时组织各方对设备进行检查、清点、验收,发现问题及时解决,并做好设备验收记录。并对设备挂牌标识。1.3.严格施工技术交底制度。每项工程施工前应认真组织进行施工技术交底,施工技术交底要全面、详细,并落实到人,并在交底书上签字,没有参加技术交底的人员不的得参加施工,每项工程不进行技术交底不允许施工。1.4.严格施工技术控制措施,各项工程和重大设备的吊装、重要工序的质量控制方式,应编制施工作业指导书和施工方案,并提交给业主和监理单位进行审查,接受业主和监理单位的技术指导和帮助。作业指导书和施工方案内容应详实完整,具有可操作性,对施工起到指导作用。1.5.严格施工过程技术控制,各级技术管理人员在施工过程中应认真做好技术工作,严格执行规程规范、验标和图纸要求,发现不符合要求情况及时纠正。班组技术人员应在施工过程中做好技术指导工作,随时随地解决施工中遇到的问题,认真做好施工技术记录,记录应真实、齐全、完整。施工中发现问题,及时与业主联系,尽快处理,并通过工程联系单保证问题的解决。1.6.认真组织工程验收,工程验收包括土建基础交接验收、隐蔽工程验收、分项工程、分部工程和单位工程验收等,各专业技术人员在施工后应进行质量验收,进行自检和复检,填写质量验评表,及时通知业主、监理和有关部门人员进行验收,保证工程施工质量。1.7.搞好施工二次设计,在本工程中,配备AutoCAD计算机网,对附属管道、电气、热工电缆敷设及热工仪表管路等进行二次设计,二次设计应根据图纸要求,结合实际施工和现场情况进行。二次设计完成后应提交业主和监理部门进行审查,接受业主和监理部门指导。二次设计应符合各方设计意图,排列整齐、走向合理、工艺美观。1.8.及时进行隐蔽工程签证,每一项隐蔽工程按照规定及时通知业主和监理及有关部门,经各部门检查验收允许后方可进行隐蔽,并及时办理隐蔽工程签证。1.9.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围认真组织分部试运和调试工作,在分部试运阶段,成立分部试运指挥小组,组织协调分部试运工作。在启动调试阶段,成立启动调试组织机构,组织、协调、指挥调试工作,做到人不离现场,及时处理各项问题。并做好试运、调试各项记录。编制调试技术报告和调试工作总结。保证机组顺利移交生产。1.1.认真做好技术资料整理工作。各专业技术人员应及时整理技术资料,保证技术资料完整详实。做到及时整理、及时发送、及时存档。1.2.做好新技术、新材料、新工艺的推广应用工作。在安装过程中对技术难点进行技术公关,采用新技术、新工艺确保工程施工质量。1.3.建立质量管理计算机网络,本工程质量、技术管理全面实施计算机管理,各类施工技术记录、质量验评记录,质量验收控制、不合格品管理、物资管理及往来技术设计文件、工程联系单、工程反馈单等全部进入计算机系统,并利用数据库进行质量控制统计技术,主要控制项目有焊接质量、盘内接线、阀门及中低压管道的质量控制和不合格品的控制等。经过通过统计分析后及时将质量控制情况向项目经理、业主和监理单位汇报,使整个工程受控状态。1.4.加强技术资料的管理,要做到及时整理,及时发送,及时存档,要求做到完整齐全,笔迹清晰,并利用计算机网络进行存档管理。工程完工后,技术记录和质量验评将保证用文字资料和软盘完整、正确地移交竣工资料。1.5.认真组织职工技术培训,定期对职工进行技术培训,提高职工素质和技术水平,保证工程施工质量。2.新技术、新材料、新工艺推广应用三新技术的推广应用,能提高施工工艺和工程质量,加强工程管理。在本工程施工中,我方将继续推广使用三新技术:2.1.1.实行计算机管理信息系统,建立MIS系统,利用P3软件进行项目管理,信息共享。实现对整个工程的动态控制。2.1.2.应用计算机AotuCAD制图软件,对电缆桥架进行三维立体设计,对机务、热工小管进行三维立体二次设计。2.1.3.电缆敷设采用CDISS即计算机电缆敷设智能模拟系统。电缆接线专人专柜,执行“五卡一证”制度。3.建立MIS系统3.1.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围企业的管理信息系统(MIS)建设是企业信息化的重要内容之一。企业信息化基础设施是一个现代企业高效运作、参与市场竞争、提高经济效益的最主要的基础环境。通过总体规划、分步实施,MIS可实现企业资源的优化配置,实现集成化、价值化、智能化和网络化的管理,实现各有关部门和管理部门的信息资源共享,以最终实现各种信息的一次输入和多次利用。在本工程施工中,我们引入MIS系统管理将实现充分与业主信息沟通、资源共享,接受业主方对工程施工全过程监督、指导,促进工程的顺利进行。1.1.硬件、软件配置项目部建立计算机局域网,设服务器一台,各科室、工地配备足够数量的计算机。网络拓卜结构采用星形结构,所有计算机配置100M网络适配器,通过若干个100M的HUB物理上联成网络。项目部局域网与业主局域网联网,并通过INTERNET网与总部局域网联通。操作系统采用Microsoft的Windows,服务器安装WindowsNT4.0或Windows2000Service,工作站安装Windows98或Windows2000XP。安装基于LotusNotes的办公自动化软件,实现会议、电子邮件、收发文件、档案管理等功能。配备MicrosoftOfficeXP,满足文字处理及电子表格等日常办公要求,采用P3软件进行项目进度、资源、成本的控制。另外,工程技术部门采用AutoCAD绘制工程图纸及辅助设计,计划统计部门采用Moto2000编制工程概预算,物资供应部门采用远方物资管理系统软件,财务部门采用远方财务管理系统。2.P3管理软件应用sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围工程施工中,采用科学先进的管理技术对工程进行施工计划管理,将使工程有计划、有步骤地进行,始终处于受控制状态,能加强对工程的管理和协调,提高整个工程的施工进度和施工质量。在本工程施工中,我方将采用先进的施工管理技术,建立MIS系统,采用P3管理软件进行工程管理,实现办公自动化,将施工记录与数据输入微机,实现信息共享,使整个工程在施工中接受业主方监督、控制和指导。运用P3管理软件可进行工程施工、进度计划等管理,将数据输入微机,通过网络与甲方实现共享,实现对工程的动态跟踪,以便对整个工程进行管理、协调和控制。在施工过程中,我方将成立以项目经理为首的施工调度中心,运用P3管理软件来加强施工调度,协调各方面的关系,严格控制各网络节点的实施。在运用P3管理软件上将派专人负责。1.1.工程施工管理根据工程特点和目前项目进展情况,利用P3进行工程施工管理,在施工过程中,从施工设计(施工图纸和有关资料交付进度)、设备制造(设备图纸资料、设备交付进度)、物资采购进度计划、物资运输和存放、工程施工和调试、质量检验到整套启动试运行均应纳入工程施工管理的进度控制之中,以确保整个工程进度计划的实现。1.2.工程进度计划工程进度计划采用三级进度计划和月计划进行分级管理的大滚动、小流水的动态模式。1.2.1.三级进度计划Ø一级进度计划由业主根据本工程总体要求拟订的工程里程碑进度计划。这也是业主方与承包商签订合同的基本要求。Ø二级进度计划二级进度计划是根据一级进度计划和业主方与承包商签订合同要求,由项目部负责编制的进度计划。二级进度计划是对一级进度计划的分解,以专业工程的阶段目标为指导,分解形成该专业工程的具体实施步骤。二级进度计划要留有余地,利用P3可设计多种方案来分析、比较和选择,以达到满足一级进度计划的要求。最后提交给业主方审核后实施,实现对各专业工程进行实施监控、动态联系。该计划在合同签定后15天内提交给业主方审核批准。Ø三级进度计划sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围三级进度计划是各个子任务的进度计划,由各专业工地依据二级进度计划和合同的要求,结合本专业的特点分解编制的周进度计划,该计划细化到每周施工进度计划,以班组为单位,明确表述每周具体的施工计划,投入的人力、机械,完成的工作量。1.1.1.月计划月计划是工程科根据目标计划制订出的执行计划,它是根据进度计划进行过滤、筛选,并结合实际施工情况,在不违背目标计划的基础上适当调整的执行计划。各专业工地根据此月计划编制出本工地的周计划,周计划以班组为单位,明确表述每周具体的施工计划,投入的人力、机械,完成的工作量。,交项目工程科审核。专业工地所属的各班组根据工地的周计划编制本班组的日计划,交专业工地审核确定后实施。1.1.2.三级进度计划和月计划是按周保月、月保年、年保总体计划的原则,进行分级控制,确保工程按期完成。在工程进度编制上细划到各专业项目作业的周进度,并根据里程碑进度,加强跟踪,每周对进度进行更新。将更新后反映的问题反馈到业主方和我方各级主管,以确保施工进度的准点。1.1.3.坚持每周一次的施工调度会制度,在调度会上,检查总结上周工作,布置本周工作计划;解决施工过程中出现的问题;协调物资、设备、材料、机具等问题;检查质量、安全等方面的情况,提出下一步的工作目标。1.2.跟踪控制和动态管理跟踪控制和动态管理是避免计划流于形式和严格执行合同的关键。为了及时发现工程施工进度与目标工程进度的差异,通过网络图和关系图表紧紧抓住各个施工阶段和施工环节,定期对工程施工进度进行跟踪,对工程施工进度与目标工程进度的差异进行分析原因,采取对策,实行动态管理对计划不断进行更新调整,形成新的进度计划。1.3.建立作业编码体系编码体系是使用P3进行项目管理的基础,要靠使用人根据实际工程的需要编制和确定,本工程编码体系应和业主方编码体系一致,或由业主方统一编码,或由项目工程科根据业主方的编码体系策划出适合本工程的编码体系,统一的编码体系是进度计划控制的基础,各部门参照执行。2.信息管理信息管理是指信息的收集、整理与传递,包括文件资料和计划、统计报表。信息管理是基础管理工作,要做到凡事有章可循,凡事有案可查,搞好信息管理工作是整个工程的重要环节。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围信息管理应渠道明确,流转畅通,项目部资料室是我方信息管理的窗口,对内对外各种文件资料和报表统一由资料室收发管理。资料室对文件资料统一进行标识,分类编号、登记造册、存档移交,并建立严格的管理制度。1.1.文件资料管理文件资料管理是我方质量保证体系的重要组成部分,文件资料控制程序规范了我方内部文件资料的出版、收发、更改、作废等要求,使工作现场依据的文件资料始终是有效版本。1.1.1.文件和资料范围1.1.1.1.质量体系文件;1.1.1.2.工程技术资料包括施工设计图纸、资料、施工设计和设备修改通知单,施工组织设计、施工作业指导书、竣工图纸、资料,各管理部门、各专业工地施工过程中的施工记录、工程验收单、工程联系单、设计变更单、物资管理,重要的质量记录及其它技术资料;1.1.1.3.科技资料包括国家和行业标准;1.1.1.4.与业主、监理、设计院、制造厂家、土建等单位的来往文件。1.1.2.技术资料管理主要由各部门、工地负责填写、汇集和整理,要做到及时整理,及时发送,及时移交项目部资料室,由资料室统一管理,分类编号、登记造册、存档移交。各部门负责整理记录如下:1.1.2.1.工程科负责收集、整理下列记录:Ø图纸会审记录;Ø施工方案和作业指导书;Ø施工技术交底记录;Ø施工技术核定(设计变更、材料代用)记录;Ø工程产品标识记录;Ø文件资料发放、修改记录;Ø未完工程项目清单。1.1.2.2.质检科负责收集、整理下列记录:Ø质量验评记录;Ø隐蔽工程签证记录;Ø检验和试验状态记录;Ø不合格品记录;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围Ø不合格品评审和处置记录。1.1.1.1.供应科负责收集、整理下列记录:Ø物资采购记录,原材料、成品、半成品出厂试验报告;Ø顾客提供产品、物资检验开箱记录,丢失、损坏、不适用记录;Ø进货检验和试验记录;Ø材料跟踪使用记录;Ø紧急放行物资记录;Ø备品备件、工具清单。1.1.1.2.焊接工地负责收集、整理下列记录:Ø焊接、热处理检验记录和图表,探伤底片、检验报告;Ø合金钢零部件和紧固件光谱分析及硬度试验记录;Ø焊接工艺评定;Ø合格焊工名单。1.1.1.3.调试工地负责收集、整理下列记录:Ø工程项目检验、试验记录及报告;Ø电厂检测设备的检定和核准记录;Ø分系统试运记录和验收签证;Ø整套启动试运记录和调试报告;Ø试运阶段的缺陷、故障分析记录和处理意见。1.1.1.4.各工地负责收集、整理下列记录:Ø施工管理记录;Ø施工技术记录:Ø施工质量检验评定记录等;Ø不合格品隔离、评审处置记录。1.2.计划、统计报表编制月度生产和完成情况计划统计报表由计划科负责编制,每月22日前将当月计划完成情况和月度生产计划进行收集、整理并编制成表,经项目经理审定后,报送业主及监理方主管部门审查。质量统计报表、安全统计报表分别由质检科、安监科负责收集、整理。按月上报有关单位。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围所有报表在项目部内部的传递方式均通过办公自动化软件无纸办公,需要存档备案的由编制部门打印并由相关部门签章后交项目部资料室存档。需要递交业主和监理部的要根据接收方要求的形式由资料室送达。1.1.对外发送的文件资料,均由项目总工程师审批后签发。1.2.我方收到的文件资料将及时答复。如急需答复,将急事急办。1.3.对外文件格式统一,我方将按业主规定的统一格式进行文件管理,包括文件的编码、内容格式及图纸的标识和编码、变更单等。1.4.为确保各方交流的文件的准确性,消除遗漏,除做好收发的登录造册和输入计算机的工作外,定期交流、核对、补遗是必不可少的。1.5.第五章施工计划及保证措施1.施工进度计划1.1.进度计划见网络图1.2.工程施工阶段划分1.2.1.工程施工阶段:设备预检及地面组合、安装、检验等;1.2.2.工程调试阶段:分部试运、进烟试验、整体启动等。1.3.二级计划进度1.3.1.施工进度计划安排工程总体进度是协调全部工程活动的纲领。工程进度安排应对工程管理、技术、人力、物力、时间和空间等各种主客观因素进行科学分析、计算,并予以有机综合归纳,使其适应本期工程建设。按照“遵循基建程序、因地制宜、统筹安排、以形成完整生产能力、为业主服务、提前创造经济效益为目标,从实际出发、依靠自己的工程管理、技术水平,科学的组织调配人力、物力,努力缩短建设周期”的原则,结合本工程特点,我们编制了工程施工进度控制计划横道图。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围我公司将在合同签订后14天内再次提交施工组织总设计和施工总进度计划,由业主审核、批准后作为工程施工纲领性指导文件,除非特殊情况下调整,须由业主批准;单位工程施工方案,在该单位工程开工前两周内提交业主及监理工程师批准后实施;在工程施工管理过程中,我公司将按单位工程、分项工程与概算项目相对应,编制进度计划,同时编制施工作业指导书、填写开工报告报请业主审批。1.3.2.二级计划进度见附图:施工进度计划横道图1.施工机械计划为完成本工程施工任务,北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部将针对本工程特点,并结合北京国电龙源环保工程有限公司施工机械资源实际情况进行最佳搭配,拟将下表中的施工机械布置在本工程的施工现场,为工程服务:1.1.拟投入本工程的主要施工机械设备表序号机械设备名称型号规格数量国别产地制造年份能力备注拟投入本工程的自有主要施工机械设备1100t汽车吊1001中国2002100t220t汽车吊NE-2001北京199720t310t平板车1中国2001年10t4载重汽车8t-15t1中国1996年8-15t53t-5t卷杨机2中国3t-5t6逆变电焊机40中国1998年7空压机1中国1995年10m3/min8电焊条烘干箱160Kg1中国2003年2.劳动力计划现场施工人员数量是工程施工组织水平的重要标志之一,施工组织设计考虑加强管理,改进劳动组织,提高施工机械化水平,优选技术水平高的施工人员,以提高劳动生产率,减少现场人数为原则。根据该工程的特点、工期要求、施工组织方式,按工程人员定额和施工进度计划的要求,我们预计本工程施工高峰期可能达到274人。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.本工程劳动力计划表年份2007年2008年第三季度第四季度第一季度第二季度第三季度工种平均高峰平均高峰平均高峰平均高峰平均高峰机务技术工人90110100130100130801104050管理人员5555555533技术人员3444444444电气技术工人8202035203520351015管理人员2222222222技术人员2222222222热工技术工人002030203010202020管理人员1122222222技术人员1122222222金相金属试验2222222222热处理2222221111机械起重维修101210121012101246机械操作1414141414141414810调试人员0066666666项目部18181818181818181818其他人员8888888884合计1662012172742172741862431321472.资金供应计划年、季度资金供应计划表第一季度第二季度第三季度第四季度总额2007年5%10%20%35%2008年20%20%10%5%55%3.进度计划保证措施3.1.加强施工管理我公司将建立以项目经理为首的管理层,继续推行项目法施工,承担整个工程项目施工过程中的质量、工期、安全、文明施工等的组织协调和管理工作。在施工进度的控制上,项目经理部着重将责任落实到人,同时,做好其他承包商的协调配合工作,保证主要施工控制点目标的实现。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围在施工中,不但要按计划施工,而且要严格按照正常的施工程序进行施工,切不为施工进度而违背施工程序打乱仗,影响整体工程施工进度,遵循基建程序,合理组织施工,处理交叉施工事项,按以下原则安排:整体工程先建筑、后安装、再调试。以安装催土建,以土建保施工节点,以调试促工程质量验收。1.1.保证机械投入提高现代化作业水平,配置充足的大型吊装机械和先进工器具,我公司如果中标保证本投标书中所列大型机械全部到场。1.2.保证技术投入根据本工程建设特点,我公司将对每个施工项目制定出详细可靠的施工技术措施来指导施工,安装中对技术难点进行技术攻关,利用新技术、新工艺来确保施工工期的准点完成。为了方便施工人员安装,加快施工进度,提高安装工艺质量,我公司将对部分安装工作进行细化设计,例如对电气热工的电缆敷设以及热工仪表管路等Φ80mm以下中低压管路均进行计算机二次设计。1.3.质量保进度质量和进度既相互矛盾又相互依存,离开质量的进度是肥皂泡的进度,离开进度的质量是无效的质量。因此在本工程中,我公司将强化质量管理和质量保证措施,以优异的质量来保证施工进度的正点。质量是对进度的最大保证,常言说:“紧走赶不上慢不歇”,正是这个道理。在跟踪施工进度的同时加强现场质量检验人员的管理,针对不同专业的质量通病,制定对策措施,预防在先,以避免因质量问题而发生返工现象导致延误工期。1.4.以科学的管理确保施工进度我公司将以科学的管理来控制工程的进度在本标段施工中,我公司将建立计算机局域网系统,实现施工管理的网络化。在施工管理中,运用P3项目管理软件进行施工进度管理,以加强工程管理和协调。我公司各施工班组根据各专业技术人员编制的周进度表和施工任务单安排施工,其他各部门也根据专业技术人员编制的施工进度表做好材料、机具、后勤管理以及各级协调工作。1.5.物资保障措施我公司在材料供应和加工件制造方面都有完善的物资供应体制,能及时将现场所需的材料和加工件供应到场,对应急材料和加工件,我公司将以急件形式进行采购和加工,来最大限度地满足现场施工的需要,保证安装进度的正点完成。1.6.奖惩措施sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围我公司在本工程施工中,将按阶段采用奖罚分明的考核制度,保证施工进度的准点完成。准备拿出50万元资金,作为进度、质量、安全奖励基金。工程实施中制定施工进度考核办法,运用经济杠杆的调节作用,经济分配与进度完成情况挂钩,奖惩分明。我公司还将执行施工任务单结算制度,在保证质量、安全的前提下,多劳多得、少劳少得,充分发挥作业人员的劳动积极性,从而有效地保证计划进度的实现。1.1.其他我公司将组成有丰富的大型机组工程管理经验和专业技术知识的强有力的工程管理领导班子和技术管理力量来参加本标段工程的建设。在整个工程建设过程中,我公司将服从领导,顾全大局,积极主动配合业主和监理,做好协调工作。为确保施工进度,我公司有能力并有责任配合业主和监理单位做好组织和协调工作。在业主和监理单位统一指挥下,与有关施工单位密切配合,统筹兼顾,合理组织施工工序的交叉,为兄弟单位的施工创造条件。对由于气候等特殊情况的发生而影响施工进度,我公司将及时调整施工人员和工作时间,合理安排好后勤供应工作,尽最大努力来弥补被耽误的时间,确保里程碑进度的完成。对由于图纸、设备暂时不能到场而影响施工进度,我公司将全力组织施工人员昼夜施工,合理调配资源结构,尽最大能力来弥补耽误的时间,保证节点计划的完成。第六章主要施工方案1.机务专业主要施工方案1.1通用设备安装1.1.1施工工序:图纸会审→开箱清点、检查→基础检查放线→设备落位粗找→地脚螺栓灌浆→设备找正→连接对轮→清洗、加油→试运、交工。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.2设备开箱1.1.2.1设备开箱验收的条件:设备主体已具备安装条件;施工现场已准备可靠的零部件保管条件;设备已进现场,装箱单及技术文件齐全。1.1.2.2开箱检验由建设单位代表、发包方代表、施工单位技术负责人及施工班组参加,必要时请制造厂派代表参加。1.1.2.3开箱前检查的内容:清点包装箱数量、编号是否与设备文件相符;检查包装箱外观有无破损,防雨、防潮层是否完好、包装箱在运输吊装中处理、放置是否合理。1.1.2.4开箱后检查的内容:A、设备及零部件的外观是否完好、油封、防震、防潮设施是否有效。B、按装箱单内容清点零部件数量、校对其规格。C、检查设备及零部件的外观质量,有无锈蚀或损伤。1.1.2.5开箱检验记录:将检查结果记入开箱检验记录,应包括:箱数、箱号、检验情况、零部件缺损情况、处理意见等。参加开箱检验人员在开箱检验记录上签字,并作为竣工资料存档。1.1.3设备基础验收1.1.3.1基础复查验收应具备的条件:基础混凝土工程已完工并已验收合格;基础施工单位在基础上标出中心线、标高线、地脚螺栓或预留孔中心线;基础施工单位已向建设单位提交基础验收资料。1.1.3.2基础复验设备安装前,应按《机械设备安装工程施工及验收通用规范》规定的标准(见下表)对基础质量进行复查,向发包人领取基础验收资料,土建应提拱混凝土标号及沉降观测点,将复查结果填入基础复查记录。项次项目允许偏差(mm)1坐标位置(纵横轴线)±202不同平面的标高-203平面外形尺寸凸台上平面外形尺寸凹穴尺寸±20-20+204平面的不水平度①每米②全长510sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围5垂直度①每米②全长5106预埋地脚螺全 ①标高(顶端)②中心距(在根部和顶部两处测量)+20±27预埋地脚螺栓孔①中心位置②深度③孔壁铅垂度±10+20108预埋活动地脚螺栓锚板①标高②中心位置③水平度(带槽的锚板)④水平度(带螺纹孔的锚板)±20±5521.1.4设备就位前基础的处理1.1.4.1基础放线程序:a.清理基础表面,扫净表面的尘土和混凝土残渣。b.对基础作定位测量,定出其中心和标高。c.大型基础、连动设备基础用经纬仪测量,放出纵横中心线,用墨线在基础面标出纵横中心线。小型基础用钢尺和墨线画出中心线。d.用水平仪测量,在基础四周的基础侧表面画出水平基准线e.根据纵横中心线放出设备各部位中心线和地螺栓中心线。f.全部中心线用墨线划出。4.2准备安装的地脚螺栓须符合下述标准:a.地脚螺栓的规格必须符合图纸规定。b.螺栓的螺栓质量,长度符合规定要求,与螺帽配合良好,螺栓头部符合图纸要求。c.地脚螺栓放入基础孔以前洗净防锈油脂。1.1.5设备就位、找平和灌浆1.1.5.1设备就位和找平a.将设备吊至基础上,垫三、四组已准备好的垫铁、这些垫铁组的标高差不超过1mm。b.按基础上中心线,用撬棍撬动设备,找正纵横中心,设备中心位置较高时,用线锤对准中心线找正。c.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围用螺旋小千斤顶或撬棍调整设备高度,找水平,以垫铁垫平。找平方法为三点找平法。在设备一端的两侧各入一组垫铁,另一端中心放一组垫铁、调整两侧垫铁找横向水平,中心一组垫铁找纵向水平。d.初步找平:用方水平仪、在设备上预先确定的位置检查设备的纵横水平、以斜垫铁微调至符合规范要求。确定设备纵横水平基准的原则:设备主轴、主要工作面、加工时的基准面和其它与上述各部位吻合的位置。e.逐个穿好地脚螺栓,螺纹涂油脂拧上螺帽垫圈、螺纹露出螺帽4-7扣。f.垫入其余的垫铁组,这些垫铁组与设备底座不接触,留1-2毫米的间隙。g.复查设备中心位置、标高和纵横水平度,合格后初步找平工作结束。1.1.5.2二次灌浆a.地脚螺栓二次灌浆原则上由建筑施工人员施工。若与建设单位有协议由安装单位施工时,土建单位向安装单位办理工序移交手续,填写工序移交记录。b.灌浆的配合比由现场技术人员根据基础标号确定,其标号高于基础标号一个等级。c.灌浆前检查和处理好基础予留孔,孔内不能有杂物,地脚螺栓与孔壁距离须大于15mm,地脚螺栓与孔底距离大于100mm。用水刷洗孔壁使之干净湿润,地脚螺栓杆上不能有油污。d.浇灌的混凝土宜用碎石料,不得使用大块石料。e.浇灌时用人工捣固,四周均匀捣实,并随时扶正地脚螺栓,捣固后保持螺栓垂直,并位于螺栓孔中心,地脚螺栓不垂直度不超过10/1000。f.混凝土二次灌浆后做好养护工作。g.二次灌浆后做二灌浆记录。1.1.5.3设备的找正a.找正前必须达到下述条件方能进行:基础二次灌浆混凝土强度已达到设计强度的75%;设备垫铁已按标准全部安放就位;需拆开设备部件作找平基础面的设备精平前,应确保防雨和防尘。b.清洗找平的基准面上的油污和尘土。c.核对设备的位置与标高。d.拧紧地脚螺栓和锲紧垫铁同时进行,进行纵横向找平,以斜垫铁调整设备水平度,直到地脚螺栓全部拧紧,垫铁全部垫实,设备水平度达到标准规定,精平工作结束。e.设备找正后垫铁应达到下列要求:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围(1)每个地脚螺栓附近至少有一组垫铁。(2)相邻两组垫铁距离为500-1000mm。(3)垫铁的总面积满足设计负荷要求。(4)每组垫块不宜超过五块,厚垫铁放在最下层,设备精平合格后将垫铁点焊牢固,金属结构架下的垫铁与底座点焊牢固。(5)斜垫铁成对使用。(6)设备找平后,垫铁须露出设备底座外缘,平垫铁露出10-30mm。斜垫铁露出10-50mm,垫铁组伸入设备底座面的长度应超过地脚螺栓孔。1.1.6设备安装和试运行1.1.6.1安装前检查:按设备基础验收和处理的有关规范规定对设备基础进行验收和处理。并对设备及附件进行检验,核对设备的主要安装尺寸,应与工程设计相符。1.1.6.2设备的安装a.对有底座的设备整体就位、找正、一次灌浆、精平,按相应标准执行。b.不带底座的设备,先安装设备本体,初平本体后,以本体初平电机,一次灌浆,精平时先找正本体,按本体找正电机。c.以本体中分面,轴外伸部分,底座水平为找正基准面。d.设备的纵、横不水平度允差为0.1/1000。测量时以加工面为基准。e.联轴器的同轴度,皮带轮轴的平行度和轴向偏移允差符合设备技术文件的规定。当无规定时,应符合现行标准JBJ23-96《机械设备安装工程施工及验收通用规范》的规定。f.设备没有精平,不准进行配管施工,配管时不能给泵体以附加应力。1.1.6.3设备的清洗和检查a.试车前检查设备内有无杂物,盘动转子应灵活,无阻滞无异常声音。如有异常应拆开检查。b.设备出厂时已装配、调试完毕的部分不得随意拆卸。确需拆卸时应经现场技术负责人研究确定后进行,拆卸和复装按设备文件规定进行。c.密封的清洗安装。d.软填料不可压得过紧,待运转时调整。但必须加够填料。机械密封须清洗干净后复装。1.1.6.4试车sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围a.试车前的检查内容:驱动装置已经过单独试运转,其转向应与设备要求的转向一致;对各紧固件连接部位的坚固情况进行检查,不得松动;润滑清洗应良好,润滑油或油脂按规定添加;附属设备及管路是否冲洗干净。管路应保持畅通;安全保护装置是否灵活、可靠;盘车灵活,声音正常。b.无负荷试运转在无负荷状态下运转1~3分后,测量起动电流和运行电流是否符合设备技术文件要求。c.无负荷试车达到的标准:运转中无不正常的声响;各紧固部件无松动现象;轴承的温升符合设备技术文件要求。d.负荷试车(1)负荷试车由建设单位派人和安装单位派人参加,在无负荷试车合格后进行负荷试车。(2)设备运转正常,压力、流量、温度和其它要求均符合设备文件的规定。(3)运转无杂音。(4)无泄漏。(5)各紧固位不松动。(6)滚动轴承温度不高于80℃,滑动轴承温度不高于70℃。(7)轴封填料温度正常,软填料宜有少量泄漏,泄漏不应大于设计的规定值,如无规定时,应符合现行标准的规定。机械密封的泄漏量不宜超过5cm3/h(每2分钟3滴)(8)原动机的功率或电动机的电流不超过额定值。(9)安全保护装置灵活、可靠。(10)设备振幅符合设备文件规定或规范标准。e.试运转结束后、做好下列工作。(1)关闭出、入口阀门和附属系统阀门。(2)放净泵内的积液。(3)长期停运的泵,采取保护措施1.1.7设备本体配管1.1.7.1设备本体管道安装,须在主体精平合格,附属设备固定并找正合格后进行。1.1.7.2润滑油管道在安装前要彻底清洗干净,如采用碳钢管作润滑油管路时,其内部必须除锈处理,宜采用酸洗法除锈。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.7.3按管道安装标准配管。1.1.7.4管道安装注意事项:注意封闭各部开口管口,严防杂物进入;配管时严禁强制组对,按配管标准设立支架,支架不得支承在机体上。1.1.8泵、风机安装1.1.8.1泵安装整体安装的泵,纵向安装水平偏差不应大于0.10/1000,横向安装水平偏差不应大于0.20/1000;并应在泵的进出口法兰面或其它水平面上测量,解体安装的泵纵、横向安装水平偏差均不应大于0.05/1000.并应在水平中分面、轴的外露部分,底座的水平加工面上测量。解体泵安装时,应测量转子叶轮,轴套,叶轮密封环,平衡盘、轴颈等主要部位的径向和端面跳动值,其允许偏差应符合设备技术文件的规定。泵试运转前的检查应符合下列要求:①、驱动机的转向应与泵的转向相符;②、应查明管道泵和共轴泵的转向;③、应检查屏蔽泵的转向;④、各固定连接部位应无松动;⑤、各润滑部位加注润滑剂的规格和数量应符合设备技术文件的规定,有预润滑要求的部位应按规定进行预润滑;⑥、各指示仪表、安全保护装置及电控装置均应灵敏、准确、可靠,⑦、盘车应灵活,无异常现象。1.1.8.2风机安装安装水平与铅垂度应在底座和风筒上进行测量,偏差值不应大于1/1000;各叶片的安装角度应符合设备技术文件的规定进行检查和校正;可调动叶片在关闭状态时与机壳间的径向间隙符合设备技术文件的规定;进气室、扩压器与机壳之间及与前后风茼之间的连接应对中,并贴平;防爆风机安装后,做好设备静电接地。1.2吸收塔制作安装1.2.1.施工条件1.2.1.1.施工作业指导书编制并审批完毕;1.2.1.2.基础验收完毕;1.2.1.3.设备开箱检验完毕;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.2.1.1.施工前已进行了安全技术交底;1.2.1.2.用于组合的场地已准备好;1.2.1.3.施工所需的机械已准备好。1.2.2.土建验收按基础验收报告验收检查基础平面度、标高允许偏差是否在允许范围内;检查基础尺寸预留二次灌浆孔洞、大小无误;检查基础面应预留毛面。1.2.3.垫铁安装在基础上确定并标记出吸收塔地基中心位置和0°~180°、45°~225°、90°~270°、135°~315°四条平面轴线的精确位置,安装过程中应及时引至底座、筒体上、并在塔内外两侧作好标记。放底座大样,确定基础环板内外直径及底座垫铁位置点。每个螺栓至少安放二组垫铁,以保证能安全传递整个塔壁的负荷。垫铁应成对使用,搭接长度不小于全长的3/4;垫铁的倾斜度一般为1/20~1/10;每组垫铁块数不超过4块;根据测量实际标高和设计标高计算出每个点需要垫铁的厚度,配置好垫铁,将垫铁放置后重新测量上平面的标高,标高误差要在1mm以内,符合要求后将垫铁互相焊牢并固定。1.2.4.底座基础环梁及抗剪件安装在预装平台上组焊基础环梁,基础环梁分块数量按图要求,焊接过程采取适当的措施,尽量减小变形,焊后将焊缝余高磨平,将整个基础环板校平,对拼接焊缝进行无损检测。在基础环板上划出轴线及抗剪件位置线,组焊基础环板与抗剪件,校正。给基础环板下表面和抗剪件喷漆。将基础环板放置到垫铁上,调整好位置后与垫铁点焊在一起,检查平面度和直径误差在允许的范围内后再进行焊接。1.2.5.调平垫板安装在基础上确定并标记出调平垫板及垫片位置。如果受配筋阻碍,可以沿前后轴线移动100mm。用垫片进行调整,保证垫片上表面平整。用膨胀螺栓将垫片固定在基础上,之后在垫铁上放置调平垫板,测量无误后将垫板与垫片、基础环板焊接。保证垫板上平面允许偏差±3mm。1.2.6.混凝土二次灌浆sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围二次灌浆区域按土建要求,保证二次灌浆面与调平垫板上表面平齐。为保证板与混凝土基础能够接触良好,混凝土表面要打磨平整。1.2.7.底板焊接按照图纸的设计摆放好底板,底板与调平垫板接触的焊缝位置要用磨光机打磨掉锈蚀和油污。安装前先检查底板的平面度,如果误差较大时要先进行校正,保证底板紧密贴合在调平垫板上。用配重块使对接焊缝处与格梁的长梁贴紧,用凸形板和楔形块使焊缝处与格梁短梁贴紧、用H形板和楔形板使底板边缘与圈梁贴紧。底板点焊及焊接应严格按焊接作业指导书规定的焊接规范进行,防止产生过大的变形。一般底板焊接应按先焊短焊缝后焊长焊缝,多名焊工均布对称焊接,从中心向四周方向分段退焊。对接焊缝表面应磨平,与基础环板的角焊缝打磨圆滑过度,R≥7mm。1.2.8.塔壁制作安装对到场的吸收塔材料进行检查和验收,对不符合验收标准的材料做好标记,提请物资部门处理。在施工现场的临时平台上,吊车配合组焊成单层塔壁。单层塔壁由5~7块弧板组合成整圆。焊接前保证接头错边量、组对间隙在规定范围内。焊接采取分段跳焊,坡口型式为X/V型,先焊接完外侧的一层,再清根焊接内侧一层,内外交叉焊接。组焊好的单层塔壁采用米字形8点吊具由150t履带吊车整体吊装。安装第二层时,为方便对口,在对口处等均焊上8~12个限位装置,先点焊,检查测量筒壁的垂直度和圆度,符合要求后焊接,再进行下一层的安装。在整个过程中,要随时测量控制接头的错边量、筒壁的垂直度和圆度是否符合规范要求。环向焊接头焊接时,焊工均匀分布,沿同一方向施焊。纵环焊缝接头还应全部进行煤油渗漏试验。这样直到塔壁全部焊接完成,其间加强圈应组焊。为了方便施工及焊接,安装过程中逐层搭设内外脚手架。吸收塔塔体安装完毕后脚手架暂不拆除,内部脚手架可以用于加橡胶衬和内部结构的安装。外部脚手架可以用于管道安装及涂料和保温。1.2.9.加强圈及纵向加强筋的安装sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围当塔壁安装到有加强圈及加强筋的位置时,将塔壁上被加强圈及纵向加强筋覆盖的焊缝打磨平。首先要在平台上按照塔壁的理论外径划出加强圈的内圆周轮廓线,按照该轮廓线对加强圈进行校正。在每件加强圈上面两层壁板安装并焊接完后再安装此加强圈。纵向加强筋在上层加强圈安装完后再安装。分区管道、除雾器与塔壁交叉安装。安装时要注意找正好其水平度,并要保证安装角度正确。同时分区管道、除雾器梁自身及其与塔壁的连接焊缝应做到致密性试验,试验时沿塔壁M20孔通入0.1MPa压缩空气,焊缝接头表面刷肥皂水,检查焊缝接头是否漏气。1.2.10.烟气入口及各连接口的安装在整个吸收塔壳体及全部加强件安装完毕后进行烟气入口及各连接口的安装。1.2.11.确定定位标高:在塔内沿筒体四周,用水准仪测量出距底板理论标高+1米的很多点并标记在筒体壁板上,用刚直尺交这些点连接成一圈成+1米标高线,所有接口(以及支撑)特征的标高都以+1米线为基准测量定位,避免底板各点标高实际与理论不一致、测量基准线面不一致引起的误差。1.2.12.经纬仪定位角度将接口特征点的环向方位用角度或换算成角度,用经纬仪测出特征点角度并标记在+1米线上,借助重锤引伸至预定位置,再利用标高确定特征点位置。1.2.13.烟气入口的安装在临时平台上组焊烟气入口成整个部件,连接口应认真测量放样,尽可能与塔壁一致。塔壁开口应认真测量放样,周边留150mm余量切割开孔。用150t履带吊吊装烟气入口就位,与塔壁组焊。焊接时应严格按焊接工艺进行,以防产生较大的变形。焊后修整塔壁开孔边缘与烟气入口吻合,同时打磨焊缝及棱边以适应内衬要求。1.2.14.焊缝打磨吸收塔壳体内表面应进行打磨。保证:对接焊缝磨平余高,其余凹部打磨半径R≥7mm,凸部打磨半径R≥3mm。应确保所有焊接到吸收塔壳体上的部件在吸收塔内衬前进行,在内衬工作开始后不允许进行焊接。1.2.15.吸收塔内件安装所有内部管道,例如FRP喷淋区管道、氧化空气管道、除雾器冲洗管道等必须在内衬结束后才能安装。下部喷淋层安装前搭设安装平台,在平台进行下部喷淋层的安装。安装完毕铺上支承板,进行上一层喷淋层的安装,顶部喷淋层安装完毕后,再进行除雾器的安装。内部设备的安装要按照厂家安装说明书的要求或在厂家专业人员指导下进行。安装工作结束后,拆除安装平台,从底部人孔移出。1.3.吸收塔循环泵安装1.3.1.基础准备:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围对基础进行复查:要求基础纵横中心线、标高误差均小于10mm,基础表面无油污、杂物等。地脚螺栓孔内清理干净,孔中心偏差和垂直度偏差小于5mm。准备好施工所需的工器具,所需的吊装工具应检查合格。设备开箱清点,应无缺件和缺陷,各配合加工面检查应平整光洁,无毛刺和损伤、径向沟槽。根据图纸布置垫铁,与垫铁接触处应凿出新的混凝土毛面且与垫铁接触密实,垫铁四角无翘动且上平面水平。1.3.2.泵的检修清理干净零部件配合面的油污、油漆、浮锈,仔细检查各零部件应无损伤。将泵轴组合好平放,检查各精加工部位,应光洁无损伤,用百分表测量泵轴弯曲度小于0.10mm,轴颈、轴套和叶轮处径向晃动小于0.06mm。测量联轴器径向晃动小于0.04mm,端面瓢偏小于0.04mm。测量导轴承与轴套的径向间隙为:0.38~0.71mm。1.3.3.泵的安装1.3.3.1.泵外壳体组合安装布置好垫铁,泵的安装垫板就位,将地脚螺栓穿上并装好,然后将安装垫板找平找正。要求:纵横中心线偏差<10mm,标高偏差<10mm。纵横水平偏差<0.05mm/m。将凸出伸缩节提前寄存,要求方向正确,不得影响泵外壳体的安装就位。将吸入喇叭管与外接管(下)配合法兰面清理干净,圆周均匀涂上密封胶,将两者组合在一起,然后吊入基础内,在外接管(下)两侧的支撑耳处用枕木垫平垫牢.将外接管(下)法兰面上涂上密封胶,将外接管(中)与外接管(下)组合在一起,将外接管(中)吊起,放入基础内,用枕木将外接管(中)垫平垫牢。在外接管(中)法兰面上涂上密封胶,将凸出弯管与外接管(中)组合在一起。将泵的安装支撑板与外接管(上)组合在一起,吊起后与凸出弯管组合在一起。将泵外壳体整体吊放在泵的安装垫板上,将地脚螺栓装好。地脚螺栓孔灌浆,强度达70%后,拧紧地脚螺栓。复查泵纵横中心、标高偏差小于10mm,安装支撑板的纵横水平偏差小于0.05mm/m。1.3.3.2.转子安装将下泵轴平放,装好下轴套,下端装入叶轮联接键。将叶轮室平放,用枕木垫好,将叶轮吊到叶轮室内。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围将装好的下泵轴用吊环吊起,将泵轴下端吊入叶轮内,装上哈夫锁环,将叶轮与下泵轴连接好。将装好导轴承的导叶体吊起穿轴落在叶轮室上,配合面涂上密封胶,然后紧固连接螺栓。将内接管(下)吊起穿轴与导叶体连接,配合面涂上密封胶,拧紧连接螺栓。将装配好的转子部分吊入泵外壳体内,在内接管(下)两侧支撑筋处用枕木垫好。在泵轴(下)上端装好中间轴套,将装好导轴承的轴承支架(I)吊起穿轴落下,与内接管(下)组装好。注意:轴承支架(I)应落到限位块内。将泵轴(中)用吊环吊起与下泵轴连接组合,装好连接卡环,连接轴套和止推卡环,装内接管(中)、轴承支架(II)。同上,装泵轴(上)、连接轴套和止推卡环、内接管(上)。在泵轴(上)用吊环将装配好的转子部分垂直吊放在外壳体内放稳。注意:叶轮室的防转块应在外接管的两凸耳之间,检查吸入喇叭锥面应与叶轮室完全贴合。将上泵轴填料函处的轴套装好,将组装在一起的泵盖板、导流片接管、导流片吊入泵外壳体内穿轴落下,然后将泵盖板与泵的安装支撑板连接好。注意:导流片的方向应与图纸一致。将装好导轴承和O形密封圈的填料函、泵联轴器、轴端调整螺母依次装好。将电机支座与安装支承板连接好,复查电机支座上平面的纵横水平小于0.05mm/m。1.3.3.3.二次灌浆点焊垫铁、基础二次灌浆。要求:灌浆时基础表面应清理干净,无油漆、油污、杂物等,灌浆前应复查垫铁之间、垫铁与安装垫板之间的间隙,0.05mm塞尺应不入。灌浆强度符合要求后,将凸出伸缩节与泵连接好。1.3.3.4.联轴器找中心将装好联轴器的电机在电机支座校好纵横水平。用楔形块在填料函内调整泵轴中心与泵中心应重合,要求径向偏差小于0.05mm,然后进行联轴器找中心,要求径向和端面偏差小于0.05mm。电机与泵对中后,将电机固定在电机支座上并装好定位销。1.3.3.5.转子间隙调整:调整泵联轴器处的轴头调整螺母,测量泵转子的提量。要求:叶轮四周径向间隙均匀,转子提量为要求值,允许偏差+1mm,调整前检查转子必须落到底部。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.4.增压风机安装1.4.1安装应具备的条件1.4.1.1土建基础已交安;1.4.1.2风机安装现场道路畅通,具备设备运输条件;1.4.1.3设备开箱检查完毕,设备完好,技术资料完整;1.4.1.4进行施工图纸会审和技术交底工作已完;1.4.1.5工具、机具配置已到位。1.4.2工作内容风机及电机轴瓦的检查、研刮→机壳、主轴承、转子、进气室、扩压器、密封装置、静叶调节器、电机及空冷器、联轴器外套、罩壳的安装→润滑系统(如果有)安装、冷油器及空冷器水压检漏,润滑油管路内部处理(吹扫或酸洗)→润滑油系统试验、调整→风机叶片结构检查、修整→增压风机的保温。1.4.3施工程序基础划线→垫铁配置→叶轮座下半部安装→进气箱安装→扩压器安装→电动机→检修安装→中间轴安装→联轴器及保护罩→叶轮座上半部安装→附件安装→油系统安装→二次灌浆→分部试运1.4.4安装方法1.4.4.1设备开箱清点检验。风机设备运到现场后设备管理部门应及时组织相关人员进行设备的开箱和清点,认真核对引风机的铭牌、规格、型号、传动方式和回转方向均应符合图纸及设计要求,检查叶轮应无变形、裂纹、砂眼、气孔等缺陷;轴承座、传动轴应无裂纹、锈蚀、变形等缺陷,轴承转动应灵活,加工面光滑无毛刺;入口可调导叶各部件齐全,导叶固定牢固、转动灵活、导叶方向正确;风机转子的机壳、进气箱、扩压器等是否存在缺陷等,同时按照引风机的设备供货清单,检查各部件到货数量如螺栓、螺母、垫圈、油管接头、胀圈等是否和清单相符。1.4.4.2基础划线及垫铁配置。A.检查基础的外观,表面应平整、无裂纹、孔洞、蜂窝、麻面和露筋,清除基础上的杂物,检查清理地脚螺栓模盒内无杂物B.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围依照土建提供的基准点,利用水准仪对风机基础标高进行复查,测量出各台引风机各部件土建基础实际标高,看是否符合图纸要求并作好记录。C.根据设计图纸上引风机的定位尺寸,采用拉钢丝吊线坠的方法划出引风机基础纵横中心线,并检查各地脚螺栓定位尺寸及深度是否符合要求。D.基础测量工作完成后,要和理论上根据图纸算出的各台板下平面处基础标高相比照,看是否满足二次灌浆层厚度要求,如果符合要求则根据此测量值进行垫铁的配制工作。E.垫铁配置原则为负荷集中处、台板主筋、地脚螺栓两侧,安装方法采用坐浆法,进气箱用180~120垫铁组,电动机为180×120垫铁组,扩压器为180~120垫铁组。每组垫铁由2块平垫铁和1组斜垫铁组成,平垫铁表面应打磨平整,不能有氧化铁、毛刺且放置要稳固,厚的放在下面,垫铁之间要求接触严密,用0.1mm塞尺塞入深度不能超过垫铁塞入方向接触长度的20%。1.4.4.3安装机壳下部。先安装机壳基础底板,将基础底板连同其地脚螺栓一并就位,通过调整斜垫铁组使基础底板找平,然后用吊车将机壳下半吊起就位在基础底板上,找正机壳的垂直度,用螺栓连接固定。要求机壳的纵横中心偏差≤10mm。机壳支架和基础底板接触要严密。1.4.4.4安装轴承组。机壳下半安装完后,将机壳上安装轴承组的法兰上的油污、毛刺、锈蚀清理干净,同时将轴承组上与机壳连接的法兰面清理干净,然后用吊车将轴承组吊起缓慢松钩就位于机壳的连接法兰上,用连接螺栓按规定紧固力矩作好固定并加装好止退垫圈,以轴承组中心为基准找正轴承组的标高和水平度。1.4.4.5安装叶轮轴承组找正好后,将轴承组轴头、叶轮连接面上的油污、毛刺和锈蚀清理干净,在叶轮上安装上法兰和止推板,然后用吊车将叶轮吊起缓慢落在轴承组的支承座上,用螺栓按规定紧固力矩作好紧固,在此过程要检查叶轮与机壳的轴向间隙,径向间隙、叶轮轴向和径向跳动值。1.4.4.6安装进口导叶调节器、集流器。A.进口导叶调节器安装:进口导叶调节器安装前必须先将机壳过渡段安装在机壳上,然后用吊车将进口导叶调节器吊装到机壳过渡段上,吊装前须仔细看清叶片的开启方向,必须使气流顺着风机旋转的方向进入以防装反,吊装到位后,在法兰面上加入φsitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围8的密封石棉绳,用螺栓将其与机壳过渡段的连接法兰连接好并作好临时固定。B.集流器安装:用吊车将集流器吊起,在集流器和进口导叶调节器法兰结合面之间加入φ8的石棉绳,缓慢松钩落下就位,然后用螺栓将集流器与进口导叶调节器法兰连接并作好临时固定。1.4.4.7安装进气箱进气箱分上下两部分,先安装进气箱下部,进气箱下部安装前先将进气箱基础台板、地脚螺栓以及进气箱支架板按图纸吊装就位,要求基础台板标高和水平度在规定范围内,基础板与支架板之间接触严密,然后用吊车将进气箱下部吊起就位在进气箱支架板上,调整好进气箱纵横中心及标高,经验收后把进气箱下壳与其支架进行焊接,最后用螺栓将进气箱下部与集流器、进气箱上部进行连接,接口处加好中8的石棉绳进行密封。1.4.4.8安装传动轴先安装传动轴短节,然后用吊车把传动轴穿入进气箱中,靠机壳端用螺栓与传动短轴连接,按图纸用规定紧固力矩紧好螺栓,在电机端用型钢做好临时支撑,再调整传动轴的水平度,在此过程中要检查叶轮侧联轴器弹性钢片间距以及传动轴与进气箱、集流器、进口导叶调节器的径向距离,要符合厂家图纸要求。1.4.4.9扩压器的安装A.扩压器组合:把扩压器两底部外套筒按厂家记号组合在一起。B.基础台板就位:扩压器基础台板连同地脚螺栓就位,调整好基础板标高和水平在规定范围内。C.支架板安装:将扩压器的支架板安装在基础板上,用螺栓作好固定,要求基础板与支架板之间接触严密。D.扩压器下部就位:用吊车将扩压器下部吊装就位,调整扩压器的标高、纵横中心在要求范围内,并分别用螺栓、焊接与机壳、扩压器支架作好连接。E.螺栓连接,法兰结合面加石棉绳密封,按照厂家装配图要求将芯筒用筋板支撑住,支撑筋板与扩压器芯筒和扩压器外套进行点焊,安装上部扩压器,将整体扩压器校园,点焊衬板。1.4.4.10电机安装1.4.4.10.1滚动轴承电动机安装:a.检修:电动机运到施工现场后,将电动机两端轴承端盖打开,把轴承保护油放掉并用汽油、绸布清理干净,然后将轴承端盖封闭好并加满设计用油。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围b.安装:将检修好的电动机运到风机安装现场,利用KU1000型200t吊车或160t汽车吊卸车、吊装就位。在电动机基础地脚螺栓孔两侧放好平垫铁,将地脚螺栓提前放入螺栓孔内,用吊车将电动机吊起缓慢置于基础上就位,再将电动机联轴器与送风机中间轴联接法兰的联接螺栓穿上,通过调整平垫铁及斜垫铁进行电动机找平找正。1.4.4.10.2滑动轴承电动机安装:a.检修:检修前用记号笔在轴承座盖处作好标记,打开轴承座上盖,用千斤顶顶起电机转子轴,取出轴瓦,清洗轴承箱及轴承部件,检查以下内容:轴承箱内是否有铸砂、油污、设备各部件是否有残缺、划痕、锈蚀毛刺等、轴瓦乌金面是否光洁,无砂眼、气孔和裂纹,乌金瓦是否有脱落现象、转动轴是否有划伤和锈蚀。轴瓦与轴径顶部间隙、瓦口间隙是否符合要求。同样方法打开电机的前后端盖,检查电机转子的磁力中心位置,作好磁力中心的偏差记录。全部检修工作完成后按照原始标记进行装复。b.安装:将检修好的电动机运到风机安装现场,利用吊车卸车、吊装就位。在电动机基础地脚螺栓孔两侧放好平垫铁,将地脚螺栓提前放入螺栓孔内,吊车将电动机吊起缓慢置于基础上就位,再将电动机联轴器与引风机中间轴联接法兰的联接螺栓穿上,通过调整平垫铁及斜垫铁进行电动机找平找正。1.4.4.11基础的二次灌浆全部找正后进行垫铁点焊,基础的二次灌浆,混凝土标号比基础混凝土标号提高一级。1.4.4.12机壳上半安装用吊车将机壳上半吊起,在机壳的上、下法兰面之间加入石棉绳进行密封,紧固螺栓。1.4.4.13其他附件安装其他附件包括传动轴保护套管、油脂回收器、润滑油管、进口导叶调节器附件等。安装时严格按厂家图纸要求。1.4.4.14设备保温(见防腐保温章节)1.5.球磨机安装1.5.1工作内容sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围主轴承检修平台搭拆,平台板、球面台板研磨及组装,传动机、减速机检查、组装,顶轴及盘车系统检修、安装,端盖与筒体组装;筒体内衬瓦、出入口短管及密封装置的安装;主轴承研刮及冷却水室检查、清理、水压试验;台板、筒体、传动齿轮、传动机、减速机及电动机的安装;筒体隔音罩、固定隔音罩、传动齿轮罩的安装;润滑油站设备及附件的清理、检修安装,油循环过滤及调整;二次灌浆后的复查;钢球添加装置安装,分步试运及钢球添加;钢瓦螺丝二次紧固及主轴承二次研刮;球磨机本体平台、扶梯、栏杆及围栅的安装。1.5.2安装程序设备开箱检查、运输→吊装设备准备→基础检查验收→垫铁布置→底座及轴承安装→筒体安装→传动装置安装→附属设备安装→单机试车。1.5.3设备清点检查磨机是成套设备到厂的,筒体可以直接卸装到位,其它部件,如轴承、齿轮、减速机、罩壳、电动机等均可先后陆续运输到位,安装前应按照设备装箱清单,逐件清点检查:1、检查数量是否一致;2、检查规格型号是否正确;3、检查零部件是否有损坏、变形和误差超标等现象,乌金瓦无砂眼、裂纹、脱胎,上瓦盖无漏焊、毛刺、饶曲变形;4、检查机电设备包装是否完好,有无严重锈蚀,盘动是否灵活。清点时,发包人、监理、分承包商与制造厂方相关人员必须到位,并应作记录,清点后三方签字。运输:筒体运输过程中,应上排子,用卷扬机拖进厂房内基础位置,或者直接采用25吨汽车吊一次吊装到位;其它部件采用12吨汽车吊和5吨东风汽车分批转运至安装现场。1.5.4安装起重机具的准备筒体的上位,如果条件允许,直接采用25吨汽车吊吊装上位;如果条件不允许,采用枕木搭成斜坡,用卷扬机拖动筒体滚上基础的方法;然后再用4台50吨螺旋千斤顶和托架进行筒体的升降,来完成轴承安装等工作起重机具的准备:序号名称规格数量1卷扬机5t2台2滑轮5~10t4个3手动葫芦5t2个手动葫芦3t2个4钢丝绳φ18.5mm100m5枕木200×250×250040根6千斤顶50t4个千斤顶5t4个1.5.5基础划线、垫铁配置根据基础验收资料,测量和基础面标高,划出纵横基准线,检查基础的外形尺寸和位置尺寸,检查地脚螺栓孔内模板是否拆除干净及孔内是否有水泥浆充填,sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围根据球磨机安装图,结合磨机整体轴向、纵向定位尺寸采用拉钢丝的方法找出各设备中心线位置以及各相应地脚螺栓孔位置;检查各地脚螺栓孔位置偏差是否在规范允许范围之内;检查地脚螺栓埋管尺寸、深度、垂直度是否符合安装要求。垫铁布置垫铁放置位置在设备主受力台板、基框立筋处或地脚螺栓两侧;基础表面应凿毛,垫铁位置应铲平或者用用砂墩法施工。基本找平找正后,测量各组垫铁位置标高,配置垫铁厚度;垫铁间应接触严实,0.1mm塞尺塞入深度不超过接触长度的20%。1.5.6底座及轴承安装1.5.6.1主轴承的检查:①对轴承的冷却水通道进行0.6Mpa保压8分钟的水压试验,要求无渗漏;②轴承合金的铸合应紧密、牢固,不得有脱壳、裂纹、气孔等现象。1.5.6.2两轴承座中心线的距离应按实际尺寸(并考虑相应的膨胀量)施工。1.5.6.3两主轴承底座的上加工面应在同一水平面,安装时用水平仪和框式水平仪进行检查,其水平度偏差为:≤0.04mm/m,两底座的相对标高偏差不得大于1mm,且出料端不得高于进料端。1.5.6.4轴承装在轴承底座上,其结合面应均匀接触,局部间隙不得大于0.1mm、每段长度不得大于100mm,累计长度不得超过四周长的1/4。1.5.6.5轴承衬球面应与轴承座配研(要求在60°包角和全瓦宽接触区形成连续均匀分布的接触带),接触斑点不应少于1点/10×10mm2球面应接触良好,动作灵活,接触面四周有楔形间隙。1.5.6.6安装时,主轴承工作面与轴颈接触斑点须经着色检查,在10×10mm2面积上不少于1点,其接触角应在70~90°范围内。1.5.6.7洒油管的油孔必须保持向下,以保证油能喷到轴颈上。1.5.6.8所有的螺栓应牢固的拧紧,保证不漏油、漏水。1.5.6.9装铜热电阻时,必须将轴承衬上,装铜热电阻的孔内充满润滑油,以保证测量的准确。1.5.6.10复测各顶安装数据后,即可进行一次灌浆。1.5.6.11轴承座的二次灌浆,应在磨机安装空转试车合格后进行。1.5.7筒体安装1.5.7.1轴承座安装完毕后,暂时将轴承部分移下来。1.5.7.2sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围用25吨汽车吊,将筒体吊上球磨机基础(或用5吨卷扬机将筒体沿枕木排子滚上球磨机基础),当筒体到位后,可将轴承部分移上来,然后利用4台50吨千斤顶,将筒体慢慢落下,直到轴承完全落到轴瓦上。1.5.7.3组对大齿轮1.5.7.3.1清除筒体端盖法兰与大齿轮法兰及大齿轮中分面的锈和油污,磨平伤痕和毛刺,并涂上稀铅油或黄油;1.5.7.3.2将齿轮端的筒体用枕木垫牢,防止滚动和下沉;1.5.7.3.3大齿轮在正式安装前,宜在地面试装,并按8等分对应检查其节圆、齿顶圆、齿根圆的直径,大齿轮对中空轴颈或滚圈外圆的径向跳动和端面圆跳动均为GB1184的8级;1.5.7.3.4拆除半圆内范围内的螺栓(分左右两半拆),将齿轮利用吊车或厂房内的设施将左边一半吊到位,穿上连接螺栓,螺栓只稍带劲,然后拆除右边一半的螺栓,再吊另一半到位,穿上螺栓,根据具体情况进行检查和调整,最后将定位销装上,拧紧全部联接螺栓。装配后的大齿轮的径向跳动和轴向摆动均应符合GB1184中8级要求。1.5.7.4轴颈、轴瓦安装要求在筒体落到轴瓦上之前,应彻度清洗轴颈和轴瓦,凡轴颈上的伤痕和毛刺,必须用金相砂纸或细油石打磨光滑,在轴颈和轴瓦上浇上润滑油,筒体下落时应保持水平,对准进料端,配合轴颈和轴瓦的相对位置平稳地放到位,筒体落下后应检查下列部位A、两轴颈的标高,偏差不大于1mm,且出料端不得高于进料端;B、轴瓦的侧向间隙为:2.4 mm(0.001D);C、轴肩的间隙:固定端为1mm,滑动端靠筒体侧不得小于30mm;D、盘车检查中空轴的同轴度,在两轴颈的全长范围内,两中空轴的相对径向跳动不大于0.2mm,大齿轮的径向晃度不应大于节圆直径米数×0.25mm;1.5.7.5筒体衬板安装筒体衬板的安装,应以一端开始,衬板与筒体之间应垫一层10mm的石棉橡胶板或浇制一层水泥(由制造厂家图纸要求来决定),安装时应首先将固定楔对称拧紧后,再将衬板依次装入,施工中可在筒体内架设一坚固可调的木架,将已装的衬板支住,最后用螺栓拧紧。如果采用的是无螺栓衬板,只需按衬板的拼装顺序依次安装,最后拧紧螺栓即可。1.5.7.6进出料斗的安装其与筒体同心度偏差不得大于2mmsitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围,其密封毡应用干油或稀油浸透,毛毡接头应错开,各处密封应良好。1.5.7.7轴承环形密封环的安装A、将零件清洗干净,打磨棱角与毛刺;B、先在下半环槽放入密封橡皮条,使橡皮条突出环槽最少2mm,引入端用胶布贴紧,然后从无固定销板的一侧轻轻将半环及橡皮条引入槽中;C、安装上半环,并在环的结合处涂上粘胶剂,将密封橡皮条的接头修正后,也同样用粘胶剂粘好;D、按图纸装配好其他配件,不用的孔洞堵住,接上油管,注入润滑脂。1.5.8变速箱安装1.5.8.1检查各部分零件有无损坏,清除表面灰尘和脏物;1.5.8.2用汽油清洗设备的轴承和大小齿轮;1.5.8.3安装小齿轮,大小齿轮啮合应正确,其侧间隙S=1.426~2.112mm之间,合格后即可将小齿轮底板进行一次灌浆;1.5.8.4待灌浆层养护期满后,即可用色印检查齿轮啮合情况,其接触范围:沿周长不少于40%,高齿高不小于50%,若其接触不良,可微调小齿轮轴承座至符合要求;1.5.8.5安装减速机,电动机,重点是找正各传动轴的同轴度,制作专用架,用三块百分表配合使用,圆周和端面偏差不大于0.05mm;1.5.8.6安装齿轮罩壳,盘车转动齿轮一周,应无碰撞摩擦现象,并注意使盖板垫向外。1.5.9油泵站安装1.5.9.1油泵站为成套设备,安装前应检查各设备的完好情况,将设备清洗干净,冷油器水室应进行0.6MPa的水压试验;1.5.9.2油泵站一般布置在地坑内,配管前应注意回油管的坡度不得小于1:40,油管全部安装好后,应全部拆下进行酸洗,并用压缩空气清除干净,然后将内表面涂上一层油,防止生锈。1.5.10试车1.5.10.1试运前的准备工作:试运前后应严格检查并作好下列工作:A、清扫现场,凡与试车无关的一切杂物必须清扫干净,做到现场清洁,操作方便,室内照明应已完成并能投入使用;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围B、检查各联接螺栓是否松动,重要部件的螺栓应复紧一次;C、检查筒体内部应无遗留杂物,各传动部位不应与其它物体相碰撞相摩擦;D、进出料斗连接处密封良好,主轴承环形密封应良好,并用油枪往环形密封腔内注入足够的润滑油脂;E、检查油、水、电是否畅通;F、各部位的一次灌浆全部完成,并达到养护期。1.5.10.2电动机、减速机试运转A、卸下电动机与减速机之间的联轴棒销,启动电机,检查转向是否正确,运行2小时以上,每隔30分钟记录下三相电流以及铁芯温度;B、装上电机与减速机的联轴棒销,卸下减速机与小齿轮的联轴棒销,启动电机运行2小时,每隔30分钟记录下各轴承位置的温度;C、试验好各回路的电气动作并检查电接点温度是否能投入运行;D、以上运行正常后,恢复小齿轮棒销,准备磨机的空转试车。1.5.10.3磨机的空转试车试车准备完成后,进行空负荷连续运行8小时,其操作步骤如下:先启动油泵站,视其润滑情况是否正常,并将润滑油进行检验,是否达到要求,同时打开轴承的冷却水阀门,视冷却水是否畅通,再启动磨机,待其转速达到正常后,用事故按扭停机,此间检查主轴承、转动部、传动部等部件无异常现象后,再开始空转试车,运行应符合下列要求:A、磨机工作平稳,无异常振动,传动齿轮不应有周期或非周期的噪音;B、筒体内衬板应无敲击声;C、主轴承温度不应大于50℃(控制回油温度不超过40℃);D、各部摩擦件不应有烧伤现象;E、润滑系统工作正常,无漏油现象;F、轴承冷却水畅通;G、运转过程中每隔30分钟,详细记录下列数据:1进出料端轴承温度℃5电机电流A2回油温度℃6润滑油压力MPa3减速机温度℃7冷却水压力MPa4电机温度℃8其它情况sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围H、启动和正常运转时,主轴承和传动部的振动正常。1.5.10.4磨机的负荷试车经8小时空转试车后,应仔细检查齿轮啮合的正确性,轴承,端盖衬板,地脚螺栓以及固定大齿轮等处的螺栓是否松动,只有确认空转试车合格后,方可进行负荷试车。负荷试车前,应检查进出料口管道是否安装完善,各位置是否处于工作状态,煤粉仓及相关的设备是否经过试运,能否投入运行,确定无误后,往筒体加入确定量1/3的钢球,同时加入少量的煤,启动运转,以后每隔一段时间加入球1/3,直到加球量达到要求,当球装足后,再加入适当的磨料连续运转24小时。A、磨机运行要求平稳,没有剧烈振动,轴承振动不大于0.1mm;B、主轴承温度不大于50℃;C、主电机电流没有异常波动;D、筒体各螺栓孔和人孔、法兰结合面不允许有漏粉现象;E、磨机正常停车1.5.10.5磨机运行中,若出现下列情况之一,即应紧急停车。A、某部件发热在迅速发展,温度超过规范要求;B、冷却水供应减少或突然停止使轴承温度快速上升;C、润滑站供油不足;D、磨机内衬板脱落,有严重撞击声;E、某部密封损坏,有严重漏风、漏油、漏粉现象;F、测量和记录仪表失灵;G、其它严重影响人身安全的情况。1.5.10.6磨机试运行验收签证:A、空负荷、带负荷合符要求后,及时办理签证手续;B、将所有垫铁点焊牢固后,通知土建单位进行二次灌浆。1.6烟道配制和安装1.6.1管道制作方法和内容Ø制作程序:铺板→放样→下料→卷板→组合→焊接→质量检验Ø下料:圆形管道展开周长=(外径-板厚)×π下料前首先找直角,利用sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围"勾三股四弦五"方法,划线后应通过量取对角线核对,对角线误差不允许超过±5mm,周长偏差不允许超过±3mm。在卷制前应打坡口,角度为30°-35°,并留有1-2mm钝边。若人工切割坡口,应使用角磨砂轮磨光,坡口角度均匀一致,板边应清理氧化铁,不得有毛刺。Ø卷板:卷制前应沿板宽方向压弯。卷板时应有专人操作卷板机,保证弧度和圆度。卷制后的钢管应从不同方向校对,椭圆度不超过(8D)/1000,D-外径),纵向焊缝对口错边量不超过0.1S(S-板厚),卷制直径大于1500mm时,应在平台对正纵口,并固定临时支撑。Ø组合:组合时接口处不得有氧化铁,对口间隙1~3mm环向对口错边0.1S(S-板厚),若错口严重,不得强力对正,应调正后重新进行。管内支撑距焊口应大于30mm.。相邻两纵向焊缝要求错开100mm以上。不允许出现十字接口.管道直线度不大于6mm。制作弯头时角度允许偏差±1°30′,弯曲半径允许偏差±2R/1000。1.6.1方圆节制作的方法方圆节制作按图放样找出素线进行划线下料,在凿制过程中方圆节的每道素线凿制,应做一个V字形胎具,把料放在胎上压住每道素线用大锤或专用工具打在上面,凿出方圆形,量出方口和圆口是否符合要求,再进行下一道工序的制作组合、焊接成形。1.6.2管道连接法兰的作业方法及工艺要求1.6.3.1.管道之间用法兰连接,法兰作业方法如下:槽钢法兰:量对角调值―下料―制作―焊接―划线打眼―与管道相连(方形管道)。扁钢法兰:划线―下料―拼接(车圆)―划线打眼―找平―与管道相连(圆形管道)。角钢法兰:有的角钢法兰可用卷板机卷制而成,采用两个角钢点焊后再进行卷制,卷制过程中用样板找圆,找出圆底再进行焊接,其椭圆度符合验标,然后进行划线打眼,最后与管道连接。1.6.3.1.法兰制作工艺要求:需用钢板下圆形料时,与方形管道要求相同。应将氧化铁清理干净,若处理不掉使用角磨砂轮磨光。圆环与管道不垂直度不大于2mm,严格按图纸要求的焊接位置、焊接形式、焊接高度进行焊接。预防焊接变形.在法兰联接时,若圆度、不平行度严重超标或间隙过大时不得强行对接、焊接,修改后方可焊接。1.6.3烟道组合sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围管道组合是根据组件位置及吊车能力允许的情况下安排的,管道组合的目的是为了减少高空作业量,加快安装进度,保证安全性,使产品质量容易保证。但有些个别的部件外形尺寸和重量大,考虑吊车的能力,需要把部件分段制作吊装或者散片吊装,以保证吊装顺利进行。烟道组合的工艺要求:1.6.4.1.组合拼接环形法兰,宽度要一致、平整、剔除毛刺,钻孔时要使上下部件联接准确无误。1.6.4.2.组合方圆节要严格按图纸施工,弧度要均匀一致,尺寸要符合图纸要求。1.6.4.3.制作件要求外形美观,氧化铁、药皮、飞溅、焊瘤等清理干净,管道内外无杂物。1.6.4.4.设备和法兰螺栓孔,应采用机械加工,不得任意用火焰切割。1.6.4.5.组合焊口应预留在便于施工和焊接的部位。1.6.4.6.组件应有足够的刚度,必要时做临时加固,临时吊点焊接牢固,并具有足够的承载能力。1.6.1烟道吊装烟道吊装主要利用50t汽车吊配合进行吊装。安装之前应校核设备接口尺寸,并找出部件安装定位基准,依次安装。以保证施工图纸安装尺寸的要求,避免安装累积误差过大,不能与设备联通。安装组合用的吊耳和焊接位置由起重技术人员确定,吊挂点由技术人员根据部件在图纸中安装的位置确定。组合件在吊装前运到施工场地内,运输线路及车辆、吊车的选择,根据部件重量、外形尺寸、堆放地点、运输线路确定。1.6.2焊接工艺要求Ø焊接前必须将焊口两侧各不小于15mm范围内的铁锈、污垢、氧化铁、油污等清理干净,使其露出金属光泽。Ø管道的焊口应平整光滑,严密不漏,焊渣、药皮、飞溅等清除干净。Ø焊缝高度严格按图纸要求,焊缝不足的要补焊。咬边深度≤0.5mm,总长度不超过40mm。Ø焊缝及热影响区不允许出现裂纹(如出现必须割开、打坡口、重焊)、砂眼、未熔合、熔瘤、气孔、夹渣等,不得有漏焊等缺陷。Ø安装结束后,对净烟气烟道进行打磨,满足烟道内部防腐需要。Ø进行验收时,焊口必须做渗油试验。1.7.回转式烟气换热器安装1.7.1施工顺序sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.7.1.1膨胀装置安装。1.7.1.2冷端组合件吊装就位。1.7.1.3安装外壳板。1.7.1.4安装支承轴承座、轴承及有关组件。1.7.1.5安装转子中心筒与端轴装配件。1.7.1.6热端组合件吊装就位。1.7.1.7安装导向轴承组件,安装临时的副支座安装支撑架,拆除副支座中心板及冷热端连接板烟风道中心板。1.7.1.8安装转子模块。1.7.1.9安装传动围带及传动装置。1.7.1.10安装转子角钢及“T”字钢。1.7.1.11调整密封盘和扇形板。1.7.1.12安装所有的密封件。1.7.1.13重新装上副支座中心板和冷热端连接板烟风道中心板,并拆除副支座安装支撑架。1.7.1.14安装吹灰装置及水冲洗管。1.7.1.15安装人孔门。1.7.1.16油循环系统安装。1.7.2安装方法1.7.2.1.在安装径向密封过程中为保证径向密封的水平度可焊一临时安装用的水平梁。1.7.2.2.划出空气预热器纵横中心线做好记录。根据外壳支撑图纸确定支撑位置并校正各支撑的水平度,使主副支承处于同一水平面上,主支腿受力中心线与承重梁受力中心线要重合。1.7.2.3.将冷端中间梁主支座及主支座板组合在一起,两支座板间的间距,对角尺寸,垂直度要符合图纸要求。将支撑承轴各部件清洗干净,按厂家资料或《规范》的要求对轴承进行检修。检修完毕进行支承端轴的组合,然后安装在冷端中间梁上。按照基础划线的标记就位,调整其标高和水平情况,然后进行冷端中间梁、冷端烟风道接头、外壳板的安装,在施工中必须按厂家编号及接口标记对正安装。设备就位后要对外壳板法兰面的不水平度,壳板的垂直度进行测量。各部尺寸合格后进行焊接装上支撑部件。1.7.2.4.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围将转子轴和中心筒组合好,在转子轴导向轴承位置装上已经检查合格的导向轴承组件。将转子吊装就位于支撑端轴上,用法兰连接螺栓紧固,采用打拖拉绳的临时措施将轴子固定住,用水平仪检查转子水平度及相对标高要符合要求。1.7.2.1.吊装热端中间梁在外壳主支座上测量转子的垂直度、水平度。然后装上热端烟风道接头,热端中间梁。安装好转子中心密封组件,这里要注意的是为便于传热元件的安装就位要在靠炉后侧留一外壳板及烟道接头先不装,待传热元件安装完后再恢复安装。1.7.2.2.进行传热元件的安装,在安装时加热元件要采用对称安装的方法。然后按照图纸要求进行传动围带、传动装置、密封系统、油系统等设备的安装。1.7.3注意事项所有安装工艺和结果必须符合厂家资料的要求,厂家资料没有明确要求的按照《规范》进行施工。施工中值得注意的几个问题:1.7.3.1.根据厂家的要求,选择适合本换热器安装的焊接材料。1.7.3.2.外壳就位后,测量扇形板水平轴承座水平度符合要求。1.7.3.3.所有焊接要按照图纸上的要求施焊验收。1.7.3.4.安装时要注意左右旋向标记。1.7.3.5.施工中认真做好各项原始记录。1.7.3.6.转子在盘车转动前必须将空预器内清理干净,且严禁有施工人员在内。1.7.3.7.换热器密封系统安装时对密封间隙的预留要按厂家资料进行施工,同时要考虑热膨胀问题。1.7.3.8.安装完成后,要对焊缝进行打磨,满足内衬防腐需要。1.8.工艺管道安装1.8.1管道安装工艺施工准备→领料→下料→管道组对→管道焊接→焊缝检验→焊缝表面处理→支吊架制作→支吊架安装→预制段组装→固定口组对→固定口焊接→固定口检验→表面处理→法兰接口紧固→水压试验→管道冲洗上→质量评定1.8.2管材下料下料前,首先应对管材进行材质核对、测量检验,并做好记录及移植原有标记,钛管严禁使用钢印。预制管段下料应按单线图净尺寸进行,不留焊接余量,因此,量尺划线后需进行校核检验,保证精度,避免产生读数等失误,造成材料浪费。管道坡口按焊接工艺要求采用相应的坡口形式,一般采用Ι型坡口。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围碳钢管用砂轮切割机或氧乙焰切割;不锈钢管切割用砂轮切割机或等离子切割机切割,砂轮片必须用专用的砂轮片;并须用锉刀或角向磨光机清除切口处毛刺、氧化物等,以提高表面光洁度和对口精度。加工完毕,用棉纱蘸丙酮将切口两侧20mm范围清洗备焊,同时要做好标识移置。对于较长的管子,切割时应采用支架支撑,防止管子变形或掰断刀片。下料完毕应检查:切口表面应平整,无裂纹、重皮、毛刺、凸凹、缩口、熔渣、氧化物、铁屑等,切口端面倾斜偏差≯1%D,且不得超过3mm。管子椭圆度:≯0.3mm;自由管段长度偏差:±10mm;封闭管段长度偏差:±1.5mm;对于椭圆度大于0.3mm,但小于标准偏差的管子,需用管道整圆设备整圆到符合要求,合格后填写“下料记录”。1.8.3管道组对管道、管件组对时应考虑其刚度大小,防止变形和焊点开裂。同时,还应考虑安装顺序及焊缝所处的位置的可焊性。组对时应按所施焊管道规格的组对间隙要求进行,通常组对间隙为零。管子及焊环可使用自对口夹具夹紧焊口两侧管头进行点焊组对,三通、弯头、异径管、法兰焊环等应采用平台,手工配合找正,组对。要求错边量<0.1δt且≯0.3mm。环焊缝对接间隙要均匀,管端接触要紧密。组对后点焊前,应初步校检管道直线度符合要求后再点焊,如超差,则应分析原因,采取措施,重新切割、下料、组对点焊。基本要求是点焊位置应居于焊缝中心,焊点数量依管道直径大小分4-6点,熔深一般为1/2~1/3δ,不可焊透,以免形成内部焊瘤,影响自动焊接质量。预制管段的异向管口组对,应根据单线图的组对顺序,在上道焊口焊接完成后进行。对于管段较短、管件较集中的预制管段,可在点焊刚度允许的情况下,将几个相邻管件一次组对完成,充氩置换空气后进行焊接。组对完成后应将预制组成件内部清理干净,及时封闭管口,并填写“组对、点焊记录”。1.8.4管道支架预制及安装采用水准仪根据业主提供的标高基准点,将相对于塔(楼)面1米的标高线,用油漆刻记在每个柱子的每一侧面上,作为管道支架安装的基准点,以提高安装精度,加快施工进度sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围管道支架材料在预制地防腐区域按规定要求进行防腐刷油后,然后根据图纸及现场具体要求进行管道支架的预制(成排管道),并予以标识;零星管道支架在预制场地防腐刷油后,再根据图纸要求在现场进行制作安装。安装完毕后,对焊缝处进行防腐补涂工作。不锈钢管道安装因其自身的特点,所用支架也应与管道外观相协调。碳钢管卡与不锈钢管道之间必须垫薄橡胶板或尼龙纤维带,且氯离子含量必须小于50ppm,潮湿区域的管道支架宜采用不锈钢材质。且支架制安应美观,相同形式的支架应整齐一致,下料尺寸应精确,固定支架应满焊,焊后应对焊口进行表面处理。支架位置应准确,安装应平整牢固,与管子接触应紧密。支吊架的焊接应由合格焊工施焊,并不得有漏焊、欠焊或焊接裂纹等缺陷。管道与支架焊接时,管子不得有咬边、烧穿等现象。对于大口径管道上的阀门应设有专用支架,以防管道承重。1.8.5管道安装1.8.5.1一般规定当管子、管件、阀门及管道预制件等,内部已清理干净,无杂物时,或对管内有特殊要求的管道如按规定要求需进行酸洗、钝化或脱脂的管道,须经检查合格后,方可进行安装。预制管道应按管道系统号和预制顺序号进行安装,在从预制地点到安装地点的运输过程中,可以进行临时固定,以防变形。预制管道的走向在轴侧坐标系坐标轴上时,管段间可直接对接,此时全段应全部充氩保护。对两端为法兰、阀门、或活接头的管段,则应清洗密封面,拧紧法兰、螺栓、接头卡扣,或安装好阀门,使管路形成系统。安装就位后要按照图纸要求找平或找正、加垫紧固、两端管口要包扎、封堵好,并及时作好标记。法兰、焊缝及其他连接件的设置应便于检修,并不得紧贴设备、楼板或管架。管道穿越墙或构筑物时,应加套管。1.8.5.2法兰安装法兰间应保持平行,其偏差不得大于法兰外径的1.5%,且不得大于2mm,不得用强紧螺栓的方法消除歪斜。法兰连接应使用同一规格螺栓,安装方向应一致。螺栓紧固一应法兰紧贴,不得有楔缝。需加垫圈时,每个螺栓不应超过一个。紧固后的螺栓与螺母宜齐平。1.9.5.3补偿器的安装橡胶柔性接头一般为设备出口处,在安装前必须按图纸尺寸对其长度进行调整,并予以固定,以防在安装时产生变形,影响其运行。尤其要注意真空系统的橡胶柔性接头与其他系统的有所区别,安装时要特别注意。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.8.5.4阀门安装管道系统阀门安装前,技术员必须对阀门型号及安装方向予以确定后,再给班组长作详细交底。在管道试压或吹扫前,必须拆除不能参与试验或吹扫的阀门,安装替管,待管系符合要求后,再进行阀门的复原。由于工程承包商多,施工人员比较多,交叉作业也多,人员比较杂,因此在安装前拆除阀门的手轮,待试验或冲洗前再复原,以防被盗。1.8.6压力试验1.8.6.1液压试验:管道在无损检验合格后,按设计要求进行压力试验,设计无特殊要求时,则按GB50235-97第7.5条款的要求执行。一般介质为液体的管道以水为介质进行液压试验,试验压力为设计压力的1.5倍;不锈钢管水压试验、水冲洗时应控制水中氯离子含量不得超过25ppm。1.8.6.2气压试验:介质为气体的管道以压缩空气为介质进行气压试验,试验压力为设计压力的1.15倍。1.8.6.3真空度试验:真空系统在压力试验合格后,还应按设计文件规定进行24h的真空度试验,增压率不应大于5%。1.8.7管道的吹扫与清洗1.8.7.1吹洗方法吹洗方法应根据设计要求及管道的使用要求、工作介质和管道内表面脏污程度确定。当设计无特殊要求时,则按以下方法进行:DN≥600mm的液体或气体管道,宜采用人工清理;DN<600mm的液体管道宜采用水冲洗;DN<600mm的气体管道宜采用空气吹扫;蒸汽管道应以蒸汽吹扫;非热力管道不得用蒸汽吹扫。1.8.7.2吹洗前的准备工作:1.8.7.2.1不允许吹洗的设备及管道应与吹洗系统隔离;对于流量孔板、调节阀、重要阀门及仪表等,在吹扫前,必须拆除,安装替管,等吹扫合格后,再复原。1.8.7.2.2吹洗前应检验管道支、吊架的牢固程度,必要时应予以加固。1.8.7.2.3吹扫时应设置禁区。吹洗的顺序应按主管、支管、疏排管依次进行,吹洗出的脏物,不得进入已合格的管道。1.8.7.3水冲洗1.8.7.3.1冲洗管道应使用洁净水,冲洗不锈钢管时,水中氯离子含量不得超过25ppm。1.8.7.3.2sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围冲洗时应使用最大流量,流速不得低于1.5m/s。排水时不得形成负压;水冲洗应连续进行,以排出口的水色和透明度与入口水目测一致为合格。1.8.7.3.3当管道经水冲洗合格后暂不运行时,应将水排净,并应及时吹干。1.8.7.4空气吹扫1.8.7.4.1流速不宜小于20m/s,管线应分段进行。1.8.7.4.2当目测排气无烟气时,在排气口设置贴白布或涂白漆的木靶检验,5min内靶板无铁锈、尘土、水分及其他杂物,即为合格。1.8.7.5蒸汽吹扫1.8.7.5.1吹扫时应编制详细的吹扫方案,吹扫流速不宜小于30m/s。1.8.7.5.2蒸汽吹扫前应进行暖管、及时排水,并应检查管道热位移。1.8.7.5.3蒸汽吹扫应按加热—冷却—再加热的顺序,循环进行。1.8.7.5.4在排气口设置一刨光木板,吹扫后,木板上无铁锈、脏物时,即为合格。1.9阀门安装:1.9.1阀门安装前,除复检产品合格证和试验记录外,还应按设计要求核对型号并按介质流向确定其安装方向,且内部应清理干净,保持关闭状态。安装和搬运阀门时,不得以手轮作为起吊点,且不得随意转动手轮。1.9.2对所有的阀门均进行解体检修、研磨,对阀门使用的密封填料应符合使用介质的要求。检修后的阀门做严密性试验。1.9.3所有阀门应联接自然,不得强力对接。法兰紧力应均匀,以防止由于附加应力而损坏阀门。1.9.4阀门装于立管或阀体斜装时应注意调整手轮或电动头方向,安装方向应便于操作和检修并兼顾美观。1.9.5管道补偿器安装按照厂家说明书进行。1.10焊接及焊缝打磨技术措施1.10.1焊接对象烟气脱硫系统中吸收塔及其它焊接件。1.10.2编制依据JB/T4735-97《钢制焊接常压容器》,GB985-88《手工电弧焊焊缝坡口的形式和尺寸》和北京国电龙源环保工程有限公司编制的脱硫工程施工组织总设计院图纸的设计要求。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.10.3焊接工艺措施及其要求1.10.3.1施焊方式为手工电弧焊。1.10.3.2焊条牌号采用E4303焊条。1.10.3.3手工电弧焊设备采用交流弧焊机(BX1-500A、BX1-400A)。1.10.3.4手工电弧焊坡口形式应按焊接规范执行。1.10.3.5、施焊前的工艺要求。1.10.3.5.1焊接材料在入库前必须对焊材的种类、牌号、外观质量、合格证明书等进行认真检查,合格后才能入库。1.10.3.5.2对入库的焊接材料妥善保管。摆放整齐合理,库房内的温度符合要求。1.10.3.5.3焊条在使用前必须进行烘干,烘箱内的温度为250-450℃,烘焙时间为1-2小时。焊条使用过程中要保持干燥,随用随取。1.10.3.5.4焊接前必须对坡口及坡口两侧25mm内进行认真清理,不得有铁锈,油污和水分等。坡口用角向砂轮机打磨光整。1.10.3.5.5定位焊和施焊工作必须是持证焊工才能施焊。1.10.3.5.6定位焊时先认真检查坡口角度,组装间隙和错边量是否符合图纸及工艺要求。纵缝对接错边量≤0.1壁厚,且不大于1.5mm;环缝对接错边量≤0.15壁厚加1mm,且不超过2mm;接口间隙为2mm。1.10.3.6主体焊缝(纵缝和环缝)施焊工艺。1.10.3.6.1第一层平对接焊缝采用φ3.2mm焊条,焊接电流为90-130A,以后各层平对接焊采用φ4mm焊条,焊接电流为160-200A;封底焊之前用角向砂轮机彻底打磨清理第一层焊缝中存在的缺陷,施焊采用φ4mm焊条,焊接电流为180-210A。1.10.3.6.2立焊对接和横焊对接焊缝的电流比平焊对接焊缝电流小10%左右,第一层焊接采用φ3.2mm焊条,焊接电流为80-120A,以后各层焊接采用φ4mm焊条,焊接电流为140-160A;封底焊之前用角向砂轮机彻底打磨清除第一层焊缝中存在的缺陷,施焊采用φ4mm焊条,焊接电流为140-160A。1.10.3.6.3每条焊缝都做好焊接过程记录,以备焊接质量监督及焊接工艺执行情况检查。1.10.4操作技术要求1.10.4.1打底焊时,接头处要磨成斜坡,不能有死角。重新引弧位置应在原弧坑后面,使焊缝重叠20-30mm,收弧时稍拉长电弧,重熔焊道20-30mm。1.10.4.2sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围运条均匀,尽量采用短弧,注意坡口别边缘的熔合情况,防止咬边及未焊透,注意焊条角度,保证焊缝表面均匀、整齐、美观。1.10.4.3塔底中幅板的焊接、纵横焊缝的初层焊道采用分段退焊或跳焊法。1.10.4.4塔底与塔壁连接的角焊道应在底圈壁板纵焊接接头焊完后施焊,并由数对焊工从塔内、外沿同一方向同电流进行分段焊接,初层焊道采用分段退焊或跳焊法。1.10.4.5塔壁的焊接。采用先焊纵向接头,后焊环向接头,每圈环向接头安排8个对称点,同时,同向、同电流同速采用分段退焊焊接。1.10.4.6每道焊口焊完后,清除药皮、焊渣及飞溅物,并用角向砂轮机将焊缝打磨光整。自检合格后,在焊缝附近用油性笔写上焊工本人代号。1.10.5焊工要求1.10.5.1焊工必须有按图样、工艺文件、技术标准施焊。1.10.5.2禁止在非焊接部位引弧。1.10.5.3防止地线、电缆线、焊钳与焊件打弧。1.10.5.4电弧擦伤处的弧坑经打磨,使其均匀过渡到母材表面,若打磨后的母材厚度小于规定值时则需补焊。1.10.5.5接弧处应保证焊透与熔合。1.10.5.6每条焊缝应一次焊完。1.10.5.7焊接环境出现下列任一种情况时,必须采取有效防护措施,否则禁止施焊。a.风速大于10m/s;b.相对湿度大于90%;c.焊接环境温度低于-20℃;d.雨、雪环境;1.10.6焊接质量标准1.10.6.1焊缝边缘与母材圆滑过渡、接头良好,焊缝外形尺寸符合设计要求,焊缝余高0-2mm,焊缝宽窄差0-2.5mm,不允许低于母材。1.10.6.2焊缝表面不允许存在裂纹、未熔合、气孔、夹渣、咬边、弧坑、凹槽、焊瘤及粗糙的焊波等缺陷。1.10..6.3焊缝进行无损探伤检测,探伤比列所有焊缝着色100%,射线10%。验收按照《立式圆筒形钢制焊接油罐施工及验收规范》(GBJ128-90)执行。焊缝内部质量应符合GB50236-98的规定。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.10.7焊缝打磨1.10.7.1因塔内防腐需要,塔内焊缝打磨工作在每圈焊缝焊完后进行。1.10.7.2先用锋钢錾子将焊缝上残留的药皮、飞溅、焊渣清除干净。1.10.7.3用角向砂轮机将焊缝及焊缝两侧的焊瘤磨平,焊缝允许约高于母材0.5~1mm,但必须与母材圆滑过渡。1.10.7.4用φ100角向砂轮机装上钢丝抛光轮抛磨焊缝。1.10.8安全措施1.10.8.1弧焊设备的外壳必须接零或接地,接线应牢靠,以免由于漏电而造成触电事故。1.10.8.2施焊时穿戴好专用的手套、工作服和面罩等。1.10.8.3每天施焊前应检查焊机、焊枪、电焊线等无故障和缺陷时才能施焊。1.10.8.4高处作业必须系安全带。1.10.8.5在潮湿地方工作时,应用干燥的木板或橡胶板等绝缘物作垫板后方可焊接。1.10.8.6使用砂轮机时,必须戴好防护眼镜,但不能戴手套。1.12.保温1.11.1一般规定脱硫工程烟气温度在128℃~160℃之间,保温材料选用岩棉板;金属的保温外护层采用铝合金。设备在进行保温,必须遵守下列规定:1.11.1.1保温时施工须在设备试验结束合格后进行。1.11.1.2施工之前,须对被施工面清扫。1.11.1.3岩棉保温材料禁忌雨水和潮气侵入,保管时应特别注意这一点,另外,在施工中也应充分注意,不要让保温材料淋雨受潮。1.11.1.4保温厚度100mm,分两层保温。1.11.1.5要做到设备的铭牌等在保温施工后也能看清。周围的保温材料要涂敷密封材料,以防雨水渗入。1.11.1.6尽量避免在下雨时施工。下雨时,要在装有保温材料的部位覆盖上乙烯基罩布(板)或不燃性罩布(板),以防止雨水渗入。1.11.1.7只有在保温材料充分干燥后,方可安装保护层。1.11.1.8由于保护层的切口处可能渗入雨水,故须涂上密封材料。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.11.1.9检查孔、手孔、阀门、法兰、过滤器的保温部分采用可拆卸式的罩。1.11.1.10保温施工用作保护层的铝薄板在现场进行切割,加工及安装。1.11.2保温材料的安装1.11.2.1为了防止保温材料脱落,应在设备施工面上设置保温钩钉。用镀锌铁丝将保温材料绑扎在设备上。1.11.2.2矩形烟道保温方式:交错地贴上保温板,不要使保温板的接缝相互重合。1.11.2.3安装保温材料时,保温材料的纵向、横向接缝部分要相互靠紧,不要有间隙。如有间隙,则要填入同质的保温材料。1.11.2.4所定厚度在100mm时,则分两层施工。分两层施工时,上下两层的纵向、横向的接缝要错开。1.11.2.5在安装塔顶出口部分的保温材料时,要在保温材料上切削加工,使弯曲部服贴,并错开接缝。底部封头场合,要使规定的保温材料压接在保温面上,用镀锌铁丝捆扎保温材料,使其贴紧保温面。1.11.2.6安装双头螺栓及支承环,以避免保温材料从壳体槽顶处滑落下来。1.11.2.7用镀锌铁丝捆扎保温材料。安装保温板时,使用镀锌铁丝,以大约300mm的间隙扎紧保温板。1.11.3保温铁皮的安装1.11.3.1保温的保护层使用薄铝板。1.11.3.2保温保护层接缝水平接缝(圆周方向):考虑到滴水的方向,为重叠平行接缝。垂直接缝:采用平形卷边接缝。2电气专业主要施工方案2.1.电缆敷设与作头2.1.1电缆设施施工2.1.1.1.电缆管道施工2.1.1.1.1电缆管道的加工电缆保护管的加工采用机械工具预制作。电缆保护管两端采用专用套丝机套外螺纹丝口,套接的丝口要求为平丝口。φ2”及以上的电缆保护管弯管采用电动弯管机弯制,φ2”以下的电缆保护管弯管采用手动弯管机弯制。加工的电缆保护管的管口要光滑、无毛刺和尖锐棱角。电缆管在制弯后,要确保无裂缝和显著的凹瘪,其弯扁程度不能大于外径的10%。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.1.1.1.1电缆管道的安装电缆保护管的连接采用管端套内螺纹管接头连接,内螺纹管接头(电缆束节)的螺纹要求为全螺纹平丝口,管接头的长度不小于电缆管外径的2.2倍。电缆保护管连接必须牢固,密封良好;明敷的电缆管,其支持点间的距离要求不大于3m,设计有规定时按设计。电缆管保护在空中的走向要与房间内的隔墙水平或垂直。成排并列明敷的电缆保护管排列要求整齐美观、横平竖直,其弯曲度要求一致、管口齐整,管与管的间距均匀,固定点布置合理且固定可靠。电缆保护管与振动设备相连时,采用金属软管连接电缆管和设备,金属软管的长度小于1.5米,金属软管两端用相应规格的金属软管接头固定于电缆管管端和设备。引至设备的电缆管管口位置,要便于与设备连接并不妨碍设备拆装和进出。电缆管靠近设备的两端,用统一的字体将所穿电缆的编号写在易于观察的管壁上。电缆保护管引入表盘时,电缆管管口只需稍高出盘内地面。并列敷设的电缆管管口排列整齐。电缆保护管的内径为电缆直径的1.5~2倍。电缆保护管的弯成角度不能小于90°,每根电缆管的弯头不能多于3个,直角弯不能多于两个。电缆保护管必须可靠接地,在引至设备的电缆管管口侧焊接相应规格的镀锌螺栓,并在设备和电缆管之间用相应规格黄绿色接地导线跨接。2.1.1.1.电缆桥架及支吊架施工安装桥架前,必须清除桥架上的脏物和边上的毛刺;桥架及支吊架的油漆层或镀锌层完好,如有剥落,要及时补漆或补喷锌。电缆支架固定牢固、横平竖直、整齐美观。各支吊架的同层横档在同一水平面上时,其高低偏差不大于5毫米,桥架支吊架沿桥架走向左右的偏差不大于8毫米。角钢制作的电缆支架在水平敷设时,支架间距小于0.8m,垂直敷设时,支架间距小于1m,层间净距大于120mm;电缆桥架的支架间距小于1.5m,层间距离大于250mm;在同一直线段上的支架间距要求均匀,层间距离相同。桥架安装时不得使用电火焊切割,必须使用机械切割方式进行,所有切割断口要做好防腐处理,拼接接口美观。电缆桥架的连结、变宽、变高、小角度转角时,分别使用配套的连接片、调宽片、调高片、调角片等通用配件,并采用螺丝连接。电缆桥架直线距离超过30米时,设伸缩缝。电缆桥架在安装后要求立即清理,将桥架内的施工废料的遗留物清理掉。电缆桥架接地牢固、可靠,整条线路和接地网相连的接地点不小于2点。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.1.2电缆敷设2.1.2.1.对电缆设施的要求电缆敷设区域内的(桥架、电缆沟架和保护管等)必须在电缆敷设前完工。每次电缆敷设前,要对本次电缆敷设区域内的电缆设施再次检查,仔细清理桥架内的遗留物,将各种施工废弃物及时清理干净,以确保电缆敷设后电缆外表的清洁。保护管、套管穿好牵引铅丝或钢丝。在一些照明度不足的电缆敷设区域,沿敷设路径装设足够的安全照明。2.1.2.2.施工准备措施2.1.2.3.施工前将需敷设的电缆盘集中堆放在各自的电缆盘支架上。搬运电缆时,要防止电缆松散及受伤,电缆盘按电缆盘上箭头所指方向滚动。2.1.2.4.施工负责人要将电缆盘上的规格、型号、电压等级与需敷设的电缆进行对照,敷设的电缆型号、规格必须符合设计要求。2.1.2.5.敷设前对整盘电缆进行绝缘测试,检查电缆绝缘是否合格。1KV以下的电力电缆和控制电缆用500V兆欧表,6KV电缆用2500V兆欧表,并做好原始记录。2.1.2.6.合理安排每盘电缆,按电缆到货数量进行统盘计划,把长、短电缆互相搭配,考虑长电缆优先的原则,充分利用,减少浪费。2.1.2.7.根据电缆设施及设备布置图,划分各专业各种规格电缆在桥架上应走的层次。用计算机对设计院电缆敷设图进行二次设计,核对桥架的充满度。拟定电缆敷设路径、走向及电缆敷设清册,拟出电缆敷设断面图。2.1.2.8.准备好需敷设电缆的临时标签牌,临时标签牌由我方定制,并用计算机打印,以确保在电缆头做头接线前施工人员能清晰辨认字迹。2.1.2.9.在敷设前定出电缆敷设总负责人,来指挥整个电缆敷设工作。电缆敷设总负责人应对现场电缆桥架走向和电气、热控设备布置相当熟悉。电缆敷设总负责人要明确各施工人员的具体任务及职责。2.1.2.10.专业工程师及时将各系统各区域的电缆清册汇总到总负责人手中,进行统筹安排,并根据敷设计划,制定出统一的劳动力使用计划及电缆的使用计划。2.1.2.11.所有电缆敷设过程中所用到的工、器具在敷设前检修完毕,并准备到位。2.1.2.12.电缆敷设实施方案2.1.2.13.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围本标段电缆敷设采用的方式为人力敷设法,在一些敷设条件不好的地方,如转弯半径较小处,可装平铁滑轮、转角滑轮和钢管等辅助装置,以确保电缆按规范要求敷设。2.1.2.1.动力电缆、控制电缆与信号电缆分层敷设,即在动力层桥架敷设动力电缆,在控制电缆层桥架敷设控制电缆,在电缆托盘内敷设低电平电缆(包括屏蔽控制电缆、通讯电缆和计算机电缆)。2.1.2.2.电缆盘处必须设专人负责,根据拟定的电缆敷设清册及顺序架设电缆盘,电缆必须从电缆盘的上方引出,施放时电缆盘的转动速度应和电缆的曳引速度相匹配。2.1.2.3.在每次电缆敷设时,由总负责人指定电缆敷设指挥者,所有敷设人员应听从指挥者的统一发令,施工时按从下层到上层,由内而外的次序进行。指挥者在敷设过程中,应对敷设路径进行巡视,并随时通过对讲机与电缆敷设终点设备负责人联系,以便掌握电缆敷设到位情况。2.1.2.4.每根电缆敷设完毕后要及时进行整理,并将附在电缆外皮上的泥土及脏物擦干净,在桥架转弯处、竖井上下处、桥架向上向下弯头处、直线段桥架每隔一定距离均用绑扎带予以固定。这样就可以保证每根电缆敷设后整洁、标志清晰,为下一根电缆敷设创造良好的施工环境。2.1.2.5.电缆敷设一次到位,即每根电缆敷设完毕后,及时将电缆穿入保护管或进入盘、箱内,以防电缆遭受不必要的损伤。电缆敷设在易积粉尘或易燃的地方时,采用穿电缆保护管的全封闭方式。2.1.2.6.在电缆桥架上敷设电缆时,要尽量减少交叉处的交叉和重叠。敷设时同方向所有电缆应一次性敷设完,等径电缆应尽可能排列在一起。转弯处和十字交叉处要把分向一边的电缆一次敷设完,另一边再作一次敷设,使交叉处只成两层重叠。在转弯处每根电缆要一致地相互平行地转弯,以求美观。在电缆竖井内敷设时,要将交叉处安排竖井底部。2.1.2.7.所有电缆的敷设严格按设计的路径进行。电缆的充裕度必须符合设计的要求,如发现充裕度超过规定,要书面通知设计院或监理。2.1.2.8.电缆的弯曲半径不小于其外径的10倍,电缆保护管的弯曲半径须满足上述要求。2.1.2.9.在电缆两端应挂有标明编号并可长期识别的标志牌(即电缆号牌)。本工程采用的电缆标志牌为计算机打印的专用电缆号牌,字体清晰、不退色,可确保在户外及污秽环境下长期使用。标志牌上印制电缆标号、规格型号、起点和终点。2.1.2.10.电缆敷设完毕,电缆两端应及时加以封闭。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.1.2.1.严禁敷设有明显机械损伤的电缆。电缆敷设时,要防止电缆之间及电缆与其它硬质物体之间的摩擦。2.1.2.2.电缆接线2.1.2.3.高压动力电缆终端头材料采用热缩终端头。制作电力电缆终端头,从剥切电缆开始应连续操作直至完成,缩短绝缘暴露时间,剥切电缆时不应损伤线芯和保留绝缘层,电力电缆终端头处的金属护层接地须良好。2.1.2.4.引入盘、柜的电缆排列整齐,标志清晰,避免交叉,并固定牢固,不得使所接的端子排受到机械应力。2.1.2.5.控制电缆终端头在同一类型的盘内必须一致(即终端头距端子排底部的距离相等),为了达到这一目的,一块盘内的电缆至少敷设50%~60%方可进行电缆头制作。2.1.2.6.控制电缆接线实行挂牌施工,即在标识牌背面标明接线人编号,每个盘柜接线宜由同一人作业,防止差错。布置同一型号电缆应采用同弯度,保持间距一致、平整美观。电缆芯线确保无伤痕。单股线芯弯圈接线时,其弯曲方向要与螺栓紧固方向一致;多股软线芯要压接接线鼻子后,再与端子连接。导线与端子或绕线柱接触须良好,每个接线端子的每侧接线为一根,不得超过2根,导线在端子的连接处留有适当余量。备用芯的留用长度为盘内最高点。2.1.2.7.控制电缆线芯的端头要有明显的不易脱落、褪色的回路编号标志。本工程电缆线芯号码管用电缆号码机统一打印,编码规则根据设计图在施工前定出,并编制成操作卡,交于接线人员。2.1.2.8.控制电缆接线正确,本工程控制电缆接线正确率要求达到99.5%。2.1.2.9.电缆、导线确保无中间接头。2.1.2.10.屏蔽电缆、屏蔽导线、屏蔽补偿导线的屏蔽层均要接地。屏蔽层接地规定为:总屏蔽层及对绞屏蔽层均要接地;全线路的屏蔽层保证有可靠的电气连续性,同一信号回路或同一线路的屏蔽层只允许有一个接地点;屏蔽层接地的位置符合设计规定;信号源接地时,屏蔽层的接地点为靠近信号源的接地点。2.1.3.电缆防火封堵电缆防火封堵是电缆工程的一项非常重要的内容,其对防止电缆火灾事故的漫延起到至关重要的作用,因此必须按照设计与规范要求,毫无遗漏地、高质量地完成电缆防火封堵施工。防火封堵材料必须经过技术或产品鉴定,并经监理/sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围业主同意。由于防火封堵施工专业性较强,所以在本标段施工中,我方将指派专业的、技术熟练的作业人员进行电缆防火封堵施工。在防火封堵材料使用时,要按设计要求和材料使用工艺提出施工措施。防火涂料应按一定浓度稀释,搅拌均匀,并要顺电缆长度方向进行涂刷。涂刷厚度或次数、间隔时间要严格遵守材料使用技术要求。封堵电缆孔洞时,封堵应坚实可靠,不应有裂缝和孔隙,孔洞较大者应加耐火隔板后再进行封堵。耐火槽盒两侧要施加防火包带或涂料。电缆防火封堵施工过程中,须派专人监管,以杜绝漏封。2.1.配电装置安装2.2.1配电装置基础安装根据施工图的要求,选用合格的材料及定出基础的实际位置,同时对土建的预埋件进行清理,测量埋件的标高。以标高最高的一块埋件作标准,计算出槽钢与埋件之间垫铁的厚度,随后将垫铁及槽钢安放到位置上去,校正标高及水平尺寸,用电焊将压脚槽钢、垫铁、及埋件焊接牢固并与接地网接通,提前通知业主方及监理方验收。低压盘、柜的基础型钢安装后,其顶部要高出抹平地面10毫米,。2.2.2电气盘、柜就位及安装按事先确定的顺序领运配电柜开关室附近,用铲车或行车吊运到各配电室前,再由液压小车或滚筒滚动到位。将单个开关柜校正、固定,柜间的固定采用螺栓、柜底脚固定采用电焊焊接,固定完毕验收合格。为了不损坏室内地坪,应在拖动或滚动路线上铺一层橡皮,再适当铺层板。开关柜的安装须严格按制造厂及规范的要求,其垂直度和水平度符合规范要求,并做好自检记录。安装就位后定期测量记录绝缘情况并采取针对性的措施。2.2.3检查及调整检查盘、柜内断路器的密封情况、分合闸性能、操动机构弹簧储能性能,并按断路器使用说明书要求进行调整。盘、柜及其内部设备与各构件间连接须牢固。成套柜的机械闭锁、电气闭锁可靠、准确;动、静触头的中心线保持一致,触头接触紧密;二次回路辅助开关的切换接点动作准确、可靠。抽屉式配电柜抽屉单元的安装无堵、卡现象,抽屉能互换;机械或电气连锁装置动作正确可靠,断路器分闸后,隔离触头才能分开;抽屉与柜体间的二次回路连接插件接触良好。2.3低压工作变压器安装sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.3.1将变压器用汽车运至开关室门外,用汽车吊卸车,卸车时注意变压器高低压侧方向。2.3.2在拖运滚轮上铺设2根槽钢,槽钢间距以不超过变压器本体底脚长度为准,将变压器吊至槽钢上。2.3.3以滚轮将变压器运至相应位置,开关室内拖运在地坪上敷设橡皮和木板以保护地砖不受损。2.3.4在变压器高压侧方向,底部敷设滚轮,将变压器运至基础上。2.3.5以特制门架和链条葫芦将变压器吊起,抽去滚轮,将变压器放置在基础上。2.3.6变压器就位后,安装变压器箱体2.3.7安装变压器本体、箱体接地,接地安装应可靠。2.3.8安装变压器温度指示器和风扇控制箱,并进行电气线路连接。2.3.9安装低压侧母排,母排连接应符合规范要求,母排表面有热缩绝缘层,搭接处应加装绝缘套。2.4电机安装2.4.1一般检查2.4.2外观检查:记录电动机的铭牌,核对电动机的型号、规格、容量应与设计相符,机座、端盖应无裂缝、变形和锈蚀,接线盒应完好,风扇罩无损坏、破裂,铭牌应清晰。2.4.3盘动转子应灵活、均匀、无阻滞、手感无异常。2.4.4润滑油脂检查。2.4.5用合适的拉码将靠背轮从轴上拿下来,顶杆尖端应对准轴的中心点,受力应均匀,如拉不下来,可用机油浸润或用喷灯对靠背轮四周迅速均匀加热,使其膨胀后拉出,禁止用手锤直接敲打,以免电机轴弯曲。2.4.6拆卸风扇罩及风扇,不可用力过猛,以免损坏风扇叶。2.4.7拆卸轴承盖、端盖,为防止装配时装错位,在拆卸前应先在轴承盖、端盖及电机外壳接缝处做记号,作记号时应用铅笔,以免损坏表面漆层,拆卸端盖时应防止碰伤端部线圈绝缘,当端盖将要拆下时,应防止端盖突然脱落,砸伤转轴。2.4.8检查两端轴承润滑油脂是否合格,应符合电机转速及工作环境要求,应无变色、变质及变硬等现象,如果润滑脂不合格,应重新更换,先取出润滑油脂,在用汽油将轴承清洗干净,待汽油挥发完后,涂上同一牌号或性能符合电机工作条件的润滑油脂,涂润滑油脂要适量,加入轴承内的润滑脂应填满其内部空隙的sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2/3。同一轴承内不得填入不同品种牌号的润滑脂。2.4.1滚动轴承检查应符合下列规定:2.4.9.1.轴承工作面应光滑清洁、无麻点、裂纹或锈蚀,正确记录轴承型号。2.4.9.2.轴承的滚动体与内外圈接触应良好、无松动、转动应灵活无卡涩,间隙应符合产品技术条件的规定。2.4.10绝缘检查Ø测量绝缘电阻时,采用兆欧表的电压等级,在未作特殊规定时,应按下列规定执行:100伏以下的电气设备和回路,用250伏兆欧表;500伏以下至100伏设备及回路,用500伏兆欧表;3000伏以下至500伏的设备及回路,用1000伏兆欧表;10000伏以下至3000伏的设备及回路,用2500伏兆欧表。吸收比的测量应使用60S与15S绝缘电阻值的比值;Ø当电机额定电压在1000伏以下时,对地及相间绝缘电阻,在常温下应不低于0.5兆欧,电机额定电压在1000伏及以上时,在接近运行温度时,定子线圈绝缘电阻应不低于每千伏1兆欧,转子线圈绝缘电阻不低于0.5兆欧。电动机电压在1000伏以上还应测量吸收比(即R60"/R15")其值不应低于1.2,中性点可拆开的应分相测量。有绝缘轴承的电机,当有油管路连接时,应在油管安装后,使用1000伏摇表测量,轴承的绝缘电阻不能低于0.5兆欧;Ø空气间隙检查,对可测量空气间隙的电机,应用塞尺进行检查,最少应三次检查上下左右四点,每次其间隙的不均匀度应符合产品技术条件的规定。若无规定时,各点空气间隙与平均间隙之差与平均空气间隙之比宜为±5%;Ø电机的引出线鼻子焊接或压接应良好,出线标号清晰、正确,引线瓷套外观完好,绕组接线正确,裸漏带电部分的电气间隙应符合产品标准的规定;Ø绕线式电机应检查电刷的提升装置及电刷与滑环的接触情况,电刷与滑环接触面应清洁,接触应良好。2.4.11.抽芯检查Ø当有下列情况之一时,电机应作抽芯检查:出厂日期超过制造厂保证期限;当制造厂无保证期限时,出厂日期超过一年;经一般检查或电气试验,质量可疑时;开启式电机经端部检查可疑时(注:当制造厂规定不允许解体者,发现本条所述情况时,应联系厂家协商处理);试运转时有异常情况者。Øsitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围小型电机的转子可用手抬出,对大、中型电机,转子较重,应用起重设备将转子吊出。吊转子时注意不要碰伤转子铁芯和定子铁芯及绕组,应用破布将转子轴包缠,防止碰伤转轴。由专人监视间隙,慢慢将转子抽出,转子抽出后放在支架上。吊转子时应有起重人员配合。Ø转子抽出后,即可进行内部检查。Ø电机内部应清洁无杂物。用皮老虎和毛刷吹扫定子、转子各部积灰。Ø电机的铁芯、绕组、机座内部应清洁,无伤痕和锈蚀,如有锈蚀,可用细砂纸将锈蚀处打磨光滑,铁芯处锈蚀打磨后应刷绝缘漆,通风孔应无阻塞。Ø绕组绝缘层应完好,绑线无松散现象。Ø定子槽楔应无断裂、凸出和松动现象。用木锤敲击槽楔检查应不松动,否则必须重新固定牢固。每根槽楔的空响长度不得超过其1/3,端部槽楔必须牢固。Ø转子的平衡块及平衡螺丝应坚固锁牢,风扇方向应正确,叶片无裂纹。Ø磁极及铁轭固定良好,励磁绕组紧贴磁极,不应松动。Ø鼠笼型电机转子铜导电条和端环应无裂纹,焊接应良好,浇铸的转子表面应光滑平整,导电条和端环不应有气孔、夹渣、裂纹、细条、断条和浇注不满等现象。Ø电机绕组应连接正确,焊点应良好。Ø直流电机的磁极中心线与几何中心线应一致。2.4.12.电机干燥Ø当电机绝缘检查达不到《电气装置安装工程电气设备交接试验标准》要求或吸收比小于1.2时,应对电机进行干燥,干燥方法有:光热干燥法,电流干燥法。Ø电机干燥应符合下列要求Ø干燥中应有专人负责,定时检查温度,测量绝缘电阻,做好记录。干燥过程必须连续进行,不能间断;Ø温度应缓慢上升,温升速率应在每小时5~8℃;Ø待转子干燥温度达到70℃以后,应至少每隔2h将转子转动180°,以免转子轴弯曲;Ø电机干燥后,当不及时启动时,宜有防潮措施;Ø当吸收比或绝缘电阻值符合要求,并在同一温度下经5h,稳定不变时,可认为干燥合格。2.4.13电机回装:Øsitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围回装应按照拆卸时相反的顺序进行。回装前必须用干净布擦净各部件上的油污,定子膛内无遗留物,装端盖时,应注意按照所做标记对齐,用紫铜棒均匀敲击端盖四周,用力应适当,拧紧端盖螺栓时,要对角均匀受力,逐步拧紧。禁止先拧紧一个,再拧紧另一个,回装结束后,用手盘动转子转动应灵活、均匀、无卡阻现象,并测量各部位绝缘电阻应符合要求,做好记录。2.4.14.试运行2.4.14.1.电机试运行前应符合下列条件:Ø电机本体安装检查结束,起动前应进行的试验项目完毕并合格,符合《电气装置安装工程设备交接试验标准》有关规定;Ø对轮能解开的应解开,有的电机不能反转,有的电机虽可反转,但与之连为一体的机械不能反转,因此有固定转向的电机,试运行前必须检查电机与电源的相序并应一致;Ø特殊电机的冷却、润滑等系统机务安装完毕,验收合格;Ø电机的保护、控制测量信号等回路的调试完毕,传动正常;Ø电机各部绝缘电阻合格;Ø盘动电机转子时应转动灵活,无碰卡现象;Ø电机引出线应相序正确,固定牢固,连接紧密;Ø电机外壳油漆应完整,接地应良好;Ø照明、通讯、消防装置应齐全。2.4.14.2电机试运转Ø电机第一次启动应在空载情况下进行,空载运行时间不少于2小时,并记录电机的空载电流(A、B、C三相电流应平衡),记录起停时间。Ø电机试运行中检查应符合下列要求:Ø电机的旋转方向符合机务要求的方向,无异常声音;Ø换向器、集电环及电刷的工作情况正常,无火花;Ø电机各部温度,不应超过产品技术条件的规定;Ø滑动轴承温度不应超过80℃,滚动轴承温度不应超过95℃。Ø电动机的带负荷启动次数,应符合产品技术规定,当无规定时,应符合下列条件:Ø冷态时,可启动2次,每次间隔为5min;Ø热态时,可启动1次。Øsitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围电机外观漆层完好,无脱皮反锈,铭牌及接线图标志齐全清晰,电机本体螺栓齐全。接线盒引线牢固可靠,出线标号清晰、正确,绕组接线与接线图一致。电机外壳接地应良好。认真做好施工记录。2.5.电气照明及防雷接地工程2.5.1.按照电气照明施工工艺流程施工施工准备→暗配管敷设、盒、箱安装、孔洞预留→明配管、盒、箱支架安装→扫管、管内穿线→支架灯具开关、配电箱安装接地线焊接→防雷接地、接地电阻测试→照明系统调试→竣工交付。2.5.2.电气设备和材料应有出厂合格证,产品的技术文件齐全并应符合国家颁发的现行技术标准、型号、规格应符合设计要求。2.5.2.1.钢管进入现场后,应进行外观检查,壁厚应均匀,不应有扁、裂缝、砂眼及严重腐蚀等缺陷。2.5.2.2.灯具型号、规格必须符合设计要求,灯具的配件应齐全,无机械损伤、变形。大型灯具应有产品合格证。2.5.2.钢管敷设应连接紧密,管口光滑,护口齐全,暗配管保护层大于15mm。盒(箱)位置安装正确,固定可靠,钢管在盒(箱)内长度小于5mm,并用锁紧螺母固定管口,管子露出螺母的螺纹小于4扣。2.5.3.埋于地下的管道应采用厚壁钢管,配管的曲率:暗配时不小于管外径的6倍,埋设在地下或砼内时不小于管外径的10倍;明配时,一般不小于管外径的6倍,如只有一个弯时可不小于管外径的4倍。2.5.4.灯具安装坚固,排列整齐,同一室内成排灯具其中心偏差不大于5mm。特殊灯具经试装后再进行正式安装,以保证安装质量。2.5.5.大(重)型嵌入式灯具安装,应根据灯具的外型尺寸,确定其支架的支撑点,再根据灯具的重量认真核算,选用合适的型材加工支架,然后根据灯具安装位置,用预埋件或用胀管螺栓把支架安装牢固。2.5.6.灯具、开关、标重安装,应平整、牢固、位置正确,暗开关、暗标重板应紧贴墙面。2.5.7.配电箱(盘)安装,应表面平整,位置正确,部件齐全暗试箱紧贴墙面,箱盖开闭灵活,箱内接线正确、整齐、箱体油漆完整,保护接零线,必须连接牢固可靠。2.5.8.防雷接地安装,材质规格必须符合设计要求,避雷带(针)、接地母线与接地体必须焊接牢固,有可靠的电气连接,接地电阻测试必须达到设计要求值。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.5.1.电气照明工程完成后,照明灯具、器具和配电箱要按部位、回路进行全面检查,线路的绝缘测试达到规范要求值时,然后通电试灯,再交工验收。2.6.蓄电池安装方案2.6.1.开箱检查2.6.1.1.设备到货后,联系甲方、监理、施工技术人员进行开箱检查。2.6.1.2.按照设计图纸核对蓄电池数量型号厂家有关资料合格证,附件等应齐全并保存好。2.6.1.3.对蓄电池外观进行检查,外壳无裂纹损伤漏液、无受潮变形等异常现象,密封良好。2.6.1.4.电池正负端柱无变形,锈蚀。2.6.1.5.连接条螺母螺栓应齐全无腐蚀。2.6.1.6.安全阀完好未被触动。2.6.1.7.对于开箱检查发现的设备质量问题及缺陷写出开箱记录,提出处理意见和期限。2.6.2.厂内运输2.6.2.1.在天气较好时用汽车或平板车运输以人工配合装卸。2.6.2.2.蓄电池应单层放在车中,不得放倒,必要时用棕绳拴住,防止倾倒,不得有强烈冲击或震动,不得重压。2.6.2.3.搬运时要轻拿轻放,所运设备要一次到位。2.6.2.安装方法2.6.3.1.蓄电池安装前要对蓄电池室进行清扫。2.6.3.2.按照图纸两个蓄电池架并列摆放在地板上,用膨胀螺栓固定。2.6.3.3.用人工搬运到电池架上。2.6.3.4.蓄电池摆放应间距均匀,平稳地排列在支架上。2.6.3.5.检查蓄电池正负极,用万用表测量每块电池的电压,以保证正确。按照厂家图纸用连接片将蓄电池串联,电池的正极与相临电池的负极相连,每列电池之间用电缆连接,用塑料带包缠端头标记极性,一般正极标红色,负极标兰色或黑色。2.6.3.6.接头连接部分要涂以电力复合脂,螺栓应紧固,不得松动。2.6.3.7.连接前必须仔细检查并清除连接片上的污垢。2.6.3.8.蓄电池箱壳和箱盖必须保持清洁,以确保对地完全绝缘。若需去除外壳污垢,只能用清水或酒精溶剂擦拭。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.6.3.1.蓄电池安装完毕后,应在每个蓄电池外壳上用耐酸漆标明编号,若短期内不进行充放电,为防尘应用塑料布将其盖上。2.6.2.蓄电池充放电2.6.4.1.补充电:蓄电池出厂后在正常情况下安装后即可投入使用,如电池放置时间超过6个月,本身有自放电情况,因此在安装电池结束后投入使用前,应对电池组进行补充电。若电瓶低于规定电压以下需进行均衡充电来补充。2.6.4.2.放电:--放电采用小时放电率,温度为25℃时,放电容量达到其额定容量的85%以上,单体电压达到规定电压,立即停止。--放电时每10分钟记录一次放电电流及单体电池的电压,并以此作放电曲线图。--测得的容量等于放电电流I10与持续放电时间T10的乘积。即C10(Ah)=I10(A)×T10(h)2.6.4.3.充电:--放电后的蓄电池需要立即进行均衡充电,间隔不得超过24小时,这样可以保证电池的电气性能不受损害并延长电池的使用寿命。均衡充电采用恒压限流法。--充电期间每隔1小时记录一次充电电流,单体电池的电压及室温,并根据此数据作充电曲线图。--充电完成的标志为:充电末期连续三小时充电电流不变。--紧急故障放电后,蓄电池必须尽快充电。--充电完毕后的蓄电池组应立即投入浮充电运行,以补充电池的自放电。3.热控专业主要施工方案3.1.DCS系统施工3.1.1.DCS机柜安装3.1.1.1.在机房活动地板铺设前,将盘底座按设计位置,设计标高固定于机房内。3.1.1.2.机柜到现场后,组织制造厂家、建设单位、施工单位等有关人员共同参加开箱,并做好验收记录。3.1.1.3.在盘底座上垫好绝缘胶皮垫,胶皮垫厚度应大于10mm。3.1.1.4.机柜运输,应按先里后外的顺序依次就位,搬运时应小心轻放,严禁撞击和振动。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.1.1.1.机柜找正,确保各种误差在优良范围之内。3.1.1.2.机柜间连接固定。用厂家专用螺栓进行可靠连接,连接螺栓每两块盘应不少8条。3.1.1.3.机柜安装时,应根据厂家要求,看机柜是否要和盘底座绝缘,如果需要绝缘,机柜和底座连接螺栓就要绝缘处理。3.1.2.专用接地线安装DCS分散控制系统对接地有相当严格的要求。经验表明,在调试、试运行阶段,很多热控系统的故障是由接地不当引起的。3.1.2.1.对地极的要求通常DCS的接地系统分为两部分。一部分为交流接地,一部分为直流接地。无论是交流接地,还是直流接地,都是以大地作为零基准参考电压点。3.1.2.2.合格的地极应同时满是下列条件:采用永久性的连接方式和连接结构;有能力使非正常的电流强行通过;有足够低的阻抗。3.1.2.3.当地极不满足接地电阻值时,可用下列方法降低电阻到规定的范围:增加地极深度;使用复合地极;进行土壤处理。3.1.2.4.接地系统与地极的连接接地系统包括交流接地和直流接地。有效的接地系统,应牢固地接在地极上,并且整个接地系统只有一点接到特定的地极上。只有这样,整个接地系统才能提供唯一的一个零电压参考点。3.1.2.预置电缆敷设及模块安装3.1.4.1.预置电缆开箱,预置电缆到现场后,由甲方、厂家、施工单位联合进行开箱。3.1.4.2.按照预置电缆连接表,进行电缆敷设。敷设时要求厂家在现场进行指导,要求连接正确牢固。3.1.4.3.敷设完毕后,进行电缆整理,要求绑扎整齐,预留弧度一致。3.1.4.4.预置电缆敷设完毕后,可进行柜内模块的安装,模块安装前,应对所有卡槽进行卫生打扫,用吸尘器或毛刷进行清洁,确保里面无灰尘和杂物。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.1.3.5模块安装时,要求厂家现场指导,按照厂家资料进行正确安装,安装要牢固可靠,正确。安装时,工作人员要带防静电环。3.1.4.静态调试3.1.4.1.静态调试前,首先进行全面检查,包括各个插件是否松动,电缆连接是否牢固正确等,检查完毕确认没有问题。3.1.4.2.机柜送电,此项操作应有厂家人员参加。3.1.4.3.做好静态试验记录,包括各个插件的工作状况,输入输出电压,等均应作详细记录。发现问题及时进行更换。3.2.热控电缆敷设3.2.1.电缆敷设前的准备工作3.2.1.1.编出电缆敷设清册和断面图、电缆的型号、规格、总数、电缆编号、起止点、备用芯数和走向等均要写清楚;3.2.1.2.根据敷设清册,写出临时电缆标志牌;3.2.1.3.电缆始末端的设备应编上号,写出名称,以利施工;3.2.1.4.根据先集中后分散、先远后近、先长后短的原则,将电缆敷设清册再另编清单,复写数份,供实际敷设时使用。电缆敷设要求整齐美观,避免交叉。3.2.1.5.根据电缆敷设清册累加出各种型号电缆的长度,以便领取电缆时心中有数;3.2.1.6.选定电缆盘的放置位置,通常是电缆的起点附近;3.2.1.7.做好电缆敷设的安全措施,确保人身、设备安全;3.2.2.电缆敷设3.2.2.1.电缆敷设路径的选择。电缆敷设应符合下列要求:按最短路径集中敷设;电缆应避开人孔、设备起吊孔、窥视孔及易受机械损伤的区域。敷设在主设备和油管路附近的电缆不应影响设备和管路的拆装;电缆应尽量集中敷设,使电缆能排列整齐;电缆敷设应尽量避免交叉;与热表面平行或交叉敷设时,电缆距保温层表面应保持一定距离。平行时一般不小于500mm,交叉时不小于200mm;电缆敷设区域的温度应不高于电缆的允许长期工作温度,普通电缆不得敷设在温度高于65℃的区域。如必须敷设,应采取隔热措施或采用耐热电缆;sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围敷设在易积粉尘和易燃地方时,应采用封闭电缆槽或电缆保护管;电缆与热控导管间也要保持一定的距离。当电缆与导管作上下平行敷设时,其间距应大于200mm,且电缆一般敷设在上方,以免导管泄漏时损坏电缆绝缘层;严禁电缆在油管路的正下方平行敷设和在油管路接口的下方通过;电力电缆、控制电缆、信号电缆、计算机电缆应分层敷设,并按上述顺序从上至下排列。3.2.2.1.电缆敷设由专人统一指挥,一个方向或一个断面的电缆应尽量一次放完。电缆应从电缆盘的上方引出。电缆敷设时要控制好速度,严防打弯和过力。敷设过程中发现有压扁或折曲伤痕严重时,应停止敷设,检查不合格应撤换重新敷设。敷设中发现电缆长度不够时也应撤换重放,热控电缆一般不宜有中间接头。3.2.2.2.电缆应有足够的备用长度,以补偿因温度变化而引起的变形。电缆跨越建筑物伸缩缝处应留有余度,以适应变化。3.2.2.3.每根电缆敷设好以后,两端应留有足够长度,各转弯处已作初步固定,直线段已初步整理过并确认已符合设计要求时,才允许锯切。3.2.2.4.每根电缆敷设完后,应及时挂上标志,再敷设下一根电缆。3.2.2.5.敷设电缆时要仔细考虑,遇到交叉路口、电缆向左拐弯时要排列左面,向右拐弯时要排列右面,直接穿过的要排在中间,不要在交叉路口造成混乱。3.2.2.6.敷设电缆时宜全工地统一考虑,使电缆敷设更加合理有序、整齐美观。3.2.2.7.电缆敷设不要以多放求快,要敷设一根整理一根、固定一根的原则,做到排列整齐。杜绝放完电缆后,一次性整理。3.2.2.8.电缆敷设应根据其不同品种由下层到上层,按操作者方向从内层到外层次序进行。3.2.2.9.电缆托架应固定牢固,横平竖直,整齐美观。3.2.2.10.电缆保护管的管口应光滑,无毛刺并加装管接头;电缆出保护管后应套装金属软管。3.2.2.11.搬运电缆时,不应使电缆松散及受伤,电缆盘应按电缆盘上箭头所指方向滚动。3.2.2.12.电缆敷设后应在以下各点用电缆卡固定牢固。3.2.2.13.电缆敷设的两头应有有关的专职人员负责,重要部位如转弯、过渡架处等应安排责任心强的技工负责。3.2.2.14.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围电缆敷设过程中非有中间接头不可时应设专人管理,并做好记录和接头在现场的具体位置,且中间接头不允许在竖井中间和管子口处。3.2.2.1.各盘下电缆应一次性整理好,经验收合格后方可制作电缆终端头和接线。3.2.2.2.计算机的输入信号电缆应在带盖的电缆槽道中敷设,电缆槽道与盖板应保证良好接地。3.2.热控盘台安装3.3.1.底座制作及安装:3.3.1.1.审查热控施工图中的集中控制室平面布置图,开孔予埋铁图,检查尺寸是否相符,同时要与表盘制造厂的盘台制造尺寸核对,确认无误后,再制作盘底座;3.3.1.2.制作材料采用∠50×5的角钢,便于仪表盘台的固定:下料前,选择平、直的角铁。如角铁不平直,要予先调直、调平。按图纸尺寸下料,底座应在平整的平台上制作,制成的底座要平整。3.3.2.底座固定:3.3.2.1.在地面或平台二次抹面前进行。3.3.2.2.盘底座应高出最终地面10-20mm,以便运行人员作清洁工作时防止污水流入表盘。底座安装前,应先清理基础,将预埋的铁板铁件等找出来,并将突出不平的地点大致剔平,再根据图纸找出表盘在控制室的位置,及表盘的中心线。3.3.2.3.将底座就位,根据盘中心线找正。再用水平仪找平,以预先准备好的、不同厚度的垫铁在底座下进行调整。垫铁间距不应超过1m。找平、垫牢后,用电焊将底座、垫铁、予埋铁焊牢,底座的水平倾斜度不应超过长度的1%,最大不超过3mm。3.3.2.将各排底座用φ10钢筋或40×4扁铁与接地网焊接,保证底座有良好的接地。3.3.3.盘、台安装:3.3.4.1.宜在控制室地面施工完后进行,安装时,一般可在盘与底座间加装厚度为10mm左右的胶皮垫;3.3.4.2.仪表盘找正,找平时,可先精确地调整第一块盘,再以第一块盘为标准将其它盘逐次调整。3.3.4.3.检查盘间螺丝孔,应相互对正。如其位置不对、应用园锉修整,或用电钻重新开孔,但不得用火焊割孔。穿上盘间螺栓,使相邻盘面无参差不齐的现象。3.3.4.4.全部找正,找平后,可由首末两块盘边拉线绳检查,全部盘面应在同一直线上;3.3.4.5.控制盘接地,用两端带线鼻子、截面16mm2的多股软铜编织线将盘内的接地螺丝与底座连接。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.3.1.盘上仪表和设备的安装:3.3.5.1.盘、台上的仪表及设备在正式安装前要进行试装。开孔尺寸或安装位置不符合要求时要及时处理,修理表盘严禁用电、火焊;3.3.5.2.盘、台上仪表及设备的安装应在室内装修及空调通风工作结束后进行。使用随仪表供货的专用螺丝或卡具,将仪表固定在盘、台上;3.3.5.3.盘上仪表宜经过校验后才能装上;3.3.5.4.仪表在盘前、盘后均应有明显标志;3.3.5.5.盘上装有仪表时,不得再进行使盘、台产生剧烈振动的工作。3.3.5.6.仪表和导线及表管间的连接,不应使仪表承受机械力,并应考虑仪表拆卸和检查的方便,导线应留有适当的长度;3.3.5.7.仪表有接地端子时,应接地。3.3.2.盘内配线3.3.6.1.盘上仪表和设备装上后,要进行接线,按仪表说明书和单元接线图施工,接线正确;连接牢固,接触良好,配线整齐、美观。3.3.6.2.盘内配线为多股软线时,应采用冷压按线片,导伐线芯与按线片连接,用专用手动压接钳压接。3.2.热控取源部件安装3.4.1.压力表安装3.4.1.1.一般安装要求仪表应安装在便于观察、维护、操作方便的地方,周围应干燥和无腐蚀性气体;当测量介质温度大于70℃时,就地压力表阀门前应装环形管或U形管,其弯曲半径不应小于导管外径的2.5倍;当测量剧烈波动的介质压力时,应在仪表阀门后装设缓冲装置;就地压力表的安装高度一般为1.5m左右,以便于读数维修。3.4.1.2.当采用无支架安装方式时,应遵守下列要求:仪表与支持点的距离应小于600mm;导管的外径不应小于φ14mm;安装地点不应有振动;带电气接点或远传的压力表不宜采用此方式;在可以短时间停用的设备或管路上安装时,可取消二次门;3.4.1.3.当压力表与支持点的距离超过600mm时,应符合下列要求:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围仪表导管可在仪表阀门前或后用支架固定,导管中心线距墙应大于150mm。当两块仪表并列安装时,仪表外壳间距30~50mm;两块以上压力表安装在同一地点时,应尽量把压力表固定在表板型、表箱型的支座上;在有振动的地点安装时,应在支架与墙间垫入厚约10mm的胶皮垫;安装压力表时,不得用手旋转压力表的外壳进行紧固;压力表固定后,不得承受机械应力,以免损坏或使指示不准。因此要注意导管的配制长短及角度、主设备、管道的膨胀。3.4.1.压力开关安装:压力开关一般采用支架式就地安装固定方式;安装地点环境温度应低于50℃;当被测介质是重油或其它腐蚀性介质时,应加装隔离容器;当测量剧烈波动的介质时,在压力开关前应加装缓冲装置;轴承润滑油压力开关应与轴承中心标高一致,否则应考虑液柱的修正值。为便于调试,应装设排油阀及校对用压力表;3.4.2.温度开关安装:对双金属片的温度开关,其接线端子应露出保温层。感温元件必须全部浸入被测介质;对压力式温度开关,其导压毛细管应有保护措施,毛细管的弯曲半径应大于50mm。指示表安装地点环境温度应低于50℃,且无振动。3.4.3.流量开关安装:流量开关安装时,应配合机务专业,安装位置合适,注意检测部件的允许运动方向和流体流动方向一致。3.4.4.液位开关安装:安装浮球液位开关时,法兰孔的安装方位应保证浮球的升降在同一垂直面上;法兰与容器之间连接管的长度,应保证浮球能在全量程范围内自由活动;浮球液位开关的导向管必须垂直安装。导向管和下挡圈均应牢固可靠,并使浮筒位置限制在所控制的范围内;液位开关接线盒应密封良好;液位开关固定时,应加装密封垫,螺栓应加装弹簧垫。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.4.1.浮球式远传液位表安装:浮球式远传液位表安装时,应将浮球置于一个比浮球直径略大的稳流管中,以防止液面波动时,影响浮球。稳流管长度应与液位表的刻度相等,在稳流管下部四周钻若干个φ20mm孔洞;连接液位表和浮球的钢索为2~3mm的多股不锈索,按仪表说明书的方式将其缠在仪表的绕线盘上;钢索应用镀锌管加以保护,保护管的连接处应密封良好,以防漏水。保护管应安装牢固;钢丝索的转向轮,应使用不易锈蚀的材质,安装时应转动灵活(一般制造厂提供含滑轮的特殊弯头);液位表应安装在离地面1.2~1.5m的支架上,以便维护;测量腐蚀性介质的液位时,稳流管及固定法兰应进行防腐处理。3.4.2.压力变送器及差压变送器的安装:3.4.7.1.安装变送器的变送器柜,当安装在粉尘较大的地方时,应采用密封结构的。排污阀必须安装在箱外;3.4.7.2.变送器布置在靠近取源部件和便于维修的地方,并适当集中;3.4.7.3.安装地点应避开强烈振动和电磁场;3.4.7.4.凝汽器水位测量的变送器,严禁装设排污阀。3.2.闭路电视系统安装3.5.1.安装摄像机镜头保护管3.5.2.安装空压用气系统及设备3.5.3.摄像机镜头保护管与摄像机本体设备安装:3.5.3.1.把摄像机组合镜片管小心插入保护套管内,用M12×50的镀锌螺栓,把护套管法兰与组合镜管法兰连接上,两法兰之间应装密封垫片;3.5.3.2.提起摄像装置的摄像机护罩,把摄像和镜罩取下,与摄像机组合镜管连接;3.5.3.3.然后放下摄像机护罩,用定位螺丝固定;3.5.3.4.把摄像装置固定在滑动架上。3.2.温度检测元件安装:3.6.1.热电偶、热电阻安装前必须校验合格,并有校验报告。3.6.2.常见热电偶、热电阻安装方式有:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围带丝扣温度计安装;热套式温度计安装;焊接式温度计安装;法兰式温度计安装;3.6.2.1.带丝扣温度计安装:常见带丝扣温度计螺纹有M33×2和M27×2。安装温度计前应用丝锥将插座螺纹处理,在温度计螺纹上涂上适量的二硫化钼或黑铅粉。当压力大于6Mpa,温度大于425℃时,使用不锈钢齿形垫片;当压力小于6Mpa,温度小于425℃时,使用退火紫铜垫片。回温管道上测温元件及插座安装前应综合考虑,必须使测量端全部浸入被测介质中。当小管径管道上安装温度计时,亦可选用扩大管或扩大装置安装方法。低压管道温度计必须倾斜或在弯管处安装时,其倾斜方向应使热端迎向流体。所装温度计必须(用力矩搬手)拧紧。3.6.2.2.热套式温度计安装,主要用于主汽系统。温度计套管材质应与管道材质相同,套管长度B=150-A-2δA——管道厚度,δ——焊缝间隙。开孔时,先钻一个φ38mm的透孔,再扩大到φ42mm并要求同心,扩孔深度从内壁起到φ42mm孔底为10mm。套管、热电偶固定焊接时,保证热电偶插入管道的深度为100mm,使三角锥面可靠地支撑在管壁孔上,并与管道中心垂直。焊接时应符合焊接要求。3.6.2.3.焊接式温度计安装:温度计保护套管插入被测介质的有效深度L为:高温高压管道直径D>250mm时,L=100mm,D≤250mm时,L=70mm。保护套管焊接时,应将热电偶、热电阻芯抽出,待套管冷却后,将热电偶热电阻芯正确恢复。焊接时应符合焊接要求。3.2.热电偶、热电阻校接线3.7.1.接线要求3.7.1.1.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围热电偶接线时,必须分清正负补偿导线也必须校出正负,然后刮去正负端氧化层后正确牢固接在接线柱上,“+”极为红色,“-”极为兰或黑或黄。3.7.1.1.热电阻接线时,必须根据技术要求,分清接线方式(二线制、三线制、四线制)。3.7.1.2.温度计必须有标示牌并且正确清晰。3.7.2.表面温度计安装固定座上的顶丝必须压紧热电偶,顶丝与热电偶之间应加装金属垫片。壁温所装热电偶,宜采用插装方式,引导管用φ16×3不锈钢管,其下端有一小弯,端口焊到离顶棚管上面100mm内的垂直管段上,引导管另一端引至保温层处并固定。引导管另一端焊上卡套螺栓,热电偶安装时先将卡套螺母、卡套从热电偶工作端穿入,插装时应充分插入,并确信贴紧管壁,接触良好,然后将卡套螺母紧固。热电偶冷端应引至温度适宜,接线、维护方便的位置。3.2.仪表管路敷设3.8.1.管路敷设的要求3.8.1.1.导管敷设前应核对钢号、尺寸,并进行外观检查和内部清洗。每根仪表管敷设前均应用油浸布条拉一遍。(氢气仪表管除外)并抽查30%的仪表管进行打压实验合格后方能投入使用。3.8.1.2.管路应按下列原则和根据现场具体情况敷设。3.8.1.3.不应敷设在有碍检修,易受机械损伤,腐蚀和有较大震动处。3.8.1.4.应选择路径最短、弯最少的路线。3.8.1.5.油管路离开热表面保温层的距离,不应小于150mm,严禁平行布置在热表面的上部。3.8.1.6.管路敷设在地下及穿过平台或墙壁时应加装保护套管。3.8.1.7.管路敷设时应与电缆隔开150~200mm的距离。3.8.1.8.管路敷设时要有一定坡度,差压管路坡度应大于1:12;其它管路坡度应大于1:100;管路倾斜方向应能保证排出气体或凝结液,管路中途有最高或最低点时,应在该处装设排气或排液阀门。3.8.1.9.测量气体的导管应从取压装置处先向上引出,向上高度不宜小于600mm。3.8.1.10.敷设管路时必须考虑主设备及管道的热膨胀,并应采取补偿措施,以保证管路不受损伤。3.8.1.11.管路敷设完毕应进行检查,应无漏焊,堵塞和错接等现象。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.8.1.1.低压管路敷设完毕、用压缩空气将管内冲洗干净。3.8.1.2.控制用气管应采用不锈钢管,至仪表及控制设备的分支管应采用紫铜管,不锈钢管或尼龙管。3.8.1.3.氢气管路要严格清洗,管内应无油脂。3.8.1.4.管路接至仪表,设备时,接头必须对准,不得承受机械压力。3.8.1.5.导管应敷设在环境温度为+5~50℃的范围内,否则应有防冻或隔热措施。3.8.1.6.被测介质为气体的管路,需单独进行严密性试验。3.8.1.7.差压测量管路(特定水位测量)不应靠近热表面,其正、负压管的环境温度应一致。3.8.2.导管的弯制和连接3.8.2.1.导管的弯制宜采用冷弯方法。3.8.2.2.导管的弯曲半径,对于金属管应不小于其外径的3倍,弯制后,管壁上应无裂缝、凹坑、皱褶等现象;管径的椭圆度不应超过10%。3.8.2.3.高压管路上需要分支时,应采用与管路相同材质的三通,不得在管路上直接开孔焊接。3.8.2.4.仪表管多为金属小管,采用套头氩弧焊连接。相同直径管子的对口焊接,不应有错口现象。铜管宜采用卡套按头或承插法、套管法焊接。此外对于紫铜管或尼龙管的连接还可选用胀圈或管接头连接,扩口或管接头连接。法兰连接适用于大管径的气源管路及带法兰的设备(包括带法兰的截止阀等)的连接。3.8.2.5.不同直径的导管对口焊接时,其直径相差不得超过2mm,否则应采用异径转换接头。3.8.2.管路固定、支架固定3.8.3.1.管路应采用可拆卸的卡子固定在支架上,成排敷设的管路间距应均匀,一般为导管本身的外径。3.8.3.2.管路支架的安装应牢固,整齐、美观、并符合管路坡度的要求。在不允许焊接支架的承压容器,管道及需要拆卸的设备上安装支架时应采用V形螺栓或抱箍固定。3.8.3.3.管路支架的间距宜均匀,各种管子所用支架距离为:无缝钢管:水平敷设时,1~1.5m;垂直敷设时,1.5~2m。铜管、塑料管,水平敷设时,0.5~0.7m;垂直敷设时0.7~1m。3.8.3.4.施工完毕的管路两端,应挂有标明编号,名称及用途的标志牌。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.8.3.1.安装支架时,应按选择的路径和计算好的支架高度,先安装好始端与转角处的支架。在两端的支架上拉线,然后逐个地安装中间部分各支架。3.8.3.2.金属结构上的支架可使用电焊焊接。3.8.2.仪表管保温前应具备的条件管路已安装完毕,并经严密性试验或焊接检验合格;有伴热的管路、伴热设施已安装完毕;3.8.3.如设计规定涂刷防腐剂时,在防腐剂完全干燥后方可施工。第七章物资供应及管理措施1.物资供应组织机构根据项目部供应工作的实际需要以及组织机构精简、人员精干、监督有力的要求,项目部供应科的组织机构按以下设立:统计组保管组供应科科长采购组其中统计组可分设主材计划员一名,辅材计划员一名,设备计划员一名等;采购组可设采购员若干名,保管组可设仓库保管员若干名。2.项目部供应科质量责任制2.1.按质量保证手册的要求,负责本项目部物资采购质量的控制,编制项目部年度采购计划。2.2.按质量体系正常运行分工管理的原则,负责项目部采购和顾客提供的产品的控制两个要素,参加采购合同评审和内部质量体系审核。2.3.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围负责组织物资分承包方的评价、选择和验证,编制采购文件,负责有关质量体系文件和资料的归档管理。1.1.完善进货检验手段和试验方法,加强库存物资控制,保证库存合理,质量满足要求。1.2.负责建立必要的物资质量控制系统和可追溯性控制,要求物资从采购、运输、检验、入库、储存、标识、发放和追溯等定岗定责,实行全过程管理。1.3.签订物资采购合同、协议时,应明确质量要求,必要时到物资分承包方处进行监督考察。1.4.负责对管理人员进行质量管理培训,提高质量意识,改进服务质量。2.物资供应管理办法为规范项目部的各项目物资及设备管理活动,使物资及设备管理始终处于有序和受控状态特制订此办法。2.1.物资管理办法2.1.1.物资使用部门根据工程设计资料和施工需要编制施工预算,并注明物资的名称、型号、规格、数量、材质、技术标准和质量要求,提交供应科计划员审批;审批后的预算为领料依据。2.1.2.若实施合同或协议方式采购,由计划员填写“物资需用进货表”交科长批准;组织由公司物资处、纪委及项目经理和投标方参加的招(议)标会议,确定中标方,签订合同或协议。实施后应填写“订货合同登记表”;若实施单方式采购,计划员填写“物资采购单”,科长批准,采购人员实施采购。2.1.3.组织经常性的分承包方的评价,根据工程用物资的范围考察评价分承包方的生产能力,交货进度和信誉,以及满足产品质量要求的能力,对评价为合格的分承包方,建立合格分承包方档案,作为选用采购依据,并填写“供货方档案登记卡”,同时应根据产品的复杂性和技术要求,定期对分承包方进行评审,根据评定的结果,及时调整合格分承包方档案,实施动态管理。2.1.4.接收顾客提供产品及有关资料,应对顾客提供产品资料进行验证,确保资料和所供产品相符;进行数量清点,填写“受货凭证登记薄”,检验时如发现异常,进行记录,必要时进行影像记录,并及时报告给顾客。2.1.5.对于未验收的物资,应放于待验区,并同已验收的物资一样做好标识工作;无论是露天仓库还是室内仓库,贮存时都应做到“四定位”、“五摆放”,分区、分类。2.1.6.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围需开箱检验的物资,应编制开箱检验计划,包括验证的时间、地点、参加验证的人员及被验证的产品,并按规定期限提前报告给顾客及项目部有关科室和工地。1.1.1.计划员组织参加验证人员(顾客必须派员参加)依据装箱单及相关资料,共同对产品进行开箱检验,并填写“检验记录”;开箱检验发现的问题除详细记录外,应书写证明,写明情况和处理意见,由各方签字认可,必要时进行影像记录。1.1.2.仓库保管员建立产品进出库台帐,做到帐、卡、物一致;对限时使用的产品,按先进先出的原则,定期倒库等,合理贮存和使用。1.1.3.各工地材料员凭审批后的施工预算到仓库领料,保管员发放后要及时注销预算;各工地退料须经供应科长签字后方准予入库。1.1.4.统计员要做好统计资料的收集、整理、汇总、上报等工项工作。为决策提供1.1.5.科学依据。1.2.设备管理办法1.2.1.本办法适用于项目部与建设方签订设备代办协议的工程项目。1.2.2.设备计划员应根据项目工程的实际进度和计划的要求,编制催交货计划,由催交人员负责实施;协议要求到厂监造的交由项目部抽调技术人员赴厂监造,赴货源处监造或验证不能免除供货方的质量责任。对供货方的验证或监造报告由供应科统一归档管理。1.2.3.无论是工厂接货、车站接货还是现场接货,设备计划员应负责组织人员在卸车前对产品进行外观检查,卸车时核对资料,进行数量清点,填写“受货凭证登记薄”。检查时如发现异常,进行记录(包括影像),并及时报告给厂家。1.2.4.设备计划员应根据合同验证及索赔条款有效期或施工进展情况,编制科学验收计划,并按规定期限提前报告给厂家及项目部有关科室和工地。1.2.5.设备计划员负责组织催交验证人员,依据装箱单及有关资料,共同对产品进行开箱检验,并填写“设备开箱检验记录”,开箱发现的问题,除详细记录外,应写明情况和处理意思,由各方签字认可。1.2.6.设备保管员应根据不同设备的贮存要求,采取不同的贮存、维护、防护、隔离措施,防止在使用或交付前受到损坏或变质,设备应分类保管,加以适当的标识。1.2.7.设备入库前的检验中发现的缺件、缺陷、或质量不符合规定要求,由供应科向厂家报告。1.2.8.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围工地领出的设备在安装、调试过程中发现的缺件、缺陷,应先报告质检科,进行责任分析,属设备质量和数量与规定不符时,由质检科鉴定后书面通知供应科,再由供应科向厂家报告,并商定处理意见。1.1.1.各工地领用设备时应填写设备领用票具,专工签字,经设备计划员审批后,方可到仓库领出。第八章质量保证措施1.质量目标1.1工程质量目标具体质量目标如下:Ø安装分项工程检查合格率100%,优良率≥98%;Ø安装分部工程检查合格率100%,优良率≥96%;Ø单位工程检查合格率100%,单位工程优良率≥96%;Ø受监焊口一次检查合格率≥98%;Ø设备防腐内表面处理合格率100%;Ø电气和热控接线一次正确率≥96%;Ø保护、仪表、联锁、程控、自动投入率达100%;Ø试运项目验收优良率≥90%;Ø整体试运一次成功1.2为了确保本工程在竣工时能一次通过质量监督总站“优良”等级的核验,投标人对构成单位工程的分部工程进行目标分解,以加强施工过程中的质量控制,确保分部、分项工程优良率、合格率的目标。2.质量标准2.1工程规范本工程设计规范采用国家、建设部、原电力部、国家电力公司有关标准、规范、规程、规定及其它相关的设计要求文件。施工中,国内、国外有关规范、规程及标准发生矛盾时由监理工程师及项目法人负责协调解决。2.2质量标准本工程施工质量检验评定标准按国家电力公司颁发《电力施工质量检验技术评定标准》十一篇验评标准及原电力部、国家电力公司颁发的其它有关规定执行。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.3本工程执行的主要技术规程、规范、标准如下,但不限于这些规程、规范、标准:编号名称标准号备注1电力建设施工及验收技术规范(建筑工程篇)SDJ69-872电力建设施工及验收技术规范(水工结构工程篇)SDJ280-903电力建设施工及验收技术规范(锅炉机组篇)DL/T5047-95替代SDJ245-884电力建设施工及验收技术规范(汽轮机机组篇)DL/T5011-92替代SDJ53-835电力建设施工及验收技术规范(火力发电厂焊接篇)DL/T869-2004替代DL/T5007-926电力建设施工及验收技术规范(热工仪表及控制装置篇)SDJ279-90替代SDJ57-797电力建设施工及验收技术规范(火电发电厂化学篇)DLJ58-818电力建设施工及验收技术规范(管道篇)DL5031-94替代DL56-799电力建设施工及验收技术规范(管道焊接接头超声波检验篇)DL/T820-2002替代DL/T5048-9510电力建设施工及验收技术规范(钢制承压管道对接焊焊接接头射线检验篇)DL/T821-2002替代DL/T5069-199611火电施工质量检验及评定标准(第一篇土建工程篇)建质[1994]114号替代(83)水电基火字第137号第一、二篇12火电施工质量检验及评定标准(锅炉篇)建质[1994]111号13火电施工质量检验及评定标准(第四篇汽机)(83)水电基火字第137号适用300MW以下14火电施工质量检验及评定标准(第五篇电气装置)(83)水电基火字第137号15火电施工质量检验及评定标准热控篇(1998版)电综[1998]145号替代(83)水电基火字第137号16火电施工质量检验及评定标准管道篇(2000年版)替代(83)水电基火字第137号17火电施工质量检验及评定标准(第八篇水处理及制氢装置)(83)水电基火字第137号18火电施工质量检验及评定标准(焊接篇)建质[1996]111号替代(83)水电基火字第137号19火电施工质量检验及评定标准(第十篇加工配制)(83)水电基火字第137号20火电工程调整试运质量检验及评定标准建质[1996]111号替代(83)水电基火字第137号(第十一篇)21电气装置安装工程高压电器施工及验收规范GBJ147-90sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围22电气装置安装工程电力变压器、油浸电抗器、互感器施工及验收规范GBJ148-9023电气装置安装工程母线装置施工及验收规范GBJ149-9024电气装置安装工程电气设备交接试验标准GB50150-9125电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范GB50168-9226电气装置安装工程接地装置施工及验收规范GB50169-9227电气装置安装工程旋转电机施工及验收规范GB50170-9228电气装置安装工程盘、柜及二次回路接线施工及验收规范GB50171-9229电气装置安装工程蓄电池施工及验收规范GB50172-9330电气装置安装工程35kV及以下架空电力线路施工及验收规范GB50173-9231电气装置安装工程低压电器施工及验收规范GB50182-9332110~500kV架空电力线路施工及验收规范GBJ233-9033电气装置安装工程低压电器施工及验收规范GB50254-9634电气装置安装工程电力变流设备施工及验收规范GB50255-9635电气装置安装工程起重机电气装置施工及验收规范GB50256-9636电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范GB50257-9637电气装置安装工程1kV及以下配线工程施工及验收规范GB50258-9638电气装置安装工程电气照明装置施工及验收规范GB50259-9639火力发电厂基本建设工程启动及竣工验收规程(1996版)电建[1996]159号40火电厂分散控制系统在线验收测试规程Dl/t659-199841火电厂顺序控制系统在线验收测试规程Dl/t658-199842火电厂模拟量控制系统在线验收测试规程Dl/t657-1998特殊技术要求:承包商要积极配合项目法人确定的质量监督及为此所做的协调工作。我方在机组完成168小时试运行后30天内向业主移交竣工资料。3.质量保证体系3.1项目质量保证体系3.1.1建立项目质量保证体系投标人将委派优秀管理人员组成工程项目管理班子。工程项目部在公司总部领导下充分发挥自身整体优势,按照具有总承包管理特色的项目管理模式,高效组装和优化社会生产要素。严格按照GB/T19002--ISO9002模式标准建立的质量保证体系sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围来运作,形成以全面质量管理为中心环节,以专业管理和计算机管理相结合的科学化管理体制,以此出色地实现项目质量目标,以及对业主的承诺。3.1.2质量保证体系建立由项目经理领导,总工程师中间控制,专业监理工程师检查的三级管理系统,形成工程项目部到各分承包方、各专业化工地的质量保证体系。3.1.3一案三工序对本工程质量目标的承诺是“实施名牌战略,创建优质精品工程”。为确保这一质量目标的实现,在本工程的具体施工中,将运用先进的技术、科学的管理、严谨的作风,精心组织、精心施工,以有竞争力的优质产品满足业主的愿望和要求。广泛开展质量职能分析和健全企业质量保证体系,大力推行“一案三工序”管理措施,即“质量设计方案、监督上工序、保证本工序、服务下工序”和QC质量管理活动。强化质量检测和验收系统,全面推行标准化管理,健全质量管理基础工作,确保综合质量保证能力。项目经理北京国电龙源公司监理公司质检科电气工地热工工地施工班组机务工地调试工地北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部质量保证体系机械化工地项目副经理项目总工程师专业监理工程师工程科供应科安监科经营管理科加工工地防保工地sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.质量管理措施4.1建立项目创优领导小组及明确职责4.1.1建立项目组织机构及工程创优领导小组建立满足工程质量管理的组织机构和成立项目创优良领导小组。4.1.2创优领导小组组长:项目经理职责:组织工程创优策划,指导创优工作的实施,对工程创优工作进行安排、检查和总结。4.1.3创优领导小组副组长:项目总工程师职责:参与工程整体创优策划,根据创优总体策划大纲,制定阶段创优实施目标,并组织和指导责任部门进行创优工作的实施,并对阶段目标的实施情况定期监督、检查和总结。4.1.4创优领导小组成员:工程项目部各相关部门负责人职责:相关创优工作的具体实施、总结与汇报。4.1.5项目各主要相关部门的主要职责如下:4.1.5.1施工工地:l对施工单位进行施工部署,保证按工程总控制计划实现工期目标。l实施工程过程质量监控。严格执行项目《质量保证手册》,按照国家规范、标准对施工过程进行严格检验与控制,确保工程实体质量的优良。l本部门质量记录的收集整理,做到准确、及时、完整、交接。l工程成品保护管理。做到职责到人,保护措施到位。l组织分部、分项工程质量评定。4.1.5.2工程技术部门:l对图纸、施工方案(或作业指导书)、工艺标准的确定并及时下发,以指导工程的施工生产。l编制专项计划,包括质量检验计划、过程控制计划、质量预控措施等,对工程质量控制进行指导与控制。l对工程技术资料进行收集管理,确保施工资料与工程进度的同步。4.1.5.3物资采购部门:l严格按物资采购程序进行采购,确保物资采购质量。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围l组织对工程物资的验证,确保使用合格产品。l采购资料及验证记录的收集、整理。4.1.5.4质量管理部门:l监督检查创优计划的落实。l组织抽查各工序的施工质量,参加或组织重要部位及设备安装的预检和隐蔽工程检查。l组织分部工程的质量核定及单位工程的质量评定。l针对不合格品发出“不合格品报告”或“质量问题整改通知”,并监督检查其落实。l组织工程摄象。针对本工程的特点,对本工程重点工序的施工过程及新技术、新材料、新设备的应用情况及质量效果组织摄像。l在工程的整个建设过程中,及时邀请质量监督总站、评优办领导小组成员及国内外著名专家到本工程指导。4.2严格执行工程质量验收及评定制度,加强施工过程的质量检验控制。4.2.1本工程质量检验将按工程三级质量检验评定计划规定的验收项目和验收等级,实施四级质量验收(包括业主或监理验收),即施工班组一级自检,各专业专职质检员二级复检,质检科专职质检员三级验收,业主或监理专业人员的四级验收。我方所有的验收均与工程同步进行,且有验收人书面签证,施工技术记录均在施工中同步真实记录。4.2.2我方将实施工序交接签证控制制度,这些工序主要包括:土建与安装的交接、设备材料保管与领用安装的交接、管道铁工对口与焊工焊接的交接、安装与保温的交接、电气热工安装接线与电气试验热工校验的交接、设备安装与全厂油漆的交接、阀门检修与安装的交接、安装与调试的交接等等。我们将以严密的管理制度和奖惩措施确保内部工序交接的实施,通过各工序的相互约束来消除工序接口漏洞,消除施工缺陷,提高外观工艺质量,杜绝设备二次污染。4.2.3本工程施工技术记录、质量检验评定、各类与业主监理、制造、设计单位的往来联系单等技术、质量文件有及质量检验控制情况全部应用微机管理,所使用的各类表均符合有关规定且均经业主或监理审核备案。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.2.4本工程在施工过程中将依据业主或监理工程师按合同签发的施工指令施工,我方在施工过程中随时接受业主或监理工程师的检查检验,为检查检验提供便利条件,并按监理工程师的要求进行返工、修改等施工,承担由于我方原因而导致的返工、修改费用,对于非我方原因而导致的返工、修改,我方将接受业主或监理工程师的指令及时修改和返工。4.2.5对于四级验收项目,我方将在三级验收合格的基础上提前24小时书面向监理师提出四级验收申请。监理工程师对我方的质量检验不替代我方提供合格施工产品的责任,如在监理工程师检查后,仍发现有由于我方原因引起的质量问题,其责任由我方承担,并无条件地及时返工、修改,由此造成的工期和经济损失由我方承担。4.2.6本工程施工质量将保证达到合同规定的工程施工评定等级。如工程质量达不到规定的质量标准,我方将无条件接受业主或监理的提出的返工指令,在规定的时间内返工到符合约定的质量标准,造成工期和经济损失由我方承担。我方施工的各项目质量评定等级将以监理工程师最终的判定为依据。4.2.7隐蔽工程项目施工结束后我方在完成班组、专业工地和项目部三级质检验收合格后,将在隐蔽施工(或中间验收)前24小时向监理提出书面验收申请,在监理工程师书面(隐蔽工程验收签证单)批准隐蔽施工前,该项目的任何部位不得覆盖或隐蔽。4.2.8对质量检验计划中确定的质量见证点,我方将在三级自检合格的基础上书面申请监理工程师见证,并签署意见,如见证不合格我方将无条件返工。4.2.9对质量检验计划中确定的停工待检点,我方将在三级自检合格的基础上书面申请监理工程师检验并签署意见,如检验不合格或检验后未签证,将不行进行下道工序施工。4.2.10所有的隐蔽工程项目和质量见证点、停工待检点项目将与该项目施工同时形成独立的质量记录,该质量记录将以监理工程师判定的意见为检验依据。4.3工程质量监督检查本工程将始终坚持“质量第一,预防为主”的质量方针,重点做好质量的事前预防、事中控制和事后监督,工序质量控制和工序交接控制以及质量改进活动。4.3.1进行重点项目的内部质量监督4.3.1.1本工程将按照原电力部《火电工程质量监督检查典型大纲》和《火电、送变电工程重点项目质量监督检查典型大纲》要求的质量监督项目实施内部施工过程质量监督活动。4.3.1.2本工程内部质量监督项目由质检科组织实施,供应科、工程科、各专业工地等单位配合实施。上述内部质监活动所发现的不合格项均将由责任单位实施纠正措施并由质检科验证,未确认封闭前不得转序或向上级质监部门提出质监申请。4.3.2接受和配合上级质监部门和业主的质量监督sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.3.2.1我方将积极配合业主或监理的一切与质量有关的质量抽查、监督和中间检验,严格执行并积极配合上级部门的质量监督检查,并履行我方在质监检查中应承担的责任和义务。严格执行并配合业主或监理履行工程开工、停工、复工有关程序和手续,实施业主或监理施工全过程控制要求。4.3.2.2各单位工程开工前,对开工条件在初查的基础上,经业主或监理工程师的复查签证确认后方可开工;对业主因施工选题、事故等原因对我方提出的停工通知,我方将严格按照“三不放过”的原则进行整改和防范,经业主或监理确认并提出书面复工通知后方可继续施工。4.3.3组织质量改进活动本工程我方质监人员将组织各专业工地、部门对业主或监理、上级质监部门质检过程中提出的质量问题进行整改并负责整改后的验证,对重大项目及具有普遍性的质量问题将运用统计技术进行分析,由总工程师制定质量改进措施并组织实施进行动态监控。所有质监人员或业主、监理提出的质量问题整改验证后须经业主或监理工程师的复查、确认、签证后方可转序施工。4.3.4质量检验计划4.3.4.1质量检验评定项目划分表的制定工程开工前按照合同规定编制质量检验评定项目划分表并和业主(监理单位)协商,取得一致。具体规定对设备进货检验、安装过程检验、最终检验的分级检验要求,对记录和评定表格作出规定。4.3.4.2质量控制点编制工程开工前编制质量控制点,并和业主(监理单位)协商,取得统一意见.控制点的设定充分考虑双方的质量风险和经济利益。4.3.4.3编制关键过程文件对关键过程的转序和交接按合同要求进行.(如:由工程管理部门办理中间交接验收签证和办理隐蔽工程验收签证单等)。4.3.4.4检验和试验人员的资格检验和试验人员均经过培训考试合格并取得相应级别的资质证书。4.3.4.5装置性材料和设备按程序进行检验和试验.并对检验状态进行标识,保证合格的材料、设备投入安装施工。4.3.4.6进货检验中对不合格品管理对进货检验发现的不合格品,物资供应部签发不合格项报告。有关单位处理后,不合格项要重新经过检验和试验,并做好记录。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.3.4.7进货检验后有检验状态标识。待检材料和设备确因工程急需,对可以紧急放行的,均由经过授权的人员批准并进行标记和记录,以便能及时追回或更换。紧急放行不适用于无法更换的项目,如隐蔽工程、焊接材料等。4.3.4.8设备制造质量均经过安装施工人员一级检验并加以记录。4.3.4.9制造厂提供的质量控制和质量合格证明文件,进货检验后按文件控制的有关规定保管和使用。4.3.4.10过程检验和试验按质量检验及评定标准和有关施工及验收技术规范进行。不合格的产品不放行.对能够可靠追回的未检材料和设备放行时均由经过授权的人员批准,并做好记录。4.3.4.11关键过程如吊装、水压、试运转等经办理确认签证后方能进行。4.3.4.12土建、安装之间的交接按规定办理确认签证。4.3.4.13隐蔽工程办理确认签证。4.3.4.14不合格项管理在过程检验和试验中发现的不合格项,由质检科和试验部门签发不合格项报告。不合格品均作出标记,并和合格品隔离存放(如热工仪表、阀门等)。4.3.4.15最终检验和试验整套启动调整试验是安装工程的最终检验和试验.正式交付业主时,完成所有不合格项报告中的纠正项目。本公司消除所有安装施工影响运行的缺陷,在商业性运行期间提供周全的技术服务,并办理机组交付业主的签证手续。4.3.4.16检验和试验记录——制造厂提供的合格证明、质保书、产品说明书、检验和试验报告,材料部门将按系统汇编移交顾客。——现场的检验和试验记录经汇编出版加以保存,保证可追溯性。——签署合格放行者均经授权。——所有建立的检验记录均在操作作业指导书或相关程序文件规定。4.3.4.17检验和试验状态标识l物资供应部门检查各专业工地和分承包方进货原材料、构件、半成品、外加工件、工程设备的检验和试验状态标识,填写“现场检查表”将存在的问题通知有关专业工地和分承包方,督促整改并进行复查。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围方案经审批方可实施人员培训考核持证上岗材料原材、半成品检验操作按工艺标准要求机具检验合格方可使用实施中优化总结方案保证执行岗位责任制人员素质技术资料保证材料保证按图施工操作过程保证周检维修保养机具保证产品质量保证基本要素质量工作质量l质监部门检查各专业工地和分承包方施工过程中工程项目的检验和试验状态标识:——检查隐蔽工程验收的状态标识;——检查安装和调试等专业中间交接验收的标识;——检查标识的保护、保管和移植工作;——填写“质量问题整改台帐”,将存在的问题通知有关分承包方,督促整改并进行复查。4.4.1做好质量记录和施工原始记录工作4.4.1.1质量记录与工程施工同步进行,质量记录填写完整,字迹清晰,内容准确,签证手续完备,不得擅自修改、伪造和事后补作。按达标投产的要求统一用A4纸激光打印机制作各种验收记录和文件,装订整齐。4.4.1.2原始记录是我们施工及技术检查验收的第一手资料,原始记录的记录、归档、保管,使安装工作真正做到可追朔性。4.4.1.3班组技术员在施工过程中对原始数据记录完整。并及时收回整理保管。当工完成提交工地验收时应同时提交施工原始记录,没有原始记录工地不得验收。当单项工程完成,提交质检科验收时,工地也应提交施工原始记录;当工地提交的验收资料没有附原始记录时,质检科不得验收,计划科不于结算。4.4.1.4原始记录由质检科专业人员按《验标》的次序进行归类、保管。工程结束时交资料室汇总。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.5保证措施4.5.1组织保证措施根据项目组织机构图,建立岗位责任制和质量监督制度,明确分工职责,落实施工质量控制责任,各岗位各负其职。4.5.2质量管理程序质量保证程序工序操作方案审批技术交底专工初验监理复验监理认可下道工序不合格不合格4.5.2.1过程质量执行程序出现问题检查核实分析原因进行会诊查找责任进行反思整改落实进行复查奖惩制度“会诊制度”流程图4.5.2.2施工质量预控保证措施为杜绝工程隐患,给业主一个放心工程,投标人将按质量体系文件要求,对各分项工程层层交底、层层落实、记录完整,做到“凡事有章可寻、凡事有人负责、凡事有人监督、凡事有据可查”,对每一重要分项工程都编制了管理流程,以过程质量保证精品工程。同时我们将采用“会诊制度”与“奖惩制度”相结合的方式彻底解决施工中出现的问题。4.5.3采购物资质量保证供应科负责物资统一采购、供应与管理,并根据ISO9002质量标准,对本工程所需采购和分供方供应的物资进行严格的质量检验和控制,主要采取的措施如下:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.5.3.1采购物资时,须在确定合格的分供方厂家或有信誉的商店中采购,所采购的材料或设备必须有出厂合格证、材质证明和使用说明书,对材料、设备质量有疑问的禁止投用;4.5.3.2物资采购部门委托分供方供货,事先对分供方进行认可和评价,建立合格的分供方档案,材料的供应在合格的分供方中选择;4.5.3.3实行动态管理。工程项目部物资采购主管部门定期对分供方的实绩进行评审、考核,并作记录,不合格的分供方从档案中予以除名。4.5.4实施有效手段,创过程精品本工程的质量目标是实施名牌战略,创优质精品工程。为保证这一目标的实现,我们将抓好以下几个方面的工作。4.5.4.1加大图纸二次深化设计的力度只有图纸设计的深度和设计的质量达到完善的程度,才能为施工提供切实可靠的依据,并可大大减少设计修改和不必要的返工。为此项目将在二次设计上加大投入,以避免各专业的衔接不到位或矛盾的问题。特别是在电缆和仪表管道敷设工程方面,我们将投入较大的二次设计力量,配合设计单位,深化设计,为工程提供充分详细的施工依据,确保工程质量和进度。4.5.4.2设备材料的选型及其质量标准的确定——首先应成立设备物资的选择小组。由这个选择小组共同对物资设备进行最终选择并确定质量标准。——其次是严格样品报批制度,通过实际评价确定最优的选择意见。——第三是对进入现场的物资设备进行严格的验证,坚持对不符合要求的坚决不能投用的管理原则。4.5.4.3施工现场的有效控制首先严格按照目标分解的要求,把创精品工程的责任层层落实,使每一部门、每一岗位都清晰本岗位的质量责任。制订并有效落实各项管理制度。包括:图纸会审制度、技术交底制度、样板制度、质量三检查制度、质量培训考核制度、质量奖惩制度等。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围第九章安全环境保证措施1安全工作目标1.1安全工作方针在施工中,始终贯彻“安全第一、预防为主”的安全生产工作方针,认真执行国务院、建设部和国家电力公司关于建筑、电力施工企业安全生产管理的各项规定,重点落实国家电力公司《安全生产工作规定》的要求,把安全生产工作纳入施工组织设计和施工管理计划,使安全生产工作与生产任务紧密结合,保证职工在生产过程中的安全与健康,严防各类事故发生,以安全促生产。1.2安全工作目标“五不、一控、一实现”。即不发生人身死亡事故、不发生重大设备损坏事故、不发生重大火灾事故、不发生重大责任交通事故、不发生严重的环境污染事故;严格控制重伤事故;实现安全、文明施工。Ø无重大人身伤亡、重大火灾、重大施工机械及设备、重大交通运输、重大颠覆及重大职业卫生伤害事故;Ø无人身伤亡事故;重伤事故率不超过1‰、负伤率不超过3‰;2安全管理体系项目部安全施工管理委员会项目经理第一安全责任人生产副经理项目总工程师安监科各专业工地专职安全员2.1成立以项目经理为首各级第一责任人参加的安全生产管理委员会,该委员会属甲方组织的现场安全管理委员会的二级组织机构,在甲方组织的现场安全管理委员会的领导下全面负责本工程的安全管理工作。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.2安监科负责项目职业健康安全、环境的策划和组织管理,并制订管理方案。2.3项目部各科室及工地负责本部门职业健康安全、环境的策划以及管理方案的实施。2.4安全管理网络河南第一火电建设公司安全委员会项目部安全管理委员会民权电厂安全管理委员会项目副经理项目总工项目经理现场第一安全责任人民权电厂安全管理部门安监科施工班组北京国电龙源环保工程有限公司民权项目部安全管理网络图电气工地热工工地机务工地调试工地机械化工地工程科质检科经营管理科供应科办公室北京国电龙源环保公司安全委员会加工工地防保工地3.安全控制措施3.1组织管理措施3.1.1实行以各级行政正职为安全第一责任人的各级安全生产责任制,建立健全有系统、分层次的安全生产保证体系和安全监督体系,成立由投标人工程项目部安全生产负责人为首,各施工工地安全生产负责人参加的“安全生产管理委员会”sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围,组织领导施工现场的安全生产管理工作。3.1.2根据作业人员情况成立4-6人的现场安全纠察队,安全纠察队队员每人佩戴投标人工程项目部统一印制的“安全纠察”臂章,开展日常安全生产检查工作。3.1.3投标人工程项目部主要负责人与各施工单位主要负责人签订安全生产责任状,施工单位主要负责人再与本单位施工负责人签订安全生产责任状,使安全生产工作责任到人,层层负责。3.2安全工作制度3.2.1项目部第一安全责任人参加甲方组建的安全管理委员会,按时参加由甲方组织的安全生产会议。项目部每周召开一次“安全生产管理委员会”工作例会,总结上周的安全生产情况,布置下周的安全生产工作。3.2.2各施工单位在组织施工中,必须保证有本单位施工人员施工作业就必须有本单位领导在现场值班,不得空岗、失控。3.2.3严格执行施工现场安全生产管理的技术方案和措施,在执行中发现问题应及时向有关部门汇报。更改方案和措施时,应经原设计方案的技术主管部门领导审批签字后实施,否则任何人不得擅自更改方案和措施。3.2.4建立并执行安全生产技术交底制度。要求各施工项目必须有书面安全技术交底,安全技术交底必须具有针对性,并有交底人与被交底人签字。3.2.5建立并执行班前安全生产讲话制度。3.2.6建立并执行安全生产检查制度。由投标人工程项目部每周组织一次由各施工单位安全生产负责人参加的联合检查,根据检查情况按“施工现场检查记录表”评比打分,对检查中所发现的事故隐患问题和违章现象,开出“隐患问题通知单”,各施工单位在收到通知单后,应根据具体情况,定时间、定人、定措施予以解决,投标人工程项目部有关部门应监督落实问题的解决情况。若发现重大不安全隐患问题,检查组有权下达停工指令,待隐患问题排除,并经检查组批准后方可施工。3.2.7建立机械设备、临电设施和各类脚手架工程设置完成后的验收制度。未经过验收和验收不合格的严禁使用。3.3行为控制措施3.3.1进入施工现场的人员必须按规定正确佩戴安全帽,并系下颌带。戴安全帽不系下颌带视同违章。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.3.2凡从事2米以上无法采用可靠防护设施的高处作业人员必须系安全带。安全带应高挂低用,不得低挂高用,操作中应防止摆动碰撞,避免意外事故发生。3.3.3参加现场施工的所有电工、起重工、吊车司机,必须是自有职工或长期合同工,不允许安排外施队人员担任。3.3.4参加现场施工的所有特殊工种人员必须持证上岗,并将证件复印件报投标人工程项目部安监科备案。3.4劳务用工管理措施3.4.1各施工单位使用的外施队人员,必须接受电建施工安全生产教育,经考试合格后方可上岗作业,未经电建施工安全生产教育或考试不合格者,严禁上岗作业。3.4.2外施队人员上岗作业前的安全生产教育,由安监科负责组织实施,总学时不得少于24学时。3.4.3外施队人员上岗前须由施工单位劳务部门负责人将外施队人员名单提供给本单位安全部门,由安全部门负责组织安全生产教育,安全生产教育的主要内容有:3.4.3.1安全生产的方针、政策、法规和制度。3.4.3.2安全生产的重要意义和必要性。3.4.3.3工程施工中安全生产的特点。3.4.3.4工程施工现场的概况。3.4.3.5讲解工程施工现场安全生产管理制度、规定。3.5施工中因工伤亡事故的典型案例和施工中高处坠落、触电、物体打击、机械(起重)伤害、坍塌等五大伤害事故的控制预防措施。3.6施工中常用的有毒、有害化学材料的用途和预防中毒的知识。3.7外施队人员上岗作业前,必须由外施队长(或班组长)负责组织本队(组)学习本工种的安全操作规程和一般安全生产知识。3.8外施队中的特种作业人员,如起重工、卷扬机司机、电焊工、气焊工、架子工等,必须持有原所在地地(市)级以上劳动保护监察机关核发的特种作业证,方准从事特种作业。在向外施队(班组)下达生产任务的时候,必须向全体作业人员进行详细的书面安全技术交底并讲解。凡没有安全技术交底或未向全体作业员进行讲解的,外施队(班组)有权拒绝接受任务。3.9每日上班前,外施队(班组)负责人,必须召集所辖全体人员,针对当天任务,sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围结合安全技术交底内容和作业环境、设施、设备状况、本队人员技术素质、安全意识、自我保护意识以及思想状态,有针对性地进行班前安全活动提出具体注意事项,跟踪落实,并做好活动纪录。3.10强化对外施队人员的管理。用工手续必须齐全有效,严禁私招乱雇。3.11安全防护管理措施3.11.1开挖槽、坑、沟深度超过1.5米,应设置人员上下坡道或爬梯。开挖深度超过2米的,必须在边沿处设置两道护身栏杆。危险处,夜间应设红色标志灯。3.11.2槽、坑、沟边1米以内不得堆土、堆料、停置机具。槽、坑、沟边与建筑物、构筑物的距离不得小于1.5米,特殊情况必须采用有效技术措施。3.11.3各类施工脚手架严格按照脚手架安全技术防护标准和支搭规范搭设,脚手架立网统一采用绿色密目网防护,密目网应绷拉平直,封闭严密。钢管脚手架应用外径48-51毫米、壁厚3-3.5毫米,无严重锈蚀、弯曲、压扁或有裂纹的钢管。脚手架不得钢木混搭。3.11.4钢管脚手架的杆件连接必须使用合格的玛钢扣件,不得使用铅丝或其它材料绑扎。3.11.5脚手架必须按结构拉接牢固,拉接点垂直距离不得超过4米,水平距离不得超过6米。拉接所用的材料强度不得低于双股8#铁丝的强度。高大脚手架不得使用柔性材料进行拉接。在拉接点处设可靠支顶。3.11.6脚手架的操作面必须满铺脚手板,离施工面不得大于20厘米,不得有空隙和探头板、飞跳板。施工层脚手板下一步架处兜设水平安全网。操作面外侧应设两道护身栏杆和一道挡脚板或设一道护身栏杆,立挂安全网,下口封严,防护高度应为1.5米。3.12临时用电管理措施3.12.1建立现场临时用电检查制度,按有关现场临时用电管理规定对现场的各种线路和设施进行定期检查和不定期抽查,并将检查、抽查记录存档。3.12.2现场采用双路供电系统,确保电源供应。临时配电线路必须按规范架设,架空线必须采用绝缘导线,不得采用塑胶软线,不得成束架空敷设,也不得沿地面明敷设。3.12.3施工机具、车辆及人员,应与内、外电线路保持安全距离。达不到规范规定的最小距离时,必须采用可靠的防护措施。3.12.4配电系统必须实行分级配电。现场内所有电源箱的内部设置必须符合有关规定,箱内电器必须可靠、完好,其选型、定值要符合有关规定,开关电器应标明用途。电源箱内电器系统须统一式样、统一配制,箱体统一刷涂颜色,并按规定设置围拦和防护棚,流动箱与上一级电源箱的联接,采用外插联接方式。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.12.5独立的配电系统必须按部颁标准采用三相五线制的接零保护系统,非独立系统可根据现场的实际情况采取相应的接零或接地保护方式。各种电气设备和电力施工机械的金属外壳、金属支架和底座必须按规定采取可靠的接零或接地保护。3.12.6在采用接地和接零保护方式的同时,必须设两级漏电保护装置,实行分级保护,形成完整的保护系统。漏电保护装置的选择应符合规定。3.12.7各种高大设施必须按规定装设避雷装置。3.12.8手持电动工具的使用应符合国家标准的有关规定。工具的电源线、插头和插座应完好,电源线不得任意接长和调换,工具的外绝缘应完好无损,维修和保管应由专人负责。3.12.9施工现场的临时照明一般采用220V电源照明,临时照明和动力电源应穿管布线,必须按规定装设灯具,并在电源一侧加装漏电保护器。3.12.10电焊机应单独设开关。电焊机外壳应做接零或接地保护。施工现场内使用的所有电焊机必须加装电焊机触电保护器。电焊机一次线长度应小于5米,二次线长度应小于30米。接线应压接牢固,并安装可靠防护罩。焊把线应双线到位,不得借用金属管道、金属脚手架、轨道及设备作回路地线。焊把线无破损,绝缘良好。电焊机设置地点应防潮、防雨、防砸。3.13施工机械管理措施3.13.1施工电梯的地基、安装和使用须符合原厂使用规定,并办理验收手续,经检验合格后,方可使用。施工电梯使用中,应定期进行检测。施工电梯的安全装置必须齐全、灵敏、可靠。3.13.2大型轨道吊车的使用应严格执行“吊车操作规程”和相关安全规定。吊车轨道与道路交叉处,必须设防护杆并有专人看守。吊车应按规定定期检修和维护。3.13.3氧气瓶不得曝晒、倒置、平放使用,瓶口处禁止沾油。氧气瓶和乙炔瓶工作间距不得小于5米,两瓶同焊炬间的距离不得小于10米。施工现场内严禁使用浮桶式乙炔发生器。如采用二氧化碳气体保护焊焊接,应严格执行各项有关安全规定,应保持通风良好,并不得在密闭场所施工,施工人员与焊接点应保持在安全距离。3.13.4砂轮机应使用单向开关。砂轮必须装设不小于180度的防护罩和牢固的工托架。严禁使用不圆、有裂纹和磨损剩余部分不足25毫米的砂轮。3.13.5吊索具达到报废标准的,必须及时更换,并应注意:3.13.5.1钢丝绳应根据用途保证足够的安全系数。凡表面磨损、腐蚀、断丝超过标准的,打死弯、断股、油芯外露的不得使用。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围3.13.5.2吊钩除正确使用外,应有防止脱钩的保险装置。3.13.5.3卡环在使用时,应使销轴和环底受力。吊运时必须使用卡环。4.消防管理措施4.1方针和目标4.1.1在施工中,始终贯彻“预防为主,防消结合”的消防工作方针,认真执行《中华人民共和国消防条例》、建设部15号令(即《建设工程施工管理规定》)、当地政府的《防火安全责任制规定》)及其它有关法规,将消防工作纳入施工组织设计和施工管理计划。使消防工作与生产任务紧密结合,有效地落实消防措施,严防各类火灾事故发生。4.1.2强化消防工作管理,实现杜绝火灾事故,避免火警事故,减少冒烟事故的目标。4.2组织管理措施4.2.1建立消防责任制。投标人工程项目部消防负责人与各施工单位消防负责人签订消防责任书,施工单位消防负责人也要与外包队签订消防责任书,使防火工作层层负责,责任落实到人。4.2.2成立由投标人工程项目部消防管理负责人为首和各施工单位消防管理负责人参加的“工程消防管理委员会”负责施工现场消防工作的领导与协调。4.2.3投标人工程项目部根据施工情况成立现场消防检查组,消防检查组负责开展日常的消防检查工作。4.2.3建立多层次的义务消防队组织,投标人工程项目部根据具体情况成立5-8人的义务消防队,各施工单位也要设立基层义务消防队。义务消防人员必须经过培训。4.3消防工作制度4.3.1“工程消防管理委员会”每半月召开一次工作例会,总结前一阶段消防工作的情况,布置下一阶段的消防工作。4.3.2制定消防工作总体方案,并根据不同季节和工程进度,制定出分阶段的防火预案及灭火方案。对发生火灾后包括报警、灭火疏散、抢运物资、抢救伤员等项工作,应详细分工,明确职责、使灭火工作忙而不乱,有序有效,把损失减小到最低限度。4.3.3建立并执行消防工作检查制度。由投标人工程项目部每半月组织一次由各施工单位消防工作负责人参加的联合检查,对检查中所发现的隐患问题和违章现象,开出“重大隐患问题通知单”sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围,各施工单位在收到通知单后,应根据具体情况,定时间、定人、定措施予以解决,投标人工程项目部有关部门应监督落实问题的解决情况。若发现重大隐患问题,检查组有权下达停工指令,待隐患问题排除,并经检查组批准后方可施工。4.3.4现场要设立明显的防火宣传标志。每季度对职工进行一次防火教育,并培训一次义务消防队。建立防火工作档案。4.4消防管理规定4.4.1施工现场必须设置消防车道,其宽度不得小于3.5米。消防车道不能环行的,应在适当地点修建回转车辆场地。4.4.2根据施工现场的具体情况设置消火栓,消火栓处昼夜要设有明显标志,并配备足够的水龙带,消火栓周围3米以内,不得堆放任何物品。消火栓进水干管直径不得小于100毫米。4.4.3当工程高度超过24米时,应设置消防竖管,消防竖管管径不得小于65毫米,并随层数的升高每一层至少设一处消防栓口并配备水龙带。消防供水应保证水枪的充实水柱射到最高、最远点。消防泵房应用非易燃材料建造,设在安全位置。消防泵的专用配电线路应引自施工现场总断路器的上端,并设专人值班。要保证连续不间断供电。4.4.4各施工单位对重点防火部位、易发生火险部位,应配备足够的干粉灭火器材,随工程进度及安装高度不断增高而及时增加干粉灭火器。消防器材应保证灵敏有效,干粉灭火器必须按规定时间更换干粉,灭火器材必须在经地方消防局批准的销售单位购置,不得购置对环保有影响的灭火器材,对购置伪劣器材而造成的事故,要追究当事人的责任。4.4.5施工现场要配备足够的消防器材,并做到布局合理,经常维护、保养,在寒冷季节应采取防冻保温措施,保证消防器材灵敏有效。4.4.6加强用火、用电管理,严格执行电、气焊工的持证上岗制度。无证人员和非电、气焊工人员一律不准操作电气焊,电、气焊工要严格执行用火审批制度,操作前,要清除附近的易燃物,开具用火证,并配备看火人员及灭火器材。动火工作票当日有效,动火地点变换,要重新办理动火工作票手续。消防人员必须对用火严格把关,对用火部位、用火时间、用火人、场地情况及防火措施要了如指掌,并对用火部位经常检查,发现隐患问题,要及时予以解决。4.4.7使用电气设备和易燃、易爆物品,必须严格落实防火措施,指定防火负责人,配备灭火器材,确保施工安全。4.4.8施工现场内不准住人。特殊情况需要住人时,要报经上级机关批准,并与建设单位签订协议,明确管理责任。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.4.8施工现场内禁止易燃支搭,现场不允许随便搭设更衣室、小工棚、小仓库,如确属需要,须经有关管理部门批准,并且使用非易燃材料支搭。施工现场内禁止存放易燃、易爆、有毒物品。因施工需要,进入工程内的可燃材料,要根据工程计划,限量进入,并应采取可靠的防火措施。上述物品进场必须事先征得有关管理部门的同意,发给《特种物料进场许可证》方可进场,对擅自进料或超过批准数量进料的,按消防法规及内部规定追究主管人和当事人的责任。4.4.10施工现场内因施工需要使用易燃的稀释剂或添加剂时,应在施工现场外调制完毕后进入工地内使用,各单位对施工过程中的易燃物品应及时清理,消除火险隐患。4.4.11施工现场在业主允许和有条件的情况下,可设有防火措施的吸烟室。施工现场内严禁违章吸烟。4.4.12施工现场内和办公区,未经消防部门批准严禁使用电炉或大功率取暖器取暖。4.4.13现场施工要坚持防火安全交底制度,特别是在进行电气焊、油漆粉刷或其他有火灾情况等危险作业时,防火安全交底要具有针对性。4.4.14施工中,对所用木料必须加强管理。进场的新、整材料,要集中码放、整齐有序,并设专人看管,专门配备灭火器材。4.4.15施工现场内的供、用电线路、电力设备须由正式电工统一安装,严禁私接电线和私自使用大功率电器设备,线路接头必须良好绝缘,不许裸露,开关、插座须有绝缘外壳。第十章职业健康安全及环境管理措施1.工程职业健康安全1.1.工程职业健康安全目标:1.1.1.杜绝人身死亡事故和重伤事故。1.1.2.杜绝重大机械、设备、火灾事故和由本单位负主要责任的重大交通事故。1.1.3.职工轻伤事故率不大于3‰人年。1.1.4.一般交通事故率控制在5台次/百台年以下。1.1.5.有效控制各类化学、物理、生物职业危害因素对职工身心健康的影响。1.2.职业健康安全保证和监督体系:sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围职业健康安全保证体系安全技术青年监督思想政治行政管理安全监察工会监督总工程师团总支工会安监科安全委员会党总支部工地专工工地团支部工地工会工地安全员工地安委会工地党支部1.1.1.为了保证工程职业健康安全目标的实现,项目部建立职业健康安全保证和监督体系,并成立专门的安全监督机构,以监督检查各级生产人员的职业健康安全意识,跟踪的各级领导职业健康安全管理的到位状况,保证各项职业健康安全职责的有效落实。1.1.2.职业健康安全保证和监督体系如图:1.2.职业健康安全保证措施:1.2.1.人员定岗及培训1.2.1.1.工程项目经理按工程需要聘用职工,副经理和总工程师将人员按其专业定岗到人,并将每人的简历、情况登记造册,归档管理。1.2.1.2.总工程师根据定岗人员名册组织对全体人员按专业进行安全技术培训。1.2.1.3.对经过安全技术培训后的人员进行考核和考试,经考核、考试确认合格者,由安监科发给上岗工作证。1.2.1.4.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围被确认上岗的人员,工作期间必须按要求佩戴上岗工作证,不许随意串岗和脱岗。1.1.1.1.对参加特种作业的人员,要进行特殊的专业培训和安全知识考试,不合格者不能从事特殊工种作业。1.1.2.作业人员的劳动保护1.1.2.1.项目应对全体施工人员配备合格的安全帽、作业服装和保护鞋等劳动保护用品。对特殊环境作业的人员,项目部还应配给必要的安全保护用具,如:雨衣、雨鞋、护目镜、护耳器、防滑或绝缘鞋、保护手套和防尘用品等。1.1.2.2.凡进入施工现场的工作人员,必须按规定穿戴作业服,安全帽和保护鞋,着装要整齐,不许随便穿戴生活装进入施工现场。1.1.2.3.项目在施工现场应配有合格的医务人员,一天24小时值班,并设置必要的医疗急救设施和药品。1.1.3.职业健康安全技术措施1.1.3.1.工程开工前,应根据有关法律、法规及建设单位的要求和项目职业健康安全目标,对所有作业过程中可能出现的职业健康安全危害和环境污染因素进行识别和评价,并制订出项目的危险、危害和环境因素清单。1.1.3.2.项目部应根据所制订的危险、危害和环境因素清单来确定本项目(或年度)的环境/安全管理方案,并对工程建设过程中可能出现的紧急情况、突发事件制定应急响应计划。1.1.3.3.对新开工的项目,必须编制施工方案和安全技术措施,履行正规的审批程序,并要认真做好开工前的安全交底和技术交底工作。1.1.3.4.对可能存在危险的作业项目,应认真填写安全施工作业票,并经过严格的审批,且对全体参加作业的人员进行安全技术交底后才可进行。1.1.4.安全卫生:1.1.4.1.项目部的安监人员,要经常对天气状况、环境污染、噪音影响等进行检测,及时汇报给主任委员,并要从生产过程、劳动过程和生产环境三方面来改善劳动条件。1.1.4.2.合理组织劳动施工,改善作业环境,对在不良环境下进行的作业,要制定有相应的卫生保护措施。1.1.4.3.做好除尘与通风照明工作,降低工作环境内粉尘和有毒害物质的浓度,防止职业病与职业中毒的发生。1.1.4.4.sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围对新上岗的人员要进行体格检查,特别是从事高处、高温、有毒、放射性物质等工作的人员必须经过严格的体检,合格者方可上岗。防止有职业禁忌症患者上岗从事工作。1.1.1.防火防爆:1.1.1.1.参加施工的人员,都应接受防火防爆知识的培训,并能熟练地掌握消防器材的操作技能。1.1.1.2.存放物品的库房、有火种的施工场所,集中休息的住所,要配备有足够的消防器材。1.1.1.3.有爆炸危险的场所应采用防爆型电气设备,在存放有乙炔瓶、氧气瓶等易爆物品的地方,要制定有易爆物品的管理规定。1.1.2.安全管理制度项目部应建立的安全管理制度有:----安全施工责任制度;----安全施工教育培训制度;----安全施工检查制度;----安全施工措施与安全施工作业票管理制度;----事故调查、处理、统计、报告制度;----安全奖惩制度;----分包工程安全管理制度;----安全工作例会制度;----安全用电管理制度;----安全防护装备管理制度;----尘毒、射线安全卫生管理制度;----防火、防爆安全管理制度;----机械、工器具安全管理制度;----车辆交通安全管理制度;----安全设施管理制度;----工作票、操作票管理制度。1.1.3.现场安全设施布置为保证施工现场的安全文明整洁,实现“十化”sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围的要求,即:垃圾通道化;电焊机集装箱化;电焊线管排化;施工电源电缆沟道化;临时电源盘柜子化;孔洞盖板、平台栏杆标准化;施工电梯化;厕所密封化;休息室、工具室规范化;物资堆放有序化。故本项目现场配备的安全设施有:----施工电梯;----临时消防水管道;----集中广式照明设施;----施工配电集装箱;----各类安全网;----安全围栏;----手扶水平安全绳;----孔洞盖板及临时防护栏杆;----安全自锁器;----速差自控器;----高空摘钩走台托架;----电焊机集装箱及二次线通道;----高处水冲式厕所(含附属管道、设备);----废料垃圾通道。1.1.1.安全监督与检查1.1.1.1.项目部全体安全监督人员应每天深入一线进行职业健康安全监督检查,并每周开展一次全面的安全检查活动。检查情况应及时向业主安监部门通报。1.1.1.2.项目全体干部职工应服从安监人员的监督和检查,对所提出的问题应及时改正。对那些不听劝告,不接受监督,违章违纪的人员,安监人员有权停止其工作。严重者可建议清除出现场。1.1.1.3.项目部应与业主指派的检查员合作,并应在检查期间,按检查员的要求提供信息记录及工作场地等便利条件。1.1.1.4.2.环境保护与管理2.1.环境保护目标2.1.1.合理使用自然资源,节约用水用电,使水电消耗逐渐递减,尽可能减少对能源消耗。2.1.2.节约原材料,降低资源消耗。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.现场施工垃圾集中回收分检处置,防止二次污染。1.1.2.施工现场科学管理,最大限度控制噪声对环境的影响。1.1.3.以人为本,预防为主,营造绿色环境,致力于可持续发展。1.2.环境保护和监督体系:环境保护和监督体系同职业健康安全保证和监督体系1.3.环境保护措施1.3.1.施工人员在施工过程中,应讲究文明施工,做好施工现场的环境保护工作,并保护好施工现场周围的环境。1.3.2.对在建设过程中产生的废料、废水和生活垃圾都应通过专门途径,送到固定地点排放。1.3.3.对一些有毒、有腐蚀性的废物应首先经过工业卫生处理,解除或降低其有害性质,达到排放标准后才可排放。1.3.4.使用多种方法,综合控制施工场所噪声,保证生产性噪声的强度不超过国家和地方政府标准。1.3.5.在施工和生活过程中,合理使用水电等资源,避免资源的浪费。1.3.6.节能降耗的原则加大可回用物资的力度,做好废旧物资的管理、复用和处理。1.3.7.使用有效措施,控制各类粉尘、有害气体对大气环境的污染。第十一章文明施工措施1.文明施工管理目标1.1.文明施工管理目标总平面管理模块化,施工区域责任化,安全管理制度化,安全设施标准化,物品堆放条理化,人的行为规范化;做全国一流安全文明施工现场。1.2.文明施工要求1.2.1.为了保护工程或为了公众及其他人员的安全及方便,在甲方或任何依法建立的主管机关所要求的时间和地点,完全负责维护所有的照明、护栏、围墙、警告标志及守卫设施。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围1.1.1.提供足够的费用和采取有效的措施,确保工作人员和劳务人员的健康和安全。1.1.2.做好本标段施工区和施工生活区的警卫及物业管理工作。1.1.3.负责编制排除雨水和污水实施方案,并实施。1.1.4.妥善保管自己范围内的设备和材料,负责清运任何废物、废料及垃圾。1.1.5.责任区内的清扫保洁工作达到验收标准。1.1.6.接到任何移交证书后,按要求立即从已签发了的工地上将所有有关的施工设备、多余材料、垃圾及各种临时工程清除撤走,使这部分工程及工地保持清洁,并经甲方验收合格。1.1.7.采取合理的预防措施,杜绝其雇员发生任何违法乱纪行为,做好治安维护工作,保护工程附近的个人或财产免遭破坏。1.1.8.负责协调处理本标段现场与工程有关的周边关系。1.1.9.采取一切有效措施,保护工地及工地周围的环境,避免污染、噪音或由于施工造成的对公共人员和财产等危害和干扰。2.文明施工管理制度2.1总则2.1.1随着我国电力建设事业的发展和社会主义市场经济体制的不断完善,对电力建设文明施工的要求越来越高。为了适应市场经济发展的需要,不断提高电力建设施工管理水平,提高文明施工标准,改善施工环境,使电力建设与施工管理走向科学化、制度化、规范化,针对本工程项目部,结合公司总部《文明施工管理办法》制定本制度。2.1.2文明施工是社会主义精神文明在电力建设中的反映,是企业施工科学管理水平的综合反映,是提高工程质量、保证安全生产的重要前提,是企业形象及整体素质的体现。它对企业加强市场竟争能力,提高经济效益具有重要作用。2.1.3项目部各级领导和部门应遵循电力建设的客观规律,严格按照科学程序办事,坚持“预防为主,安全第一”的思想,一定要按照国家电力公司、省电力公司《电力建设文明施工规定及考核办法》等有关法规要求,在全工程范围内广泛深入地惯彻落实,不折不扣、持之以恒地认真执行,以科学技术、文明施工管理之手段,达到“实施精品战略,建设优质工程”之目的。2.2组织机构与管理职责2.2.1工程项目部成立“文明施工管理委员会”sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围,下设办公室。文明施工管理员会主任委员由项目经理担任,对本工程文明施工负全责。副主任委员由项目副经理、总工、党总支书记和工会主席担任。委员由各专业化工地主任及有关部室负责人担任。办公室设在项目部工程科,办公室主任由工程科长担任,负责全工程文明施工的日常管理工作。2.2.2各专业施工工地应建立相应的组织机构,明确文明施工的管理职责。建立项目部、专业工地、施工班组三级文明施工网络,由各级行政正职为各单位和部门的文明施工第一责任者。主管施工的副经理对文明施工负直接领导责任。2.2.3文明施工管理委员会成员应履行各自部门的管理、监督职能。2.2.4文明施工管理委员会负责定期和不定期地对各专业工地的文明施工进行检查(或抽查)、监督、考核、评价和奖惩。2.2.5工程科应在项目部的领导下,主管文明施工管理工作。工程科应根据工程施工具体实际情况,对各专业工地(部室)进行统一协调和管理,定期组织检查和消缺。各专业工地应以工程利益为重,服从统一管理,绝不能各行其是。2.2.6各级部门对文明施工管理工作要始终坚持“施工前控制,施工中监督,施工后检查”的工作原则。2.2.7文明施工管理组织机构项目经理项目生产副经理工程科安监科生产调度室施工工地施工班组文明施工管理组织机构2.3教育与培训2.3.1为了使文明施工深入人心,落到实处,增强各级领导和全体职工的文明施工意识,不断提高施工管理水平,使文明施工始终处在一个较高水平上,必须抓好职工的教育和培训工作。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.3.2项目经理、总工负责对各二级机构领导成员的教育和培训,明确文明施工管理工作的具体要求、岗位职责、管理措施,提高施工管理水平。未经培训,不得上岗。2.3.3工程开工在施工人员进入现场前,由各专业施工处负责对本专业工地、班组各级人员逐级进行教育和培训。增强文明施工意识,制定规章制度、措施和实施办法,把文明施工责任落实到位。教育和培训工作的内容可结合有关安全规定、施工及技术管理和质量管理等规程、规定、制度和上级文件进行。项目部对各专业施工处进入人员要进行检查、考核或抽查,对未经培训或考核不合格者,不准上岗。2.3.4项目部应按照《电力文明施工规定及考核办法》中的三个施工阶段,即:开工准备阶段、施工阶段、启动阶段,分别提前十五天对工地、班组进行一次性教育、培训和考核,否则不得进入下阶段施工,考核不合格者,不得上岗。2.3.5对外包施工队及临时工,由项目部负责教育、培训和考核。对考核不合格的施工队伍,必须停工整顿,直至考核合格,方可施工。2.4文明施工管理2.4.1一般规定:2.4.1.1项目部及各级领导要把文明施工列入重要的施工日程。2.4.1.2工程的施工组织设计及各专业施工组织设计,要明确规定文明施工有关要求及管理制度,并贯彻工程过程的始终。各施工方案、作业指导书、施工任务单、技术交底对文明施工都应有具体措施,明确要求,并得到批准和保证正确实施。2.4.1.3施工组织设计的编制要符合“导则”要求,编制前必须进行调查研究、现场考查,力求编制合理,提高可行性。施工组织设计必须严格按照审批程序进行审批。2.4.1.4文明施工贯穿于工程施工的全方位、全过程,各专业工地、项目部要通力合作,履行职责。抓文明施工同抓安全施工一样,党政工团齐抓共管。2.4.1.5抓文明施工,必须首先抓好施工技术管理、班组建设管理,使每个职工都树立起良好的文明施工意识、安全意识、质量意识。2.4.1.6尊重客观规律,实事求是,正确处理好文明施工与工程进度的关系。2.4.1.7建立、建全文明施工管理制度,保证文明施工管理体制正常运转及方案措施的贯彻执行。2.4.1.8严禁以包代管。外包施工单位施工中的“脏、乱、差、野”等不文明施工的一切问题,均由发包单位负责。所有经济承包合同必须包括文明施工要求。2.4.1.9处理好施工单位与建设单位及兄弟单位之间的关系,加强团结协作,大力支持,相互配合。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.4.1.10建立各级文明施工组织机构和文明施工网络,责任落实到位,并建立考核及实施档案。2.4.1.11遵循“先地下、后地上,先土建、后安装”的施工原则组织施工。2.4.1.12主管文明施工人员及安监人员岗位职责、及文明施工管理制度和规定要上墙标示。2.4.1.13特殊工种培训考核工作完毕。2.4.1.14“五通一平”工作要符合开工要求,特别是厂区道路要畅通,场地及道路要平整,照明配置要合理。2.4.1.15施工总平面布置要布局合理,施工区域场地要统筹布置,经审批的施工用地,任何单位和个人不得擅自更改或占用。2.4.2加强施工过程管理2.4.2.1各工程施工现场规划布局要合理有序,施工、生活用地及加工、预制、组合、设备材料置放等各临建设施,要严格按照批准的施工组织设计总平面规定占地,工程科应根据工程进度、工程特点等具体情况,进行科学管理,认真组织,合理布置,适时调整,全局协调。2.4.2.2施工现场要明确划分文明施工责任区,实行文明施工区域管理,要按各专业工地(部室)的主要施工区域,划分为各单位“文明施工责任区”,不留死角,责任要落实到各施工工地、班组及个人。进行分级管理。坚决杜绝相互依赖、推诿和扯皮的无人管现象。2.4.2.3施工现场要实现十化:施工电缆沟道化;临时电源盘柜化;电焊机集装箱化;焊接电缆管排化;锅炉施工电梯化;临时孔洞盖板、安全平台栏杆标准化;氧气乙炔瓶笼子化;物资堆放规范化;休息室、工具室整洁化;现场卫生及时化。2.4.2.4所有设备、材料、加工配制件、施工机械和工具要分类堆放,方便取用;做到放置整齐,围栏规范、标志正确完善、防雨防潮及消防设施齐全。保温材料要集中存放到指定地点。废料、垃圾等必须按规定集中存放,施工场内整洁,无杂物;排水沟完整畅通,防止污染;现场卫生实行区域管理,分级负责。物质堆放区域内要留有运输和消防通道。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.4.2.5施工现场整洁。现场内的井、坑、孔、洞、地沟,必须设有与地面齐平牢固的盖板及必要的临时栏杆或设置明显警示标志。所有管道及电缆沟内无杂物,场地及道路地面无杂物、无边角料头、无电焊条头、无烟头、无积土乱石。施工场地要一日一清扫,真正做到工完料净场地清。垃圾应清扫到指定的垃圾场,废料要回收到废料场。2.4.2.6施工机械和车辆要做到进行定期检查试验,停放整齐,保持清洁,安全保险装置齐全可靠,并挂操作安规牌,标明专责人。所有操作人员要持证上岗,杜绝无证操作。所有起重机械必须建立档案。2.4.2.7施工现场常用照明、事故照明要按规定保证足够的亮度。对电缆沟内、金属容器内、油气等危险施工区域,要确保照明的安全电压。2.4.2.8临时施工的水管、氧气瓶管、乙炔瓶管等不泄漏,施工场地设置焊接专用垫木板,不乱拉电线,不野蛮施工,做到工完场地净;2.4.2.9施工用脚手架、跳板、物件要正确使用,文明拆除,及时回收,修理和保管,加快周转使用率。施工区各类脚手架,要有专业人员搭设和拆除。2.4.2.10现场建筑物、构筑物及其它应防止雷击设施和高架施工机械,应按技术要求装设避雷装置,并定期检查。组合平台、铁路道轨、集装箱等要可靠接地。2.4.2.11要做到环境无污染。现场要合理修建厕所,主厂房及锅炉高层建筑应适当设置垃圾通道和解便设施,并指定专人每日进行清理。所有废气废液排放必须符合环保要求。2.4.2.12各施工单位要严格制定并执行各项施工操作规程,严禁有章不循,违章作业。要定期检查,奖罚分明,备有记录。2.4.2.13施工人员要遵纪守法,坚守岗位,进入现场要穿工作服,佩戴岗位胸牌,正确佩戴安全帽,高空作业要有安全防护措施,制止习惯性违章,正确使用劳动保护用品;严禁在建筑物和设备上乱刮乱写乱画;施工现场严禁吸烟。2.4.2.14防止二次污染:在项目工程安装过程中,每天下班应做好保护工作,做好标记,防止损坏;对已安装调整完毕的设备应清理干净,保护完好。同时要爱护他人的劳动成果,不损坏设备、建筑物等,保持工程设备的完整美观清洁。多工种交叉作业时,必须采取隔离,要有防止落物及高空坠落等安全防护措施,要反对和制止野蛮施工,避免损坏、污染已安装好的设备。2.4.2.15对外包工程的文明施工管理:对外协队所承担的作业项目,特别是特殊作业项目,工程科应严格审查所编制的施工作业指导书,安全技术措施,安全作业工作票,并派专人监督执行。对不服从管理的,严重违章作业,野蛮施工,管理混乱的外协队应立即终止合同,限期退出现场,严禁重新录用。外协队承包的工程项目完工后,未经施工技术部门审核,其经济合同不应结算。2.4.3提高安装工艺水平sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.4.3.1要做到图纸、措施、设备材料、机具、劳力五落实才能开始施工。严格按照作业指导书要求施工,作好安全技术交底工作,坚持不交底不施工的原则。2.4.3.2电缆敷设避免交叉,分类排放整齐,绑扎牢固,电缆挂牌正确清晰、规范、齐全,电缆孔洞封堵完好。2.4.3.3电气及热工接线正确、规范、可靠、美观,编号正确、清晰、齐全。2.4.3.4焊接工艺美观,焊缝表面成形好,无咬边等缺陷,焊后药皮清理干净。2.4.3.5平台、梯子、栏杆制作工艺美观,焊口打磨光滑、平整。2.4.3.6各类管道排放整齐、平整。支吊结构牢固、美观,疏放水方向正确。2.4.3.7构架及设备表面油漆工艺美观、牢固,颜色一致,厚度均匀。2.4.3.8设备表面干净,无积灰、积油等。2.4.3.9保温结构合理,无漏洞,外表光滑,护板平直、美观,各种标识清晰、明显、齐全。2.4.3.10各种沟道和地下室内部清洁,不渗漏,无积水,照明充足。2.4.3.11进入启动阶段前,必须建立健全调试组织机构,人员齐全、职责明确,调试大纲和方案得到审批,对文明施工作出具体要求,并在启动调试过程中得到实施。不具备启动试运条件,不准启动试运。2.5检查与考核2.5.1项目部应结合本工程的实际情况,制定出文明施工实施细则及相应的奖惩管理办法。项目部必须对所建工程的文明施工,每月进行一次自查考核,并于每月25日前,将自查考核结果及存在问题和整改措施,报公司文明施工管理委员会办公室。自查内容与考核标准参见《河南第一火电建设公司文明施工自查考核表》。项目部工程科负责填报,报表须经项目部经理或主管文明施工的副经理审核签发。2.5.2每年12月20日前,项目部对年度文明施工情况进行一次总结和评价,报送公司总部。2.5.3项目部各专业施工工地应每周自查考核一次,自查考核结果报工程项目部。项目部各专业施工班组,应每天检查各自的文明施工工作,并做好详细记录《文明施工日志》。对查出的问题,各单位应定人、定任务、定期解决。2.5.4项目部负责对参加施工的各专业工地的文明施工进行管理、协调、考核。项目部应对文明施工考核结果承担责任。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围2.5.5项目部对分包的外包施工单位及临时工的文明施工,要进行全面管理和考核,其文明施工纳入项目部的考核范围。2.5.6公司总部“文明施工管理委员会”是文明施工的监督、管理机构。负责对本单位文明施工的监查和考核工作,公司总部对项目部的监查考核方式为:现场检查、实测、询问、查阅和评价。公司总部对项目部的文明施工,进行经常性地检查或抽查和考核活动。对文明施工作出评价。河公司总部至少每季度对项目部进行一次检查与考核。2.5.7各级检查单位检查文明施工时,要认真填写“文明施工检查表”,并及时将“检查表”反馈到各责任单位。各责任单位应按“检查表”中的整改意见及要求及时进行整改,并将“检查表”反馈到检查部门。2.5.8工程项目部应在工程开工前30天,将文明施工管理办法,文明施工负责部门人员名单、分工,教育培训计划报河南电建审核,经公司检查、核准方能开工。2.5.9公司总部对本工程的三个阶段即开工准备阶段、施工阶段及启动阶段进行检查考核。项目部按要求将自查考核结果等资料,提前15天上报公司总部,公司总部检查核准后,方能进入下阶段施工。2.5.10公司总部将对项目部的自查考核结果及公司总部检查、抽查结果定期公布,作为公司文明施工先进单位评比的重要内容和实行奖惩的依据。文明施工工作,由公司总部组织每季度检查一次,每半年预评一次,年终进行总评,评出先进集体,公司给予奖励。3.文明施工检查考核表文明施工自查考核表单位:年月日序号考核标准评分标准分数自查一开工准备阶段考核指标1001工程管理50落实文明施工组织机构;未建立扣15分,不健全扣1~10分;15建立健全文明施工规章制度;未建立扣15分,不健全扣1~10分;15施工织设计由文明施工要求;无要求扣5分,不明确扣1~4分;5有关职责、制度、规定上墙;不齐全扣1~4分;5机械操作规程齐全,人员持证上岗;规程不齐全扣1~5分,上岗证不齐扣1~5分;102现场管理50材料、土方、设备堆放合理,符合安全防火标准;堆放不合理扣1~5分,不符合防火标准扣1~5分;10施工道路畅通,厂区有围栏;道路不畅通扣1~5分,厂区无围栏不完善扣1~5分;10施工用管线布置合理,现场配备足够消防设施的;布置不合理扣1~5分,消防设施不完善扣1~5分;10sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围机械设备完好、清洁;不完好扣1~6分,不清洁1~4分;10文明施工责任区明确、并挂牌,清洁干净;未划分扣3分,未挂牌扣1分,不清洁扣1~6分;10二施工阶段考核指标1001工程管理20职能部门经常检查,奖惩分明;职能部门未经常检查扣1~5分,奖惩不明扣1~5分;10单位工程有文明施工措施,施工作业指导书(方案)或任务单有文明施工要求;无措施扣3分,无要求扣2分;5驾驶、机械操作人员及特殊工种持证上岗,定期检查;无证上岗扣1分/人次;52现场管理50道路畅通,标志明显;道路不畅通扣1~4分;,无标志扣1分;5交叉作业有隔离设施;无隔离设施或不合格扣1~5;5照明设施配置得当,维护正常;布置不合理扣1~3,维护不好扣1~2分;5各工作面“工完料尽场地清”物品堆放整齐;场地不清洁扣1-2分,物品堆放不当扣2分;5施工场地地面无焊条及焊条头;每发现5根焊条或焊条头扣1分,最多扣5分5施工现场禁烟区内禁止吸烟,并有明显标志,地面无烟头;每发现5个烟头扣1分,在禁烟区吸烟扣1分/人次,最多扣4分,无禁烟标志扣1分;5大型脚手架必须由专业人员搭设,并挂牌;不合格者扣1-4分,未挂牌者扣1分;5施工电源统一管理,合理接线;不合格扣1-3分,不安全0.5分/处,最多扣2分;5沟道、孔洞、平台楼梯等处,有可靠的安全防护装置和明显标志;不完善扣1-4分,无明显标志扣1分;5现场有足够的卫生设施,保持清洁;卫生设施不足扣1-3分,不清洁扣1-2分;53工艺水平30管道及支吊架整齐、美观;以下每个项目,不符合要求扣1-3分,其中每个工艺不良处或缺陷扣0.2分;3混凝土表面工艺好,埋件准确,地面光洁不积水;3焊口成形好,无咬边等缺陷,平台栏杆制作工艺美观,焊口处磨光;3电缆排放整齐,绑扎牢固,标示正确齐全;3保温结构合理,护板平直,表面无损伤和污染;3地下室沟道内干净无积水;3设备表面干净;3sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围电气热工接线,正确规范,可靠美观,编号正确;3油漆工艺美观、厚度均匀,颜色一致,无二次污染;3厂房车间门窗玻璃齐全干净;3三启动阶段考核指标1001机构与管理50启动调试机构健全,职责分明;机构不健全扣1~10分,职责不明确扣1~5;15启动试运措施中对文明施工有要求;无要求扣5分,不明确扣1~5分;5上岗人员标志明确,坚守岗位;无标志或不齐全扣1~5分,脱岗扣1~5分;10建立完整的工作票制度,执行严格;工作票制度不完整扣5分,合格率每降低1%扣5分,最多扣15分;15环保机构健全,开展正常监测,各项指标符合要求;机构不健全扣1~2分,指标不合格扣1~3分;52现场管理50道路畅通,厂区及厂房永久照明投入使用;道路不畅扣1~3分,照明不齐扣1~2分;5厂房地平、墙面施工完,沟道盖板齐全,平台、栏杆完善,保温、油漆结束;每个项目未完扣1~2分;11设备管道清洁,设备阀门挂牌;设备管道不清洁扣1~3分,未挂牌扣1~2分;5消除“八漏”,即:漏汽、漏水、漏油、漏风、漏烟、漏粉、漏煤、漏灰;每种漏点扣1~3分,小漏点每5处扣1分,大漏点每1处扣1分;24重点防火区消防系统投用,有人执勤;消防系统未投用或不完善扣1~3分,无人执勤扣1~2分;5——年度文明施工考核表单位:年月日序号考核标准评分标准标准分自查年度文明施工考核1001文明施工实施细则及实施情况;无细则扣5分,不详细扣1~4分,不认真实施扣1~5分;102文明施工奖惩办法及实施情况;无办法扣5分,不认真实施扣1~5分;103自查考核情况:日/班组自查情况及记录;周/工地自查情况及记录;旬/施工处自查情况及记录;月/项目部自查情况及记录;无自查扣5分,自查不认真扣1~5分,无记录扣5分,记录不认真齐全扣1~5分;204单位年度总结及评价;无扣10分,不认真不齐全扣1~10分;105各单位职工考核培训情况;无培训考核扣1~5分,不合格扣1~5分;106公司季度检查及抽查情况;不优良扣除1~4分,合格扣5分,不合格扣10分;157三个不同阶段自查结果;不优良扣除1~4分,合格扣5分,15sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围不合格扣10分;8各级单位整改完整、及时,信息反馈及时;不完整扣1~5妥,不及时扣1~5分;10文明施工检查表编号:年月日检查时间检查地点检查单位检查人员受检单位检查内容及结果整改意见及要求检查人签字受检单位负责人签字4.文明施工管理措施4.1组织管理4.1.1成立以工程项目部文明施工管理负责人为首、各施工单位文明施工管理负责人参加的“施工现场文明施工管理委员会”,组织领导施工现场的文明施工管理工作。工程项目经理、施工工地负责人、班组长为文明施工第一责任人,形成项目部、施工工地及班组三级文明施工网络。4.1.2工程科全面负责项目的现场文明施工管理工作。4.1.3根据现场情况,项目部成立5-10人的场容清洁队,负责环境清扫及维护工作。4.2工作制度4.2.1工作例会:项目部每半月召开一次“施工现场文明施工管理委员会”工作例会,总结前一阶段的施工现场文明施工情况,布置下一阶段的施工现场文明施工工作。工程科每周召开一次文明施工工作会议。4.2.2建立并执行文明施工工作检查制度:项目部每半月组织一次由各施工单位文明施工负责人参加的联合检查。根据检查情况按施工现场检查记录表评比打分,对检查中所发现的问题,开出“隐患问题通知单”,各施工单位在收到通知单后,应根据具体情况,定时间、定人、定措施予以解决,工程科应监督有关部门落实问题的解决情况。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.2.3建立健全文明施工奖惩制度。4.3管理规定4.3.1开工前,做好五通一平工作,既水源、电源、道路、通讯、排污通,场地平,特别是厂区道路要畅通,场地及道路要平整,照明配置要合理。4.3.2施工组织原则:先地下,后地上,先土建,后安装。4.3.3施工区域场地根据施工平面布置图统筹布置,坚持文明施工,实行定置管理。4.3.4为美化环境,在主要出入口和围墙边进行绿化和摆放盆花。4.3.5在主要大门口明显处设置标牌,标牌写明工程名称、建设单位、设计单位、施工单位、工地负责人,开工日期、竣工日期等内容,字迹书写规范、美观,并经常保持整洁完好。4.3.6设二图五板即:施工现场平面图、施工现场卫生区域划分图、施工现场安全生产管理制度板、施工现场消防保卫管理制度板、施工现场管理制度板、施工现场环境保护管理制度板、施工现场行政卫生管理制度板。4.3.7合理设置施工现场内垃圾堆放点,做到施工垃圾及时分检,及时清运。4.4防二次污染措施:4.4.1二次污染的含义:为树立良好企业文化形象,必须杜绝二次污染。二次污染是指在施工中,不遵守规程、规范和安全文明生产条例,随意性野蛮施工,造成对已形成的劳动成果损坏或污染的行为,主要指施工人员在作业过程中发生的无措施损坏性违章。4.4.2主机设备防二次污染4.4.2.1设备安装就位后,工作面铺胶皮,防止杂物落入螺栓孔及其它隐蔽处,同时保护结合面不受损伤。4.4.2.2在设备结合面或内部工作,不准穿带钉鞋和硬底鞋,应穿软底防滑鞋。4.4.2.3工作结束,工作区域要用塑料布遮盖,以防灰尘及与土建交叉作业的污染。4.4.2.4与管道连接的各设备接口,内部清理完毕,要及时封堵,严禁异物进入。4.4.2.5设备滑动结合面安装完毕用胶带封闭。4.4.2.6清扫用的污油、破布定点放置。4.4.3辅助设备防二次污染4.4.3.1辅助设备就位后在可能有焊接溶渣或切割氧化物坠落处用帆布遮盖;其它设备用塑料布或彩条布遮盖,以防土建或保温落上杂物和油漆。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.4.3.2辅助设备接口要用铁皮临时封堵并固定牢固。4.4.3.3连接管道时,严禁将工具、焊条等放在设备接口或管道内,以防遗忘,确保管道清洁和设备安全。4.4.3.4设备二次灌浆时,要采取保护措施,防止砂浆飞溅。对溅到设备上的砼和水要及时清除,并擦干,特别是要保护电机不受潮。4.4.3.5在设备工作,上下要用梯子,严禁踩、攀设备上下,以防造成易损件和附件的变形、损坏。4.4.3.6对已安装完毕、经验收合格设备,挂标识牌,注明责任人。4.4.3.7特殊作业场所设置围栏,避免交叉污染。4.4.3.8在设备领用时,要注意采取防变形措施。对领用、安装过程中碰落的涂漆保护,要及时补做。4.4.3.9对在酸、碱区存放、安装的设备,加强通风,防止设备腐蚀。4.4.3.10酸、碱、油的卸、装要有可靠的防泄漏施,对泄漏的东西要及时稀释,冲洗干净。4.4.4禁止不文明的作业方式4.4.4.1施工中严禁在设备或管道上计算数据或乱写乱画。4.4.4.2禁止污染或损坏已油漆、粉刷好的物件或墙面。4.4.4.3进行设备吊装就位时,不得随意在楼板、墙壁上开孔。4.4.4.4利用土建柱子做地锚时,应采取措施防止对柱角造成损坏。4.4.4.5禁止领用材料或移动钢丝绳时,在已完工的地面上拖拉,造成划痕。4.4.4.6施工中严禁踩已安装好的小口径管道、阀门及其他附件。4.4.4.7禁止与保温交叉施工时踩已保温完的管道。4.4.4.8不准随意在设备、管道上引火。点焊的临时件,要及时清除打磨干净。4.4.4.9设备的清扫、打磨要用彩条布隔离,避免造成交叉污染。4.4.4.10污油、废水、废液不得随意排放,应倒到指定场所,避免对设备的交叉污染。4.5环境保护管理4.5.1工作目标4.5.1.1.将依据GB/T24001-1996idtISO14001:1996环境管理标准,建立环境管理体系,制定环境方针、环境目标和环境指标,配备相应的资源,遵守法规,预防污染,节能减废,力争达到施工与环境的和谐,创建环境保护工作先进现场。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.5.1.2.本工程中,将重点控制对大气污染、对水污染、噪音污染、废弃物管理和自然资源的合理使用等。在制定控制措施时,考虑对环境影响的范围、影响程度、发生频次、社区关注程度、法规符合性、资源消耗、可节约程度等。4.5.2组织管理在工程项目部建立环境保护体系,明确体系中各岗位的职责和权限,建立并保持一套工作程序,对所有参与体系工作的人员进行相应的培训。4.5.3管理规定4.5.3.1防止对大气污染4.5.3.1.1锅炉和汽机房内的施工垃圾清运,采用搭设封闭式临时专用垃圾通道运输或采用容器吊运或袋装,严禁随意凌空抛撒,施工垃圾应及时清运,并适量洒水,减少污染。4.5.3.1.2现场内所有交通路面和设备、材料堆放场地全部硬化。4.5.3.2防止对水污染4.5.3.2.1确保雨水管网与污水管网分开使用,严禁将非雨水类的其它水体排进雨水管网。4.5.3.2.2现场交通道路和材料堆放场地统一规划排水沟,控制污水流向,设置沉淀池,将污水经沉淀后再排入污水管线,严防施工污水直接排入污水管线或流出施工区域污染环境。4.5.3.2.3加强对现场存放油品和化学品的管理,对存放油品和化学品的库房进行防渗漏处理,采取有效措施,在储存和使用中,防止油料跑、冒、滴、漏污染水体。4.5.3.3防止施工噪音污染4.5.3.3.1除特殊情况外,在每天晚22时至次日早6时,严格控制强噪声作业。4.5.3.3.2加强环保意识的宣传。采用有力措施控制人为的施工噪声,严格管理,最大限度地减少噪音。4.5.3.4废弃物管理——防止二次污染4.5.3.4.1施工现场设立专门的废弃物临时贮存场地,废弃物应分类存放,对有可能造成二次污染的废弃物必须单独贮存、设置安全防范措施且有醒目标识。4.5.3.4.2废弃物的运输确保不散撒、不混放,送到政府批准的单位或场所进行处理、消纳。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121 2×600MW燃煤机组烟气脱硫工程安装施工组织设计工程概况及施工范围4.5.3.4.3对可回收的废弃物做到再回收利用。4.5.3.5其他管理4.5.3.5.1对易燃、易爆、油品和化学品的采购、运输、贮存、发放和使用后对废弃物的处理制定专项措施,并设置专人管理。4.5.3.5.2对施工机械进行全面的检查和维修保养,保证设备始终处于良好状态,避免噪音、泄漏和废油、废弃物造成的污染,杜绝重大安全隐患的存在。4.5.3.5.3生活垃圾与施工垃圾分开,并及时组织清运。sitesscatteredworksurfaceshouldbedistributed.Brickmasonryconstructionismainlydistributedinthefactory,thefactoryworks.8.3.1materialdumpsinmasonryconstructionmaterialsarepiledupinbatchesinthevicinityoftheconstruction,hand-to-mouth,andmaintainacertainreserve.8.3.2supplymortarHZS60concretemixingstationaftermixingwith5Tdumptrucktransporttothesurfaceoftheconstruction.8.3.3masonrymaterialtransporttransport5Ttipperwithgravelandothermaterialstransportedtothesurfaceoftheconstruction.8.48.4masonryconstruction....Stone),canbeusedtosew,butitsamountshallnotexceedtheweightofmasonry10%.Stonemasonry:accordingtothedegreeofsmoothnessoftheworksurfaceisdividedintofinestones,semifinestone,crudestoneandstonewoolinfour.StoneprocessingrequirementsshouldbeconsistentwiththesurfaceGBJ50203-20026th.theprovisionsofarticle3.2.8.4.2sand,gravel(1)sandandgravelqualityshallconformtoSD120-84table2.1.2and2.1.3requirements.Mortarandsmallersandaggregateconcreteused,requireddiameterof0.15~5mm,finenessmodulusfor2.5~3.0,layingstonemortarsand,itsmaximumdiameterisnotmorethan5mm;stonemortarformasonrysand,maximumsizelessthan2.5mm;(2)withtwo-gradedaggregateconcrete,gravelsizefor5~20mmand20~40mm.8.4.3cementandwater(1)masonryengineeringusingcementandmarkingshallcomplywiththetechnicalprovisionsofsection8.4.theprovisionsofparagraph3.1,arrivalofthecementshouldbevariety,grade,dateofstockpilingseparately,wetlumpsofcement,theprohibitionoftheuse.(2)waterqualitystandardsshouldberequired,mixingmortarandsmallaggregateconcrete.Onmixingandcuringofwaterqualitywhenthereisdoubt,mortarstrengthverificationshouldbecarriedout,thecompressivestrengthofthemortarifthewaterisbelowstandard28daysthecompressivestrengthofmortarmadeofwaterbelow90%,thiswatercannotbeused.8.4.4smallaggregateconcreteandcementmortar(1)mixofcementitiousmaterialsmust121